Джейн снова рассмеялась.
— Просто проверила. Судя по всему, никакого вреда ей это не причинило.
Я попыталась сохранить кевинское выражение лица, чтобы не выдать своего любопытства. Значит, у Джейн не получается мучить эту девчонку, как меня, и для Джейн это непривычно. Она могла смеяться сколько угодно, только я все равно видела, как это бесит карательницу. Может, поэтому желтоглазые и взяли девчонку к себе, за необычность? Но если так, почему нельзя превратить ее в вампира?
— Ну что же, нам тут делать нечего, — произнесла Джейн прежним скучающе-мертвенным голосом. — Странно. Непривычно оказаться ненужными. Жаль, что мы пропустили схватку. Похоже, здесь было на что посмотреть.
— Да, — усмехнулся бронзоволосый. — А ведь вы были так близко. На полчасика бы раньше. Возможно, тогда вы бы имели возможность выполнить свою миссию.
Я подавила улыбку. Значит, телепат у них этот бронзоволосый, и он услышал все, что я хотела ему передать. Джейн свое получит.
Она с непроницаемым лицом уставилась на телепата.
— Да. Жаль, что все так получилось, верно?
Тот кивнул. Интересно, что он там прочел в ее мыслях?
Джейн, не меняя выражения лица, повернулась ко мне. Глаза ее были пусты, но я поняла, что мое время истекло. Я ей больше не нужна. Она не знала, что я постаралась и телепату сослужить хорошую службу. И не выдать тайны их клана. Я перед ним в долгу. Он разделался за меня с Райли и Викторией.
Покосившись на него краем глаза, я мысленно поблагодарила.
— Феликс! — лениво протянула Джейн.
— Погоди! — воскликнул телепат. И заговорил торопливо, повернувшись к Карлайлу: — Мы могли бы объяснить ей правила. Кажется, она согласна учиться. Ведь она же понятия не имела, что делает.
— Разумеется, — подхватил Карлайл, глядя на Джейн. — Мы готовы взять ответственность за Бри на себя.
Джейн, судя по ее виду, не могла понять, шутят они или всерьез, — но если шутят, то такой веселухи она даже от них не ожидала.
А я была тронута до глубины души. Эти вампиры, которые мне совершенно никто, не побоялись ради меня пойти на такой риск. Я понимала, что ничего не выйдет, но все-таки…
— Мы не делаем исключений, — удивленно-весело ответила Джейн. — И не даем второго шанса. Это вредит нашей репутации.
Я слушала будто про кого-то другого. Мне было все равно, что она говорит о моей смерти. Я понимала, что желтоглазые ее не остановят. Она вампирская полиция. Но пусть вампирские копы насквозь продажные, главное, что теперь желтоглазые в курсе.
— И кстати… — продолжала Джейн, впившись взглядом в девчонку и улыбаясь еще шире. — Кай несомненно заинтересуется тем, что ты до сих пор человек, Белла. Возможно, он решит заехать в гости.
До сих пор человек. Значит, они все-таки намерены ее обратить. Тогда чего раздумывают?
— Дата уже установлена, — вмешалась маленькая коротко стриженная брюнетка со звонким голосом. — Возможно, мы сами заедем к вам в гости через несколько месяцев.
Улыбка Джейн пропала, будто ее стерли. Она пожала плечами, не глядя на брюнетку, и мне показалось, что при всей ненависти к человеческой девчонке, миниатюрную брюнетку она ненавидит раз в десять сильнее.
Джейн посмотрела на Карлайла с прежним безучастным выражением.
— Рада была видеть тебя, Карлайл. А я-то думала, что Аро преувеличивает. Ну что же, до встречи…
Значит, на этом все. Страха не было. Я только жалела, что не смогу рассказать обо всем Фреду. Ему ведь придется тыкаться как слепому в этом мире, полном опасных интриг, продажных копов и тайных кланов. Но Фред умный, осторожный и одаренный. Что они ему сделают? Они его даже не заметят. Может, когда-нибудь он набредет на желтоглазых. «Не обижайте его», — мысленно обратилась я к телепату.
— Феликс, займись! — равнодушно кивнула на меня Джейн. — Я хочу домой.
— Не смотри, — прошептал бронзоволосый телепат.
Я закрыла глаза.
Слова благодарности
Примечания
1
Я не горю! (исп.).
2
Карточная игра, цель которой — выложить карты в определенных комбинациях. (примеч. пер.).