сомнительное заведение. Спросите его, если не верите мне.

— Это Куинн достал для тебя пистолет?

— Нет. К тому моменту он отключился и уже спал, уронив голову на стол. Я оставила его там. Работавшие в баре сказали, что доставят его домой без всяких проблем.

— А пистолет?

— Я подхожу к этому. — Она залилась краской. — Куинн сказал, что в том заведении собираются гангстеры. Тогда-то я и предложила туда поехать. Когда он уснул, я разговорилась с одним мужчиной, который показался мне жутким и отчаянным. Я была им очарована. И мне не хотелось ехать домой, мне хотелось вернуться сюда, но я не знала, пустите ли вы меня. — Теперь лицо ее стало пунцовым, и от смущения она путалась в словах. — И тогда я подумала, что, может, если я... если вы подумаете, что я оказалась в ужасном положении... к тому же мне казалось, что так я буду выглядеть менее глупо... В общем, я спросила этого жуткого отчаянного гангстера — или кем он там был, — не может ли он продать мне пистолет или подсказать, где его купить. Он подумал, что я шучу и сначала рассмеялся, но я сказала, что не шучу, и тогда он, продолжая ухмыляться, пообещал разузнать, а когда вернулся, то сказал, что может мне его достать и спросил, сколько я заплачу. Денег у меня было немного, но я предложила браслет, однако браслет, по-видимому, не произвел на него впечатления, поскольку он отказался от него и сказал, что возьмет только наличные; тогда, в конце концов, я отдала ему двенадцать долларов — все, что у меня было, не считая одного доллара, который я оставила на такси, — он вручил мне пистолет, и я приехала сюда и наврала, что боюсь возвращаться домой из-за Криса. — В конце рассказа она говорила так быстро, что слова едва поспевали одно за другим, затем облегченно вздохнула, словно была рада, что рассказ, наконец, окончен.

— Значит, Крис не пытался за тобой ухаживать?

Она закусила губу.

— Пытался, но не так... не так настойчиво. — Она положила обе ладони мне на руки, лицо ее почти касалось моего. — Вы должны мне верить. Я бы не смогла вам все это рассказать, не смогла бы выставить себя такой дешевой вруньей, если бы все это было не правдой.

— Если тебе не верить, то дело кажется более правдоподобным, — сказал я. — Двенадцать долларов — недостаточная сумма. Впрочем, на время мы об этом забудем. Ты знала, что Мими в тот день собиралась навестить Джулию Вулф?

— Нет. Тогда я не знала даже, что она разыскивает отца. В тот день они не сказали, куда идут.

— Они?

— Да, Крис вышел из дома вместе с ней.

— В котором часу это было?

Она наморщила лоб.

— Должно быть, около трех, во всяком случае после двух тридцати, поскольку я помню, что опаздывала на встречу с Элси Хэмилтон — мы договорились с ней пойти за покупками, — и в тот момент в спешке одевалась.

— Домой они вернулись вместе?

— Не знаю. Они оба уже были дома, когда я пришла.

— В котором часу это было?

— После шести. Ник, неужели вы думаете, будто они... Ах, я вспомнила одну фразу, которую она произнесла, пока одевалась. Не знаю, что сказал ей Крис, но мама ему ответила тем тоном Ее Королевского Величества, каким, вы знаете, она иногда говорит: «Если я спрошу, она мне расскажет». Больше я ничего не слышала. Вам это может пригодиться?

— Что она рассказала тебе об убийстве, когда ты вернулась домой?

— О, она просто рассказала о том, как нашла ее, как сильно расстроилась, ну, еще о полиции и все такое прочее.

— Она была сильно потрясена?

Дороти покачала головой.

— Нет, просто возбуждена. Вы же знаете маму. — С минуту она смотрела на меня, затем медленно спросила:

— Неужели вы думаете, что она имеет к этому какое-то отношение?

— А что ты думаешь?

— Такое мне в голову не приходило. Я просто думала об отце. — Чуть позже она мрачно сказала: — Если он сделал это, то потому что он — сумасшедший, однако и она могла бы убить кого-нибудь, если бы захотела.

— Совсем не обязательно, что это сделал один из них, — напомнил я ей. — Полиция, похоже, выбрала Морелли. Зачем ей понадобилось разыскивать твоего отца?

— Из-за денег. Мы на мели: Крис все потратил. — Уголки ее рта опустились. — Полагаю, мы все ему помогли, но он истратил большую часть. Мама боится, что если у нее совсем не будет денег, он уйдет.

— Откуда ты об этом знаешь?

— Я слышала, как они разговаривали.

— Думаешь, он и правда уйдет?

Она уверенно кивнула.

— Если у нее не будет денег. Я посмотрел на часы и сказал:

— Остальное придется отложить до нашего возвращения. Как бы то ни было, сегодня можешь остаться здесь. Располагайся как дома и позвони в ресторан, чтобы ужин принесли сюда. Вероятно, тебе лучше никуда не выходить.

Она жалобно посмотрела на меня и ничего не сказала.

Нора похлопала ее по плечу.

— Не знаю, каковы его намерения, Дороти, но раз он говорит, что нам надо ехать туда на ужин, то, видимо, знает, о чем идет речь. Он не стал бы...

Дороти улыбнулась и рывком поднялась с пола.

— Я вам верю и больше не буду вести себя глупо.

Я позвонил вниз администратору и попросил доставить нашу почту. В пакете были пара писем для Норы, одно для меня, несколько запоздалых рождественских открыток и записок с просьбой перезвонить по телефону, а также телеграмма из Филадельфии:

НЬЮ-ЙОРК

ГОСТИНИЦА «НОРМАНДИЯ».

НИКУ ЧАРЛЬЗУ

ПРОШУ СВЯЗАТЬСЯ ГЕРБЕРТОМ МАКОЛЭЕМ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ УСЛОВИЙ ВАШЕГО УЧАСТИЯ РАССЛЕДОВАНИИ УБИЙСТВА ДЖУЛИИ ВУЛФ ТЧК ВСЕ НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕДАЮ ЕМУ ТЧК УВАЖЕНИЕМ

КЛАЙД МИЛЛЕР УАЙНАНТ.

Вместе с запиской о том, что телеграмма получена мною несколько минут назад, я вложил ее в конверт и отправил с посыльным в Бюро по расследованию убийств Полицейского департамента.

X

В такси Нора спросила:

— Ты уверен, что чувствуешь себя нормально?

— Конечно.

— И это тебе не повредит?

Вы читаете Тонкий человек
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату