— Принцессы всегда хорошенькие-прехорошенькие. Как Тесс, — возразила Рена.
— Это просто потому, что у нее красивая мама, — продолжал успокаивать Тайрон. — На самом деле многие принцессы — обычные люди, вроде тебя и меня.
— Вовсе нет! — воскликнула Рена. — Во всех историях и пьесах совсем наоборот!
— В пьесах так и должно быть. Ведь они написаны для прославления королей и правителей.
Рена, забыв, что надо говорить тише, вскричала:
— А вот и неправда! Есть пьесы, где счастье выпадает бедным девочкам! Таким, как Золушка, например!
— Это все выдумки.
— Ничего подобного! Всякие приключения и счастливые случайности бывают и по-настоящему. А чародеи встречаются и в обычной жизни. И злые дела часто творят из-за того, что у них болит живот или там голова, — не сдавалась Рена.
— И все же благородные… — начал было Тайрон, как в их спор вдруг вплелся спокойный голос старой леди.
— Дети, — проговорила она, — не хотите ли что-нибудь поесть?
Тайрон вздрогнул и вскочил на ноги.
— Простите, мы вас разбудили, — смутилась Рена.
— Нет, нет, я всегда встаю на рассвете. Самое прекрасное время. Тихое, мирное… — бормотала старушка, протягивая Рене чайник, чтобы та сбегала за водой на колодец, и одновременно отсылая Тайрона за дровами для очага.
Вскоре спустился с чердака брат хозяйки Селшаф, и они вчетвером вкусно и сытно позавтракали. Рене поправились эти добрые старики. Здесь она чувствовала себя уютно и спокойно. Только очень ей было интересно, почему они жили в убежище вдали от людей, словно отшельники? Может, спасались от кого- то?
Тайрон и Рена помогали мыть посуду, убираться в доме. Мальчик улучил момент и шепнул на ухо Рене:
— Я пойду к Идрес один. А потом мы оба уйдем отсюда.
Рена нахмурилась. Первым ее порывом было возразить, настоять на том, чтобы идти вместе. Но она тут же поняла, что не очень-то хочет вновь встречаться с холодной и властной Идрес Рискарлан. Поэтому Рена согласно кивнула, и Тайрон, перекинув через плечо сумку с книгами, выскочил из дому.
Старая хозяйка тем временем взяла лопатку и корзину и, улыбаясь, проговорила:
— Надо бы пойти на огород проведать овощи, а то они чувствуют себя такими заброшенными и запущенными. Не желаешь ли пойти со мной? Заодно порасскажешь о своей жизни в горах.
Рена вежливо согласилась. Помогая старушке, она с карательно дергала сорняки, окучивала, окапывала овощи, хотя и терпеть не могла этой работы, надоевшей еще в приюте. Рена там часто получала взбучку за то, что, задумавшись, выдергивала вместо сорняка морковку. Но здесь, на огороде хозяйки Селшаф, все было по-другому. Старушка, не отрываясь от дела, расспрашивала ее о житье-бытье и радостно кивала на все, что рассказывала Рена. Девочка настолько освоилась и разошлась, что захотела показать доброй женщине, как она умеет жонглировать, кувыркаться и представлять разные лица.
Земля на огороде была неровной, и Рене не все удавалось по-настоящему, но она не сдавалась. Глядя, как взлетают и словно бы порхают над головой девочки сразу шесть хвостатых свеколок, старая леди смеялась и хлопала в ладоши. Как вдруг раздался звонкий голос:
— Эй, Рена!
— Ап! — Свеклы разлетелись в разные стороны. — Что?.. К ним бежал Тайрон. Лицо его от долгого и быстрого бега раскраснелось, капли жаркого пота катились по щекам.
Старушка с любопытством ждала его приближения.
— Ну, удачно ли все прошло? Как наша соседка Идрес? Тайрон поморщился:
— Так себе. Она не собирается и пальцем пошевелить… Но зато, вот странность, поведала мне кое-что о том, как король Андреус защитил границы своих владений…
Улыбка исчезла с лица хозяйки Селшаф. Старушка вдруг стала серьезной и озабоченной.
— Пойдемте-ка в дом, деточки, — проговорила она. — Уже пришло время дневной трапезы.
Глава седьмая
В домике их встретил старик. Чуткие ушки Рены уловили несколько слов, которые хозяйка незаметно шепнула брату. Однако Тайрон, кажется, ничего не заметил. Присаживаясь к очагу, он рассеянно поглаживал свою сумку с книгами.
— Пойду принесу еды. — Старушка исчезла в кухне.
Мэтр Гастарт медленно проговорил:
— По обычаям убежища никто не смеет вмешиваться к жизнь других обитателей или гостей. Поэтому, хоть вы и разделили с нами крышу и стол, вовсе не обязаны рассказывать то, чего не желаете.
Тайрон поднял глаза на старика.
— Да, — твердо сказал он, — не все можно открыть.
Старик улыбнулся, его снежная борода всколыхнулась на груди.
— Думаю, ты сделал правильный выбор, — важно заявил он.
Лицо Тайрона залилось краской, а Рена подумала: «Какой такой выбор?»
— Ты решил освободить принцессу Терессу от короля Андреуса из Сенна Лирван, несмотря на то что Идрес отказала тебе в помощи?
Тайрон замялся, смущенно глядя в пол.
— Мы решили, — ответила за него Рена.
— Его границы, — старик серьезно поглядел на девочку, — защищены почти так же, как и границы Свободной Долины. Даже в самых глухих горных ущельях поставлены заслоны от волшебного проникновения.
— Знаю. — Тайрон продолжал возиться со своей книжной сумкой. — Знаю и то, что горы опасны. Но если человек готов ко всяким опасностям, осторожен и внимателен, если у него есть надежный план, то, думаю, он сможет преодолеть любые заслоны и препятствия. Пограничная стража Лирвана следит лишь за взрослыми с оружием и не обратит внимания на каких-то маленьких подмастерьев. Уверен, нам удастся проскользнуть незамеченными.
— Но ты слишком мало сведущ в волшебстве, чтобы отразить заклинания коварного Андреуса, — предостерег мэтр Гастарт.
— Да ему и в голову не придет нападать на меня! Вот чародея Галфрида или Фальстана он хорошо знает, а обо мне и не ведает.
Тихо появилась хозяйка Селшаф и поставила перед каждым миски с аппетитно пахнущим тушеным мясом.
Старик продолжал спрашивать:
— А крепость?
— Идрес мне подробно ее описала, — сказал Тайрон. — Она рассказала обо всех входах и выходах.
— Что ж, — хмыкнул старик, — неплохо. Только все эти сведения окажутся полезными, если король Андреус не перестроил свою крепость. Ведь прошло десять лет с тех пор, как Идрес побывала там.
Тайрон упрямо сжал губы.
— Мы справимся, — уверенно проговорил он и поглядел на Рену. Та согласно кивнула. — Да чего там! Я же говорю, что он и наблюдать за нами не станет.
Мэтр Гастарт отставил миску и положил крупные ладони на колени.
— Может быть, ты прав, и Андреус из Сенна Лирван не станет наблюдать за какими-то подмастерьями. Но в этом вы сумеете убедиться, лишь проникнув в его крепость. А тогда уже будет поздно.