Северо-западная часть столицы Ассирии — г. Ассура (реконструкция)
Возлюбила прекрасная богиня Иштар юного красавца Таммуза. Не могла она жить без него ни дня, ни мгновенья, а если он отлучался, она пребывала в великом волнении.
Однажды отправился Таммуз в степь на охоту и не вернулся. От слуг, сопровождавших охотников, богиня узнала, что внезапно налетел вихрь и Таммуз упал, как надломленный тростник, и дух испустил.
Великая скорбь овладела богиней. Не могла она примириться со смертью того, кто был ей дороже жизни, и мысли свои и думы она обратила к стране без возврата, к обиталищу мрака, к Эрешкигаль, хозяйке подземного мира.
Облачилась Иштар в лучшие одеяния, запястья продела в кольца, перстнями украсила пальцы, уши — серьгами, подвесками — шею, обвила голову золотою тиарой и отправилась скорбной дорогой, которой спускаются тени умерших. Дошла Иштар до ворот, до медных, которые лишь мертвым открыты, а живым недоступны.
— Откройте! Откройте! — кричала богиня, могучей рукой ударяя по меди, так что она, как бубен в храме, гремела. — Откройте, а то обрушу я ваши ворота, сломаю ваши запоры и выпущу мертвых из Нижнего мира наружу.
Ассирийский жрец
Привратники шум услыхали и удивленно вскинули брови. Бесшумны ведь тени мертвых. Беспокойства они не приносят.
Шум услыхала сама Эрешкигаль, и яростью ее наполнилось сердце.
— Кто там ко мне стучится, словно пьяный вояка в двери таверны? Кто дал ему выпить столько сикеры!
— Это не пьяный! — почтительно страж промолвил. — Это богиня Иштар, твоя сестрица. Она за Таммузом явилась. Сейчас опрокинет ворота. А кто поднять их сумеет?
— Впусти! — приказала хозяйка подземного мира.
Со скрипом отворились ворота. Предстала богиня Иштар перед стражем во всей своей красоте великой и несравненной скорби. Но наглый привратник не содрогнулся. Глаза его жадно блеснули, когда взгляд упал на тиару. И, сняв с головы тиару, богиня ему ее протянула.
И снова пред нею ворота, ворота вторые из меди. Богиня вручила второму стражу кольца и серьги.
А потом — еще и еще ворота. Когда же седьмые ворота за ее спиною остались, нагой она оказалась средь душ, шуршащих во мраке, словно летучие мыши. На ощупь она пробиралась и натыкалась на стены, скользкие от крови и слез, натыкалась на камни, падала и поднималась.
Нет, не смогли сломить Иштар униженья. С головою, поднятой гордо, она перед троном предстала и хозяйке подземного мира такие слова сказала:
— Таммуза возврати мне, сестрица. Нет без него мне жизни.
— Закона нет, чтобы мертвым жизнь возвращать ради чьих-то капризов, — оборвала Эрешкигаль богиню. — Мало ли юнцов в Верхнем мире? Пусть Таммуза заменят.
— Таммуз один для меня на свете, — Иштар возразила. — Прекрасному нет замены.
И тут Эрешкигаль обернулась, слуге своему Намтару[179] , болезней владыке, рукою махнула. Наслал на Иштар он язв шестьдесят, шесть тысяч болячек.
И затихла земля без Иштар. Засохли деревья. Травы расти перестали. Опустели птичьи гнезда. Овцы ягнят не рожали. Семьи людские распались. Овладело землей равнодушье, предвещавшее жизни полную гибель и торжество могильного мрака.
Боги, глядя на землю с небес, ее узнать не сумели. И, всполошившись, послали гонца из Верхнего мира в мир Нижний с приказом:
— Иштар возвратить немедля и с нею вместе Таммуза.
Как ни кипела яростью Эрешкигаль, как по бедрам себя ни колотила, как ни вопила, что нет возврата из царства ее, пришлось ей смириться перед высшею волей.
В тот день, когда Иштар вместе с Таммузом возвратились на землю, весна наступила. Все на земле возрожденной распустилось буйным цветеньем. Птицы запели в ветвях, любовь и жизнь прославляя. Жены вернулись к мужьям на брачные ложа. В храмах Иштар настежь все двери открылись. Ликующий хор голосов провозгласил:
— Таммуз возродился! К любви возвратился Таммуз.
Митра
Нинурта[180] — бог-герой Ниппура
(Миф шумеров)
Жил в Ниппуре священном Нинурта, сын великий Энлиля, герой, отдающийся битве, воитель, южному ветру подобный. Молниями взор его блещет. В блеске для глаз нестерпимом восседает он на престоле И владеет оружием он, чье сиянье для врагов ужасно — нет им от него спасенья. Оружие это, накрыватель множеств, сеть боевая, что единым ударом способна взять в полон огромное войско, носит имя Шарур.
Однажды обращается к нему Шарур с такими словами:
— О Нинурта! Охранитель высоких престолов, мой царь и владыка! Знай, что Небо семя свое излило ливнем на землю и породило на страх черноголовым дракона Асага. Не был он вскормлен материнскою грудью — дикие звери вскормили его своим молоком. И отца своего он, воитель жестокий, не знает. В горы зубами вгрызаясь, он оставил там свое семя, и поднялись диорит, базальт, гранит и прочие камни крепкой породы. Камни эти царем избрали Асага, и он возгордился сверх меры — с каменным воинством на города нападает, губит деревья. Себя он нагло считает тебе подобным и равным в Шумере. Боги захваченных им городов трепещут. В страхе дары ему преподносят. О силе твоей проведав, держал совет он с камнями, что избрали его на царство, со скалами и с горами, как тебя извести поскорее и расширить свои границы. Нелегко пробить твердый камень — ни топор, ни копье не расколют, в этом сила войска Асага. Но ведь мы с тобой неразлучны. Полетим и сразимся с Асагом.
Ассирийские воины преследуют разгромленных арабов
И ринулся в горы Нинурта. Проносится он, лев могучий, с булавою в руках, подобно