на свет божий отчет Стюарта Милля о макуте. Хотелось бы мне знать, имел ли Милль хоть какое-то представление об африканцах. Фробениус не особенно интересуется экономикой. Тем не менее я справился о том, был ли Милль действительно прав, говоря, что определенные племена используют макуту. Согласно Миллю, макута была мерой ценности. Это не было именем чего-то еще. Никто не видел макуту. Это не монета. Это не
За неделю Франкфурт присылает мне имена племен, использующих макуту.
Милль был прав насчет племен, использующих деньги для счета, т.е. прав в своей главной мысли, в самих целях своего доказательства. Но макуты когда-то служили соломенной подстилкой. Это имя еще долго просуществовало после того, как португальцы применили его к отчеканенным единицам. Эта тевтонская тщательность — то качество, без которого Европе не обойтись. Сравните это с Университетом К., который, говорят, владеет манускриптом Кавальканти. Я посылаю запрос библиотекарю. Профессор романской филологии, лично знакомый с аналогичным отделением в К., поддерживает мой запрос. Дальнейшее — молчанье.
Очевидно, что американской университетской системой управляют по большей части наймиты и деревенщины. Последней уловкой вымогателей и ростовщиков было подавить обучение дарами. Вы дарите университету так много готических зданий, что весь его доход идет на содержание этих анахронистических чудовищ.
Д-Р Брестед из Чикаго счел предложение о межуниверситетском сообщении — наподобие того, что существует в Берлине как центре Германии, — мечтой, уровнем много выше уровня современных приходских священников. Или, возможно, мое предложение несколько опережало квартальный Zeitschrift10, возможно, я предположил, что обучение не ограничивается людьми, нанятыми на работу в дурдомах. Брестед хотел бы видеть средства сообщения установленными. И он предвидел, что такая простая мера не будет введена в его время.
Ростовщичество не дарит печатных станков. Ростовщичество не желает циркуляции знания.
1
Алказар — исп. провинция, ассоциируется с действием романа «Дон Кихот».
2
Альгамабра — исп. провинция, гл. город — Гранадос
3
Джон Бэйль (1495-1563) — епископ оссорский, англ. автор. Осн. труд: Illustrium majoris Britanniae scriptorum, — хронологический каталог брит. авторов и их работ в течение 14 столетий.
4
Созерцание, представление (нем).
5
Место, где есть какая-либо галерея (нем).
6
Лео Фробениус (1873-1938) — нем. этнограф-африканист. С 1904 г. в своих экспедициях исследовал почти всю Африку, собрал большой материал по археологии, этнографии, и истории афр. народов. Выдвинул теорию о культуре как особом социальном организме, имеющем мистическое начало — «душу» (Paideuma).
7
Шинь Минь (кит), Cheng-ming: регулировать имя; определять правильный термин; точная, буквальная дефиниция.
8
Скульптура не для молодых людей (франц.).
9
Клемент Жанекен — франц. композитор XVI века. Сочинял и церковную и светскую музыку.
10
Квартальный журнал (нем).