Пока Энджел говорил, С'глая включила постоянное освещение и медленно провела лучём вокруг того места, где они находились.

Лия увидела огромные стволы деревьев, каждый в несколько метров толщиной. В отличие от светло-жёлтых тонов в верхних слоях, сейчас их поверхность была окрашена в тёмно-коричневый и багровый цвета. Из них росли тысячи поникших, похожих на пальцы наростов чёрной, малиновой и ярко- оранжевой окрасок. Безногие, слизнеобразные существа медленно уползали от света С'глаи по каждому из отростков. Двигаясь, они оставляли на наростах деревьев едва заметные светящиеся следы.

На этой глубине растительность не обладала присущей ей наверху зеленью и желтизной. Фотосинтез был невозможен. Здесь, вероятно, всё было обязанным своим существованием медленному опаданию продуктов из верхних слоёв или переносу питательных веществ вверх и вниз по массивным стволам. Лия удивилась системе, которая оказывалась способной поднимать жидкость на пятикилометровую высоту, даже при такой слабой силе притяжения.

Команда продолжала идти, и всё время вниз. Через час приятный запах флоры сменился тошнотворной вонью гнилой плоти. Всё вокруг покрывал тонкий слой сконденсировавшейся влаги, и с ребристого потолка пещеры свисали скользкие тёмные капельки. Лие стало казаться, что они спускаются уже много дней; но наконец Энджел замахал своими верхними листьями и ткнул в бок Ишмаэла.

— Здесь мы должны остановиться. Поставьте меня на пол. Через тридцать шагов тоннель заканчивается.

Лия подошла, остановилась возле Пайп-Риллы и спросила:

— Чем он заканчивается?

— Он просто прерывается. Однако, мы находимся менее чем в тридцати метрах над собственно поверхностью Траванкора. Мои микроволновые датчики свидетельствуют о том, что под нами лежит твёрдая материя, но для нас, конечно кроме компонентов Ишмаэла, будет нелегко опуститься ниже этой отметки. Мы находимся возле отвесной пропасти, или же нам придётся карабкаться вниз по вертикальному стволу.

— И мы смогли бы пройтись по самой поверхности, сумей мы туда добраться?

— Это не представляло бы никакого труда. — Энджел выдержал паузу. — Спуститься можно было бы с помошью обыкновенной верёвки. Но вернуться было бы уже проблемой, по крайней мере для человека и Энджела.

— Не думаю, что нам стоит сегодня туда спускаться. — Лия повернулась и посмотрела вверх, туда, откуда они пришли. — Всего пять километров… но это же пять километров по вертикали. — Нам ещё предстоит долгий подъём, даже при здешней слабой гравитации. — Я предлагаю повернуть назад и запланировать спуск на завтра, с большим количеством снаряжения. Теперь мы знаем, что нам может понадобиться. Следующий спуск… — Лия внезапно замолчала. Вглядываясь вверх, она в отражённом свете луча С'глии уловила едва заметное движение. Оно было где-то очень высоко, там, где картина становилась почти недоступной её взору, очень смутное, неясное шевеление. — Энджел, посмотри, что там…

Вопрос был неуместным. Объект быстро приближался к ним. Его форма глубоко врезалась в сознание Лии.

Лия увидела серебристо-голубой ромб со скруглёнными углами четыре метра в высоту и более двух в ширину. С верхней стороны на нём находилась низкая голова без шеи, из которой смотрели составные глаза. Вокруг средней часть тела были сложены решетчатые крылья. В сложенном состоянии они оказывались очень компактными и не мешали, едва выступая в виде кусочков жёсткой проволоки. Распрямляясь, они необходимую приобретали форму — либо солнечных батарей, либо антенн системы связи, либо защитных чехлов. У основания тело заканчивалось тремя вспомогательными ногами, каждая из которых могла полностью втягиваться в соответствующее отверстие. В средней части также находились зияющие дыры. Там было установлено оружие: лазеры, сварочные агрегаты, режущие инструменты.

Лия запечатлела всё это в какую-то долю секунды. Она глубоко вздохнула и сделала шаг назад, вглубь тоннеля. Внезапно Лия почувствовала вокруг своего тела вихрь компонентов Лудильщика, это был Ишмаэл, мгновенно перешедший в рассеянное состояние. С'глая издала отчаянный визг ужаса.

Опасения, которые Энджел высказывал утром у палатки, полностью оправдались. Создание Морган действительно не оставалось на месте со времени проведения орбитальной разведки.

Эсро Мондрайн, находясь на расстоянии пятидесяти шести световых лет, всё ещё смотрел и слушал посредством мыслительного монитора, находящегося у Лии. Всё это время он следовал за группой вниз. Чувство, из-за которого по его спине пробегали мурашки, было непонятным образом смешавшимися благоговейным трепетом, страхом и восхищением. Создание Морган и в самом деле находилось на Траванкоре. Они было живым и невредимиым, функционировало в полную силу.

Встреча Создания и команды Альфа вот-вот должна была произойти.

Мондрайн наблюдал за происходящим до тех пор, пока монитор не перестал передавать информацию.

Затем он надолго погрузился в молчаливое раздумье. Наконец он поставил запись и ещё три раза прокрутил последние минуты трансляции.

Звонок прозвучал, когда Лютер Брейчис крепко спал. Крошечный аппарат, установленный за его правым ухом, издавал негромкие, но настойчивые сигналы вызова. Он проворчал, оторвал от подушки голову и посмотрел на часы. Середина ночи; не прошло ещё и десяти часов с тех пор как он вернулся домой после затянувшейся встречи на Саргассовой Свалке.

Он выругался, вылез из-под одеяла и медленно подполз к краю кровати.

Годива жалобно застонала во сне. Она спала как дитя, глубоко, спокойно, безмятежно, удобно устроившись возле Брейчиса, обняв одной рукой его тело. Обычно она засыпала очень быстро и заявляла, что видит только приятные сны. Но когда она спала, уход Лютера был одной из тех немногих вещей, на которые она могла хоть как-то прореагировать.

Он немного подождал и, убедившись, что она не проснулась, стал надевать униформу, не отрывая от неё глаз. Как всегда, Годива спала полностью раздетой. Кожа её обнажённого тела была до того прекрасной и нежной, что в слабом свете панелей потолка создавалось впечатление, что она сверкает, как розовый жемчуг. Проклиная всё на свете, Брейчис покинул её и вышел в гостинную. Три часа утра! Но устройство связи уже посылало ему сообщение.

— Коммандор Брейчис? — прозвучал усталый голос, стоило Лютеру лишь дотронуться до клавиш.

Голос принадлежал Мондрайну. Этого и следовало ожидать.

— Слушаю. Какого дьявола звонить в такое время.

Но раз Мондрайн это делал, значит на то было какое-то веское основание. Брейчис уже разглаживал на себе униформу и натягивал ботинки.

— Мне необходимо с тобой поговорить. Срочно. — В его сухом голосе прослушивались нотки, которых Брейчис никогда раньше не слышал. — Ты выглядишь усталым, впрочем как и я. Жду тебя в штабе Анабасиса. У коммуникаций. Одного.

Устройство замолчало. Брейчис фыркнул. Одного! Неужели Мондрайн думает, что он может привести с собой толпу волынщиков? Он направился к двери, так и не зашнуровав ботинки. Мондрайн никогда не сказал бы ничего лишнего, если бы того действительно не требовала ситуация.

Дверь к коммуникациям Анабасиса была закрыта на замок. Это также было немаловажным. Брейчис со всей силы ударил по металлу, вымещая на панелях своё раздражение. После весьма продолжительной паузы защёлкали переключатели и тяжёлая дверь медленно отъехала в сторону.

Там его ждал Мондрайн. Выждав секунду он жестом предложил Брейчису войти и сразу же закрыл за ним дверь. Лютер Брейчис пристально посмотрел на него.

— Не знаю, чем ты здесь занимался, — начал он, — но, надо полагать, сейчас ты прервал эот дело. Ты выглядишь таким отмороженным, как один из тех предметов, которые мы после неисправности в системе воздушных шлюзов вытаскиваем для опознания.

Мондрайн не улыбнулся и даже не поприветствовал Брейчиса.

— Траванкор, — сказал он.

— Мы потеряли команду? — Казалось, Брейчис был не очень этому удивлён. Он всегда думал, что для первой команды это может так закончиться. Не имея никакого опыта проведения подобных экспедиций,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату