– Да, и отправила меня на свидание вместо себя.

Дамы рассмеялись.

– Ой, вы не шутите? – спросила одна. – Какая прелесть! Вы просто обязаны познакомить нас с вашей подругой Мы так любим заводить новые знакомства.

– Тем более с таким неординарными и энергичными людьми, как Трейси. Помнишь, Роза, ты ведь тоже как-то назначила сразу два свидания, и мне пришлось пойти на одно из них вместо тебя?

Роза кокетливо улыбнулась и чуть смущенно опустила ресницы.

– О да. Это был чудесный вечер.

– И что же произошло дальше? – поинтересовалась Лорен.

– Дальше? – спросила подруга Розы. – Они поженились и до сих пор живут в мире, согласии и любви.

– Почему же вы тогда отдыхаете в Майами без своего мужа?

– О, милая Лорен, должны же мы хоть иногда расслабиться и отдохнуть. Разве не по этой же причине вы отправились в Майами с подругой, а не со своим молодым человеком?

– Ну вообще-то…

– Только не говорите, что у вас нет бой-френда. Не может быть!

– Однако так оно и есть. А вот Трейси действительно захотела немного отдохнуть от Фреда.

– Так вы уже встретились с тем мужчиной, на свидание с которым вас отправила подруга? – спросила Роза.

– И да, и нет.

Дамы одновременно подняли брови, выражая изумление.

– Я пришла на вечеринку, где она назначила свидание, – начала Лорен. – Однако там было так много народу, что я сразу и не сообразила, кто же из них тот самый Дилан, очаровавший на пляже Трейси.

– Но потом-то, потом вы его узнали? – нетерпеливо спросили дамы, тем самым поторопив Лорен с рассказом.

– Да, и была крайней разочарована. Он был пьян и груб.

– А как он отреагировал на то, что ваша подруга не пришла?

Лорен пожала плечами.

– Я так и не сказала ему, что пришла вместо Трейси.

Брови дам поползли еще выше.

– Я случайно услышала его имя. Бармен пытался утихомирить этого типа, когда он…, в общем, когда он позволил себе лишнее по отношению ко мне.

– Ой, какая неудача. Сочувствуем вам, милочка. К сожалению, не всем везет так же, как Розе повезло с Грегори.

– Да, – грустно согласилась Лорен, – счастливые совпадения и судьбоносные случайности дарованы не каждому.

– Однако я уверена, что и вам суждено пережить нечто подобное тому, что пережили мы с Грегори, – сказала Роза и сентиментально вздохнула.

– Кто знает, – ответила Лорен. – Кто знает…

На пляже никого не было. Даже удивительно, потому что днем Лорен с трудом нашла свободный шезлонг. Вокруг бурлила жизнь. Красотки в бикини прохаживались мимо престарелых миллионеров, официанты разносили на подносах напитки, а маленькие детишки резвились и брызгались в воде.

Волны лениво накатывали на берег, выбрасывая мелкие ракушки и гладкие белые камешки. Лорен подошла к шезлонгу под пляжным зонтом и поставила на него свою сумочку и босоножки. Затем она медленно побрела к океану, попробовала воду. Конечно, не такая теплая, как днем, но оно даже лучше. В конце концов, после купания хочется ощутить приятную свежесть и прохладу.

Лорен вернулась к шезлонгу и сняла одежду. Стесняться глупо – вокруг все равно ни души. Правда, громкие голоса, музыка и смех доносились сразу из нескольких ближайших прибрежных кафе и дискотек, поэтому полного уединения не было. Да и где сейчас на планете оно еще возможно? – с грустью подумала Лорен. Правда, близкое присутствие людей в то же время успокаивало ее. Если бы на пляже стояла абсолютная тишина, Лорен, скорее всего, не отважилась бы на ночное купание в океане.

Ox! – невольно выдохнула Лорен, погрузившись в воду. В первую секунду стало холодно, и она сделала нескольких сильных взмахов руками и ногами.

Да, правы те, кто утверждал, что ночное купание – нечто особенное. Вокруг только океан, звезды, небо и луна… Никого. Лорен перевернулась на спину и положила голову на воду.

Господи, какое волшебное ощущение! Чувство счастья, вселенской гармонии. Ей хотелось петь и смеяться.

Что это? Как будто кто-то схватил ее ледяной когтистой лапой за лодыжку. Лорен попыталась выдернуть ногу из чьей-то стальной хватки… Сковывающее кольцо переместилось выше.

Теперь уже Лорен потеряла контроль над ногой даже выше колена.

Она судорожно гребла руками, пытаясь приблизиться к берегу. Как же это случилось? Она даже и не заметила, как далеко заплыла. Впрочем, она потеряла и счет времени. Сколько она уже в воде? Десять, двадцать минут, а может быть, больше?…

Вода то и дело попадала ей в рот или в нос.

Лорен закашлялась, однако это лишь усугубило и без того опасное положение. Соль разъедала глаза, в голове звенело от попавшей в носоглотку воды, а руки нестерпимо гудели от перенапряжения и усталости.

– Помогите! Спасите! Я тону! – крикнула что было сил Лорен, хотя надежды на то, что ее кто-то услышит, было мало. Разве что какой-нибудь чудак вроде нее отправился на пляж в столь поздний час.

Господи, помоги! – взмолилась Лорен, захлебываясь соленой водой. Перед глазами – вода.

Во рту – вода. Всюду – вода.

Через мгновение чьи-то сильные руки подхватили ослабевшее тело Лорен и потащили наверх. Выше, выше…, она снова закашлялась, пытаясь избавиться от воды… Лорен попробовала что-то сказать, но слова застревали в горле, и она издавала лишь хрип и неразборчивое бормотание.

Боже, я ведь обнажена, невольно подумала Лорен, ощутив, что спаситель опустил ее на остывший песок и наклонился над ней, чтобы оказать первую медицинскую помощь.

– Пожалуйста, успокойтесь. Ничего не говорите. Все хорошо. Вы уже на берегу, – спокойным голосом сказал мужчина.

Было темно, и Лорен не могла разобрать черт его лица. Впрочем, она с трудом держала свои глаза открытыми.

– Угораздило же вас лезть в океан ночью.

Вам что, дня мало?

Лорен снова закашлялась, выплюнув очередную порцию воды.

Мужчина приподнял ее голову и подложил под нее свою рубашку.

– Спасибо, – наконец выговорила Лорен.

– Не за что меня благодарить. Любой другой на моем месте поступил бы точно так же. – Он окинул ее взглядом с головы до ног. Увиденное явно пришлось ему по душе. – Однако вам действительно повезло, что мимо проходил именно я. Любой другой на моем месте, скорее всего, постарался бы воспользоваться такой…, мм… ситуацией.

– А вы? – с испугом спросила Лорен.

Если он сейчас решит все же не упускать шанс, то она будет не в силах оказать какое-либо сопротивление. Более того, не сможет описать насильника полицейским.

– Я? Нет, мэм. Я просто не дал вам утонуть.

– А что теперь?

– Теперь, думаю, вам следует одеться. Вы вся дрожите от холода. Не хватало еще простудиться. Вы ведь приехали сюда отдыхать, а не болеть, не так ли?

Лорен с облегчением вздохнула и слегка улыбнулась.

– Я не буду вас смущать, – сказал мужчина и быстро поднялся на ноги. – Советую и вам долго не лежать на песке. Воспаление легких не самая приятная вещь. Ну-ка, поднимайтесь.

Он протянул ей руку. Лорен ухватилась за нее и с трудом встала.

Мужчина невольно скользнул взглядом по ее обнаженному телу. Однако неизвестно, кто больше смутился: Лорен, от которой не укрылся его взгляд, или ее спаситель.

– Извините, – пробормотал он. – Я отвернусь. Пожалуйста, не стесняйтесь. Одевайтесь.

– Благодарю за заботу. Вы очень любезны.

Внезапно возникшее ощущение де-жавю парализовало Лорен. „Очень любезны“… Она уже говорила эту фразу сегодняшним вечером. Кому?

Ах-да, тому мужчине, с которым разговаривала у входа во „Фламинго“. Голос… Его голос. Он сразу ей показался знакомым. Однако после пережитого шока Лорен сразу не поняла, где слышала его раньше. Так и есть! Это тот же мужчина. Неужели пожилые дамы из Бостона были правы – судьба ведет человека по жизни и рано или поздно якобы случайная встреча перевернет все вверх дном?

– Извините, а как зовут моего спасителя? – спросила Лорен, с трудом натянув на мокрое тело черное платьице.

Ей никто не ответил.

– Эй, вы меня слышите? – Лорен расправила лиф платья.

И снова ее вопрос остался без ответа.

Она обернулась. Таинственный незнакомец исчез так же внезапно, как и появился. Как ему это удается? – с досадой подумала Лорен. Второй раз он словно испарился в воздухе. Причем если во „Фламинго“ было слишком много посетителей, поэтому неудивительно, что я потеряла его из виду, то здесь, на пляже, ни души, и тем не менее, он исчез, как не было.

Лорен опустилась на шезлонг. Сил идти в отель не было. Ей хотелось лишь забыться, расслабиться и унестись в дальние края, где нет ни страха, ни опасностей.

Вы читаете Океан любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату