6

Прозвище учителя.

7

Герой популярной серии книг Лауренса Пеннинга (1854–1927) о Второй англо-бурской войне.

8

Кафр — термин, который с XVI в. использовали португальцы в отношении чернокожих жителей Южной Африки и который впоследствии стал употребляться как оскорбительный расистский термин.

9

См., в частности, Евангелие от Луки. 12:49.

10

Кристиан Рудольф Девет (1854–1922) — генерал, предводитель бурских повстанцев.

11

Hogere Burgerschool (досл. — высшая гражданская школа) — тип средних школ, дающих хорошее образование, после которых возможно поступление в университет.

12

(Meer) Uitgebreid Lager Onderwijs (досл. — более расширенное низшее образование) — тип средних школ, дающих элементарное образование, после которых невозможно поступление в университет.

13

До войны известная сеть продуктовых магазинов.

14

Евангелие от Иоанна. 19:30.

15

Откровение Иоанна Богослова. 11:7.

16

Известная фирма по скупке и продаже драгоценных металлов и ювелирных изделий.

17

Бытие. 1:28.

18

Ян Пейненбург (1906–1979) — знаменитый голландский велосипедист, чемпион 30-х гг.

Вы читаете The Splendid Thirties
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату