опередить и поднять тревогу в долине.

– Плотину прорвало! Все бегите на холмы! Старая шутка стала реальностью. Помоги нам всем Господь!

– Я поеду с вами, Чарльз! – Адди побежала вслед за ним в сарай, где стояла «ракета».

К тому времени, когда они выехали, дождь ослабел, однако дело было уже сделано. Незадолго до этого Парке отозвал людей с плотины – каменная наброска на ее гребне развалилась на части. Теперь в центре ее поток уже промыл большую дыру, которая с каждой секундой увеличивалась.

– Заберите с собой все самое ценное, – велел рабочим Парке, – и лезьте вверх.

Они преодолели уже половину подъема, когда раздался грохот наподобие громового раската. Земля под ногами дрогнула, некоторые не удержались на ногах и упали. Обернувшись, Парке посмотрел в сторону водохранилища. Участок плотины длиной по меньшей мере в пятьсот футов мгновенно исчез, как будто его и не было.

– Прямо Ниагарский водопад! – в благоговейном страхе сказал один из свидетелей катастрофы, глядя, как чудовищная волна смела остатки барьера и обрушилась на долину, сметая все на своем пути.

Первым перестал существовать городок Саут-Форк. К счастью, жителей успели вовремя предупредить, и теперь люди с высоты ближайших холмов смотрели, как гибнут их дома.

Обитатели городка Минерал-Пойнт узнали о катастрофе от Хенли и Адди, когда окутанная облаком пара «ракета» на бешеной скорости пронеслась мимо их жилищ. Особо недоверчивые, однако, замешкались с эвакуацией, и волна застигла их в домах или уже на улицах, когда они пытались спасти свой скарб. Эти несчастные погибли.

Продвигаться вперед становилось все труднее и труднее. Возле Коунмо дорогу перегораживали то поваленные телеграфные столбы, то принесенный рекой мусор, так что Хенли приходилось объезжать препятствия прямо по полям, глубоко увязая в грязи. «Ракета» стойко держалась, но в конце концов она сдалась – двигатель зачихал и вскоре заглох.

– Можно его снова запустить? – крикнула Адди. – Не получится – уровень воды слишком высок.

Давайте поскорее выбираться отсюда, пока котел не взорвался!

Схватив Адди за руку, Хенли со всех ног потащил ее в сторону. Однако они не успели далеко убежать. Через считанные мгновения сзади раздался страшный грохот, и Хенли толкнул Адди прямо в грязь.

– Закройте голову руками – сейчас полетят обломки! Вжавшись в землю, Адди ждала, пока мимо пролетят куски металла, болты и гайки. В считанных сантиметрах от нее пронеслось колесо их автомобиля и как ни в чем не бывало покатилось дальше – пока окончательно не исчезло из виду.

– Что теперь будем делать? – спросила она, когда оба поднялись на ноги.

– Взгляните вон туда!

– Это же поезд!

– Клянусь Юпитером, это так – и он направляется к нам. Вперед, на рельсы!

Пробежав оставшиеся две сотни метров, они всего на несколько секунд опередили приближавшийся локомотив.

– Я замедлю ход, прыгайте в хвостовой вагон! – крикнул машинист.

Задыхаясь, они побежали вдоль поезда. Из тамбура одного из вагонов высунулись два проводника и без видимых усилий втащили Адди и Хенли наверх. Машинист тут же прибавил ходу, и поезд на всех парах помчался по направлению к Ист-Коунмо.

– Что за дьявольщина? – возмутился кто-то из пассажиров. – Этот болван что, хочет нас опрокинуть?

– Высунь голову в окно и посмотри, что гонится за нами, приятель! – последовал ответ.

Все еще разозленный пассажир сделал то, что ему посоветовали, и вздрогнул так сильно, что ударился головой об оконную раму. Ошеломленный, он тут же упал на сиденье, растерянно бормоча:

– Не может быть! Волна!

Поспешно пройдя в последний вагон, Хенли и Адди выглянули в заднее окошко. На расстоянии примерно полумили была видна быстро приближавшаяся стена воды, почти такая же чудовищная, как та, что образовалась при взрыве Кракатау.

– А говорят, молния никогда не ударяет в одно место дважды! – проговорила Адди.

Когда поезд приблизился к станции, по вагонам пробежали кондукторы.

– Все выходите и бегите в холмы. Мы ее не перегоним!

– Спокойно, без паники! – хладнокровно произнес Хенли. Прижавшись к двери, они с Адди с ужасом взирали на развернувшийся перед ними чудовищный бедлам.

Машинист и кочегар на ходу выпрыгнули из поезда, в то время как охваченные паникой пассажиры пытались высадить окна или, подвывая, как дикие звери, боролись друг с другом в узких коридорах.

С изумлением и болью Адди смотрела, как выбравшаяся из вагона пожилая женщина, поправив шляпу и прижав к груди сумочку, спокойно двинулась навстречу волне.

– Это замечательно – так относиться к неизбежной смерти, – сказала Адди, зная, что они с Хенли переживут эту женщину всего на несколько минут.

Изобретатель также был абсолютно спокоен.

– Я думаю, у нас будет больше шансов, если мы останемся в вагоне. Поезд должен некоторое время остаться на плаву. Ложитесь на пол между двумя сиденьями и держитесь как можно крепче.

Адди так и сделала, задержав дыхание, когда поезд захлестнула гигантская волна. Вагон взмыл вверх и несколько минут – Адди не могла бы сказать, как долго, – бешено вертелся. Она чувствовала себя словно Алиса в Зазеркалье, когда та очутилась в волшебном колодце. Крутясь из стороны в сторону, вагон плыл вперед.

– С вами все в порядке? – крикнул Хенли.

– Кажется, да.

– Нам пора выбираться. Можете вылезти из окна наверх?

– Как-нибудь справлюсь, а что остается?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату