уктва - проинструктировав таким образом; асит - стал; харих - Верховная Личность Бога; тушним - замолк; бхагаван - Господь Вишну, Верховная Личность Бога; атма- майайа - посредством Его собственной духовной энергии; питрох сампашйатох - в то время как Его отец и мать реально видели Его; садйах - немедленно; бабхува - Он стал; пракртах - подобен обычному человеку; шишух - ребенок.
Шукадева Госвами сказал: Сообщив все это Своему отцу и Своей матери, Верховная Личность Бога, Кришна, замолк. В их присутствии посредством Своей внутренней энергии Он затем превратился в маленького двурукого ребенка. [Другими словами, Он трансформировал Себя в Свою изначальную форму: кршнас ту бхагаван свайам].
КОММЕНТАРИЙ: Как сказано в Бхагавад-гите (4.6), самбхавамй атма-майайа: все, выполненное Верховной Личностью Бога, выполнено Его духовной энергией; и ничто со стороны материальной энергии не вынуждает Его действовать. Это – различие между Господом и обычным живым существом. Веды говорят:
парасйа шактир вивидхаива шруйате
свабхавики джнана-бала-крийа ча
(Шветашватара Упанишад 6.8)
Это естественно для Господа, быть лишенным даже следов материальных качеств, и так как все совершенно представлено в Его духовной энергии, как только Он желает чего-то, это немедленно выполняется. Господь – не пракрта-шишу, дитя этого мира, но посредством Его личной энергии, он низошел как Единый. Обычные люди могут иметь трудности, принимая Верховного управляющего, Бога, за человеческое существо, потому что они забывают, что Он может делать все духовной энергией (атма-майайа). Неверующие говорят, 'Как Верхов-ный диспетчер может спуститься как обычное существо?' Этот вид размышления материалистический. Шрила Джива Госвами говорит, что если мы не принимаем энергию Верховной Личности Бога как непостижимую, вне концепции наших слов и ума, мы не сможем понять Верховного Господа. Те, кто сомневаются, что Верховная Личность Бога может низойти как человеческое существо и превратиться Самому в человеческое дитя – глупцы, которые думают, что тело Кришны материально, что Он рожден и что Он поэтому также умирает.
В Шримад-Бхагаватам, Третьей Песни, четвертой Главе, стихах 28 и 29, имеется описание оставления Кришной Его тела. Махараджа Парикшит спросил Шукадеву Госвами, 'Когда все члены династии Йаду встретили их конец, Кришна также покинул землю, и единственный член семейства, кто остался в живых, был Уддхава. Как это было возможно?' Шукадева Госвами ответил, что Кришна, Его собственной энергией, разрушил все семейство и затем думал как устроить Свой уход. В этой связи Шукадева Госвами описал как Господь оставил Его тело. Но это не было разрушение тела Кришны; нет, это было исчезновение Верховного Господа посредством Его персональной энергии.
Фактически Господь не оставляет Его тело, которое является вечным, но поскольку Он может изменять Его тело из формы Вишну в форму обычного человеческого ребенка, Он может изменять Его тело в любую форму, которую он находит приятной. Это не подразумевает, что Он оставляет Его тело. Посредством духовной энергии, Господь может низойти в теле, сделанном из дерева или камня. Он может изменять Его тело как угодно, потому что все – Его энергии (парасйа шактир вивидхаива шруйате). Как ясно говорится в Бхагавад-гите (7.4), бхинна пракртир аштадха: материальные элементы – отделенные энергии Верховного Господа. Если Он преобразовывает Себя в арча-мурти, форму Божества для поклонения, которую мы видим как каменную или деревянную, Он остается Кришной. Поэтому шастры предупреждают, арчйе вишнау шила-дхир гурушу нара-матих. Тот, кто думает, что Божество для поклонения в храме сделано из древесины или камня, тот, кто видит вайшнава-гуру как обычного человека, или тот, кто материально думает о вайшнавах как о принадлежащих к особой касте, – является нараки, представителем ада. Верховная Личность Бога может появляться перед нами в многих формах, как Он находит приятным, но мы должны знать истинные факты: джанма карма ча ме дивйам эвам йо ветти таттватах (Бг. 4.9). Следующие инструкциям садху, гуру и шастр – святым людям, духовному учителю и авторитетным священным писаниям – смогут понимать Кришну, и затем они сделают свою жизнь успешной, возвратившись домой, назад к Богу.
TEКСT 47
таташ ча шаурир бхагават-прачодитах сутам самадайа са сутика-грхат
йада бахир гантум ийеша тархй аджа йа йогамайаджани нанда джайайа
татах - после того; ча - действительно; шаурих - Васудева; бхагават-прачодитах - будучи проинструктиро-ваны Верховной Личностью Бога; сутам - его сыном; самадайа - неся очень тщательно; сах - он; сутика-грхат - из комнаты, где была мать; йада - когда; бахих гантум - вынести; ийеша - желал; тархи - точно в то время; аджа - трансцендентальная энергия, которая также никогда не рождается; йа - кто; йогамайа - известна как Йогамайа; аджани - приняла рождение; нанда джайайа - от жены Нанды Maхaраджa.
В тот момент, когда Васудева, вдохновленный Верховной Личностью Бога, собрался вынести новорожденного из комнаты, Йогамайа, духовная энергия Господа, появилась в качестве дочери у жены Махараджи Нанды.
КОММЕНТАРИЙ: Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакура говорит, что Кришна низошел одновременно как сын Деваки и как сын Йашоды, вместе с духовной энергией Йогамайей. Как сын Деваки, Он сначала появился как Вишну, и так как Васудева не был в положении чистой привязанности к Кришне, Васудева поклоняется его сыну как Господу Вишну. Йашоде, однако, понравился ее сын Кришна без понимания Его Божественности. Это – различие между Кришной как сыном Йашоды, и как сыном Деваки. Это объясняет Вишванатха Чакраварти на авторитете Хари-вамши.
TEКСT 48-49
тайа хрта-пратйайа-сарва-врттишу двах-стхешу паурешв апи шайитешв атха
двараш ча сарвах пихита дуратйайа брхат-капатайаса-кила-шрнкхалаих
тах кршна-вахе васудева агате свайам вйаварйанта йатха тамо равех
ваварша парджанйа упамшу-гарджитах шешо 'нвагад вари ниварайан пханаих
тайа - влияние Йогамайи; хрта-пратйайа - лишились чувств; сарва-врттишу - имеющие все их чувства; двах- стхешу - все стражи дверей; паурешу апи - также как другие члены дома; шайитешу - заснули очень глубоко; атха - когда Васудева пытался освободить его трансцендентального сына из заключения; дварах ча - также как двери; сарвах - все; пихитах - построенный; дуратйайа - очень крепкие; брхат-капата - и на больших дверях; айаса-кила-шрнкхалаих - обстоятельно построенные, с железными замками, и закрытые на железные запоры; тах - все они; кршна-вахе - неся Кришну; васудеве - когда Васудева; агате - появился; свайам - автоматически; вйаварйанта - открылись широко; йатха - как; тамах - темнота; равех - при появлении солнца; ваварша - лил дождь; парджанйах - облака в небе;