девушками и группой людей, окруживших мужчину с усами, Мейер заметил больничного врача в белом халате, говорящего с высоким мужчиной в строгом костюме. Он подумал, не начать ли с осмотра тела, но решил, что лучше сначала поговорить с главным здесь человеком, и вклинился в круг людей.
– Мистер Крэнтц?
Крэнтц повернулся с неожиданной быстротой и ловкостью.
– Да, в чем дело? – Слова из него вылетали хлестко. Одет он был красиво, неброско, аккуратно. Усы носил узкие и тонкие. Он был сама экономность в этом мире расточительности.
Мейер, который тоже отличался хорошей реакцией, уже открыл свой бумажник и показал жетон.
– Детектив Мейер, 87-й следственный отдел, – сказал он. – Насколько я понимаю, вы продюсер.
– Верно, – ответил Крэнтц. – И что с того?
– Что значить “что с того”, мистер Крэнтц?
– Это значит, я не понимаю, что здесь делает полиция.
– Просто рутинная проверка, – сказал Мейер.
– Человек умирает от очевидного сердечного приступа. Чего тут проверять?
– Я не знал, что вы врач, мистер Крэнтц.
– Я не врач. Но любой дурак...
– Мистер Крэнтц, здесь очень жарко, а я устал, понимаете? Не стоит нам отвлекаться от дела. Насколько я понимаю...
– Пойдемте туда, – обратился Крэнтц к стоявшим вокруг людям.
– Куда вы идете? – спросил Мейер.
– Если преклонная дама умирает от старости в собственной постели, каждый фараон в городе убежден, что ее убили.
– Кто вам это сказал, мистер Крэнтц?
– Я сам, как продюсер, снимал мистические шоу. Я знаком с процедурой.
– Так какова же процедура?
– Послушайте, детектив Мейер, что вы хотите от меня?
– Во-первых, я хочу, чтобы вы прекратили этот вздор. Я пытаюсь задать вам несколько простых вопросов о том, что кажется случайной...
– Кажется? Я же говорил! – обратился он к толпе.
– Да, кажется, мистер Крэнтц. А вы все очень затрудняете. Если вы хотите, чтобы я получил ордер на ваш арест, мы можем обсудить это в участке. Выбор за вами.
– Вы шутите, детектив Мейер. Меня не за что арестовывать.
– Возьмем раздел 1852 Закона о наказаниях, – спокойно сказал Мейер. – “Сопротивление должностному лицу при исполнении долга: лицо, которое, независимо от обстоятельств, не будучи на то специально уполномочено, сознательно препятствует или же мешает должностному лицу...”
– Ладно, ладно, – сказал Крэнтц. – Я вас понял.
– Тогда разгоните толпу и давайте поговорим.
Толпа исчезла без слов. Мейер видел, как в глубине сцены высокий человек яростно спорил с врачом в белом халате. Он переключил свое внимание на Крэнтца и сказал:
– Мне казалось, что у шоу есть студийная аудитория?
– Есть.
– Так где же они?
– Мы их всех отвели наверх. Ваш патрульный полицейский попросил задержать их.
– Пусть кто-то из ваших людей запишет их имена и отпустит домой.
– А разве полиция не может...
– На улице перед зданием бедлам, у меня только пять полицейских. Вы не хотите мне помочь, мистер Крэнтц? Я так же, как и вы, не желал его смерти.
– Ладно, я займусь этим.
– Спасибо. Итак, что произошло?
– Он умер от сердечного приступа.
– Откуда вы знаете? У него раньше они бывали?
– Я не знаю, но...
– Тогда оставим пока эту тему, ладно? Сколько было времени, когда он отключился?
– Постараюсь узнать. Кто-то наверняка вел хронометраж. Подождите секунду. Джордж! Эй, Джордж!
Мужчина в вязаном свитере, говоривший с танцовщицей, резко повернулся, услышав свое имя. Он подслеповато и раздраженно озирался вокруг, пытаясь найти человека, который звал его. Крэнтц поднял руку, и мужчина, все еще раздраженный, взял со стула мегафон и направился к Крэнтцу и Мейеру.
– Это Джордж Купер, наш помощник режиссера, – сказал Крэнтц. – Детектив Мейер.
Купер осторожно протянул руку. Мейер понял, что гримаса раздражения на лице Купера постоянна и связана с увечьем.
– Здравствуйте, – сказал он.
– Мистер Мейер хочет узнать, в какое время отключился Стэн.
– Что вы имеете в виду? – спросил Купер таким тоном, словно хотел вызвать собеседника на дуэль. – Это произошло после фольклорных певцов.
– Да, но во сколько? Кто-нибудь вел хронометраж?
– Я могу послушать пленку, – сказал Купер неохотно. – Хотите?
– Пожалуйста, – сказал Мейер.
– А что с ним? – спросил Купер. – Сердечный приступ?
– Мы не...
– А что еще могло быть? – прервал Мейера Крэнтц.
– Хорошо, я послушаю запись, – сказал Купер. – Вы будете здесь?
– Я буду здесь, – заверил его Мейер.
Купер кивнул и ушел, скалясь.
– Кто там спорит с врачом? – спросил Мейер.
– Карл Нелсон, – ответил Крэнтц. – Врач Стэна.
– Он здесь весь вечер был?
– Нет. Я позвонил ему домой и попросил срочно приехать сюда. Сразу после того, как вызвал “скорую”.
– Позовите его сюда, хорошо?
– Конечно, – сказал Крэнтц. Он поднял руку и крикнул: – Карл? У тебя есть минута?
Нелсон оставил врача, потом повернулся, чтобы выпалить ему еще что-то напоследок, и быстро пошел к Манеру и Крэнтцу. Он был высок и широкоплеч, с густыми черными волосами, седеющими на висках, на щеках играл румянец. Лицо его было серьезно. Плотно сжатые губы придавали ему вид человека, который принял тайное решение и готов защищать его перед другими.
– Этот идиот хочет убрать тело, – проговорил он быстро. – Я сказал ему, что пожалуюсь на него в Американскую медицинскую ассоциацию. Чего ты хочешь, Дейв?
– Это детектив Мейер. Доктор Нелсон.
Нелсон пожал руку Мейеру.
– Вы вызвали патологоанатома для вскрытия? – спросил он.
– А вам кажется, что требуется вскрытие, доктор Нелсон?
– Вы видели, как умер Стэн?
– Нет. Как он умер?
– Он умер от сердечного приступа, разве не так? – сказал Крэнтц.
– Не смешите меня. У Стена было превосходное сердце. Приехав сюда в девять вечера, я наблюдал у него самые разные симптомы. Затрудненное дыхание, частый пульс, тошноту, рвоту. Мы промыли ему желудок, но это не помогло. В четверть десятого у него начались судороги. Третий приступ в полдесятого