— Мои родители и сестра ничего не разболтают, — хмуро и непреклонно возразил Поль, — но они должны знать правду.

— Надеюсь, что ты не ошибаешься, — Живущий-в-Прохладе со вздохом развел руками, словно показывая, что сдается. — Заметь, мне-то по крупному счету безразлично, узнают об этом или нет, я забочусь о твоих интересах.

— Заботься о них поменьше.

Напоследок Лиргисо предложил выпить по бокалу шампанского — символически, в знак скрепления союза. Он смеялся, сыпал остротами, говорил изысканные комплименты Тине (та принимала это с олимпийским спокойствием), Полю (тот морщился, как от зубной боли) и Ивене (та смущенно опускала ресницы, как и подобает воспитанной девочке с Манокара, а Поль опять же морщился) и казался оживленным и довольным.

— Можно подумать, что он был счастлив наконец-то получить по морде! — фыркнул Поль, когда вернулись на яхту.

— Да черт его разберет, — отозвалась Тина. — Может, так оно и есть.

Глава 15

Чьюлуск — препарат, получаемый из корня редкого гинтийского растения с таким же названием, — на два-три часа превращает человека в бешеного зверя и не может быть обнаружен в организме, чем и хорош. Идею Клисса одобрили, а потом шеф Отдела по связям с общественностью поздравил его с первыми заработанными баллами, но когда Саймон попробовал осторожненько так выяснить, зачем баллы нужны, Фешед дал понять, что спрашивать об этом не следует.

Зато Клиссу разрешили перебраться в одну из кают, освободившихся после гибели агентов в Синсаодге. Эзотерическую библиотечку Хельги Раговски он прихватил с собой: Римма все равно книжек не читает, а ему надо выглядеть интеллектуалом, чтобы соответствовать занимаемой должности, и две полки с разномастными брошюрами над койкой — это будет в самый раз.

От нечего делать он кое-что полистал, страницы были испещрены цветными пометами — видимо, покойная Хельга относилась к этой писанине серьезно. Из одной книжицы выпала ее стереофотография: рослая полногрудая блондинка с упрямо выпяченной нижней губой, Саймон таких побаивался. Он засунул снимок обратно в брошюру и подумал, что надо бы все это на досуге прочитать, чтобы при случае ввернуть что-нибудь этакое, свидетельствующее о широте кругозора.

Он успел порадоваться, что отделался от Кирч, но не тут-то было: Фешед вдруг огорошил его известием о том, что на «Сиролл» они отправятся вместе.

— А я там нужен? — вздохнул Саймон. — Я слышал, что Кирч опытный оперативник, я же только под ногами у нее путаться буду. Засадить Лагайму капсулу — минутное дело, зачем для этого двое?

— Засадить мало, надо еще создать у него соответствующий настрой. Подробные указания вы с Кирч получите у Бишона, — Фешед перешел на официальный тон. — Инициатива твоя, поэтому тебя включили в число исполнителей, таковы наши правила. Ты ведь эксцессер, должен все это уметь. На «Сиролле» будет Вероника Ло, и очень желательно — слушай меня, Саймон, очень желательно! — чтобы она оказалась среди жертв. Сумасшедший мутант на глазах у публики убивает свою невесту, культовую топ-модель — это именно то, что требуется! После этого никто не станет его защищать.

— Эксцессик, что надо! — согласился Саймон. — А киборга там не будет?

— Не знаю, — отмахнулся шеф. — Это сейчас не важно. В списках приглашенных на выставку есть Поль Лагайм и его сестра — кстати, будет неплохо, если сестру он тоже убьет. Найди Кирч и побеседуйте с Грушей, он вас проинструктирует. Это будет твое боевое крещение!

