44

См.: Гоббс Т. Сочинения в 2 т. М.: Мысль, 1989. Т. 1. С. 425–426.

45

См.: Хиршман А. Выход, голос и верность. М.: Фонд «Либеральная миссия», 2009. В своей оригинальной концепции социолог и экономиста. Хиршман предлагает модель объяснения поведения людей, столкнувшихся с ухудшением качества товара (точнее, определенного бренда). По мнения Хиршмана, это поведение складывается из трех возможных стратегий: «голоса протеста» и требования возврата качества бренда (voice), «лояльности» бренду, пассивного ожидания нормализации (loyalty) и, наконец, выхода из игры, отказа от потребления данного бренда (exit). Эту модель социального поведения можно распространить не только на товары и бренды, но и на общественные институты (включая государство) и их услуги.

46

См.: Башляр Г. Новый рационализм. М.: Прогресс, 1987. С. 166–167.

47

Мерло-Понти М. Феноменология восприятия. СПб.: Наука, 1999. С. 277.

48

Там же. С. 444.

49

Маркс К. Энгельс Ф. Собрание сочинений, 2-е изд. М.: Издательство политической литературы, 1974. Т. 42. С. 92–95.

50

Simondon G. L’individuation psychique et collective. Paris: Aubier, 1989.

51

Вирно ссылается на итальянские переводы резюме курсов Фуко. Русский перевод резюме соответствующих курсов — «Рождение биополитики» и «Безопасность, территория, население» — см. в сборнике: Фуко М. Интеллектуалы и власть. М.: Праксис, 2005. Т. 3. Доступны и русские переводы упомянутых курсов, а также курса «Нужно защищать общество», последняя лекция которого также посвящена теме биополитики.

52

Маркс К. Энгельс Ф. Собрание сочинений, 2-е изд. М.: Издательство политической литературы, 1960. Т. 23. С. 178.

53

Там же. С. 184.

54

Ср.: Virno P. II ricordo del presente. Saggio sul tempo storico, Torino: Bollati Boringhieri, 1999. P. 121– 123.

55

Маркс K. Энгельс Ф. Собрание сочинений, 2-е изд. Т. 23. С. 188.

56

Маркс К. Энгельс Ф. Собрание сочинений, 2-е изд. М.: Издательство политической литературы, 1968. Т. 46. Ч. I. С. 135–136.

57

Русский перевод В.В. Бибихина передает «болтовню» (das Gerede) архаизирующе-книжным словом «толки», что часто затрудняет обращение к этому варианту перевода в контексте современных ситуаций, о

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату