84
Невыносима (фр.)
85
Мой Бог (фр.)
86
Ну, да (фр.)
87
Мо
ё
искушение (эстон.) 88
Я серьёзно (фр.)
89
Сторивилль (англ.
Story-viiie)
-
район Нового Орлеана, в котором в nepвые
десятилетия XX в. были расположены публичные дома и танц-бары, и где Джелпи Мортон и другие музыканты своими выступпениями фактически создавали джаз (прим. пер.) 90
Матерь Божья (фр.)
91
Ладно? (фр.)
92
Прошу тебя (фр.)
93
Сердце моё (фр.)
94
Чёрт
(фр.) 95
WIT-CHES — буквы, имеющиеся на клавишах телефона, здесь указаны вместо обычных цифр. Вместе это складывается в слово witches (англ. — ведьмы) (прим. пер.)
96
Мой
Б
ог! (фр.) 97
Кутила, бонвиван (фр.)
98
Герои романа «Остров сокровищ» Роберта Стивенсона — пират Билли Бонс и главный герой Джим Хопкинс (прим. пер.)
99
Стриптиз — от англ.
Вы читаете В оковах мрака