«Спасибо за доверие, — кисло подумал Клисс, прикрывая за собой дверь кабинета. — Если что, вы, …, похороните меня с почестями, как того придурка Гулера! Всю жизнь мечтал…»

Ольга кому-то объясняла, что заболела и не сможет присутствовать на открытии выставки светильников, но там будут сотрудники «Дизайна Лагайм», а также ее брат, и она обязательно посмотрит репортаж. Поль слушал, откинувшись на спинку дивана, и слова превращались в черные вспышки, медленно рассеивающиеся в белесой бездне, похожей на небо над охваченным метелью кутаканским городом. Ощущение близкой катастрофы было настолько сильным, что его мутило, а между тем они с Тиной опаздывали на «Сиролл».

Стив отправился туда раньше и сообщил, что спутник не заминирован, все в норме. Лиргисо сидел на подлокотнике кресла напротив, слегка покачивал ногой и бросал на Поля иронические и обеспокоенные взгляды. Он уже устал доказывать, что не задумал никакой каверзы. Следы побоев исчезли, он опять сделал лярнийский макияж-полумаску, чтобы появиться на «Сиролле» во всей красе, и его золотисто-желтые глаза раздраженно щурились в «прорезях».

Хуже всего было то, что Поль не мог определить, в чем дело: боится он оказаться во власти Лиргисо, или на «Сиролле» его поджидает какая-то непредусмотренная опасность, или угроза каким-то непостижимым образом исходит от него самого… Как будто третье — но как это возможно?

— Вам пора, — напомнила Ольга.

По плану ей отводилась роль связующего звена между Полем и Лиргисо. Полю это не нравилось, но когда он попытался заручиться обещанием, что сестра не станет флиртовать с Лиргисо, его без церемоний отшили.

— Ясно… — процедил Поль. — Ольга, зачем тебе сдался этот тип?

— Не твое дело. Мне его жалко.

— Жалко? Его, а не меня? Ну, знаешь ли…

— Тебя жалеть нечего, с тобой все в порядке, — взгляд сестры был таким грустным, что у Поля пропала охота обострять перепалку. — А его жалко, рано или поздно он деградирует, хотя он умный, одаренный и способен на многое. И помочь ему нельзя, потому что он не хочет меняться.

Ольга и объект ее жалости о чем-то шептались. Тина взглянула на часы, вопросительно посмотрела на Поля. Пора.

— Поль, — окликнул Живущий-в-Прохладе, когда вышли в коридор, — можно тебя на два слова?

— Разве ты в два слова уложишься? — Поль остановился.

Лиргисо усмехнулся, показывая, что оценил остроту.

— Не забывай о том, что я ради тебя жизнью рискую.

— Так и должно быть, я ведь «сканер», — Поль смотрел на него отчужденно, без ответной усмешки. — Это все равно, как если бы ты спасал стратегически важный прибор в единственном экземпляре.

— Мои чувства ты игнорируешь… Я хочу, чтобы ты понял: тебе ничего не угрожает. Я злопамятный, — он понизил голос до шепота, — и когда-нибудь отомщу, но это произойдет потом, в неопределенном будущем. Я даже готов тебе все простить — сам знаешь, на каких условиях. А сейчас ничего не бойся, с «Сиролла» мы телепортируемся к Ольге — она будет гарантом благопристойности моих дальнейших действий, чуть позже к нам присоединятся Тина и Стив. Учти, я рискую больше, чем ты. Космополовцы и охранники будут целиться не в тебя, а в меня, так что расслабься, не дергайся и не усложняй мою задачу.

— С чего ты взял, что я стану ее усложнять?

— Ты ведь непредсказуем, как лучшие представители моей расы! Вдруг ты струсишь и опять телепортируешься на свалку, или упадешь в обморок, или что-то еще в этом роде…

— Проблем не будет, — бросил Поль и направился к Тине, которая ждала возле раздвижной двери, за которой находился гараж с аэрокарами.

— Я надеюсь, ты понимаешь, что я тебе собственноручно оторву, если ты позволишь себе что- нибудь лишнее? — подарив Лиргисо улыбку-оскал, спросила Тина.

— С ума сойти, какое трогательное напутствие! — вздохнул Живущий-в-Прохладе. — Я всех вас

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату