Он отступил в сторону, давая им пройти. Они стояли в небольшой кухоньке. Единственное окно, обледенелое по краям, выходило на кирпичную стену дома напротив. В мойке лежала груда немытых тарелок. На столике стояла пустая бутылка от вина. Над головой от стены к стене была натянута бельевая веревка. На ней сушились спортивные шорты.

– Здесь холодновато, – сказал Флит. – Отопление сегодня почти не доходит до нас. Мы уже звонили в мэрию.

– Кто это «мы»? – спросил Браун.

– Ну, один парень из комитета жильцов. Через открытую дверь кухни они могли видеть неубранную постель. На полу у постели лежала куча грязной одежды. На стене над кроватью висела обрамленная картина с Иисусом, воздевшим руку для благословения.

– Вы живете один? – спросил Браун.

– Да, сэр, – сказал Флит.

– У вас всего две комнаты?

– Да, сэр.

Он вдруг стал обращаться к ним «сэр». Они переглянулись: видимо, он боялся чего-то.

– Можно вам задать несколько вопросов? – спросил Браун.

– Конечно. Но... гм... вы знаете, как вы сказали, я как бы кое-кого жду.

– Кого? – спросил Клинг. – Джонни?

– Да, на самом деле, да.

– Кто такой Джонни?

– Мой друг.

– Вы все еще употребляете героин? – спросил Браун.

– Нет-нет. Кто вам сказал?

– Ваш «послужной список», во всяком случае, – сказал Клинг.

– У меня нет «послужного списка». Я в тюрьме не сидел.

– Никто и не говорил, что вы сидели.

– Вас арестовали в июле, – сказал Браун. – Вам было предъявлено обвинение в ограблении первой степени.

– Да, но...

– Вас отпустили, мы знаем.

– Это был условный приговор.

– Потому что вы были несчастным затюканным наркоманом, так?

– Да, мне в ту пору очень не везло, это правда.

– Но больше вы не употребляли?

– Нет. Надо быть психом, чтобы баловаться этим.

– Угу, – сказал Браун. – Так кто этот ваш друг Джонни?

– Просто друг.

– Не дилер случайно?

– Нет-нет. Ладно вам, хватит.

– Где вы были в субботу вечером, Эндрю? – спросил Клинг.

– В прошлую субботу вечером?

– Вернее, в ночь на воскресенье. В два часа ночи. А воскресенье было четырнадцатое число.

– Да, – сказал Флит.

– Что «да»?

– Пытаюсь вспомнить. Почему вы спрашиваете? Что случилось в прошлую субботу вечером?

– Расскажите нам, – сказал Браун.

– В субботу вечером, то есть ночью... – сказал Флит.

– Или в воскресенье утром, если вам так больше нравится.

– В два часа утра... – сказал Флит.

– Ну, вы поняли, – сказал Клинг.

– Я был здесь, по-моему.

– Кто-нибудь был с вами?

– Это статья 220? – спросил Флит, имея в виду раздел уголовного кодекса, определяющий обращение с наркотиками.

– Кто-нибудь был с вами? – повторил Клинг.

– Разве вспомнишь? Это было... Когда? Три дня назад? Четыре?

– Попытайтесь вспомнить, Эндрю, – сказал Браун.

– Пытаюсь.

– Вы помните, как звали того человека, которого вы ограбили?

– Да.

– Как его звали?

– Эдельбаум.

– Вы уверены?

– Да, его звали так.

– Вы видели его с тех пор?

– Да, на суде.

– И, по-вашему, его зовут Эдельбаум, а?

– Да, его зовут Эдельбаум.

– Вы знаете, где он живет?

– Понятия не имеете, где он живет, а?

– Откуда мне знать, где он живет?

– Вы не помните, где его магазин?

– Помню, конечно. На Норт-Гринфилд.

– Но не помните,где он живет, а?

– Да я и не знал никогда. Как же я могу помнить?

Но если бы вы захотели узнать его адрес, то заглянули бы в телефонную книгу, верно? – спросил Браун.

– Ну конечно, но зачем бы мне это делать?

– Где вы были четырнадцатого февраля в два часа утра? – спросил Клинг.

– Я сказал: я был здесь.

– Кто-нибудь был с вами?

– Если это статья... Хорошо, мы подкуривали, – сказал Флит. – Вы об этом хотели узнать? Отлично, теперь вы знаете. Мы курили травку, и я по-прежнему наркоман. Большое дело! Обыщите квартиру, если желаете. Найдете разве чуток. Слишком мало для ареста, уж это точно. Ну, вперед! Ищите.

– Кто это «мы»? – спросил Браун.

– Что?

– Кто был с вами в субботний вечер?

– Ну, Джонни... Теперь вы довольны? Что же мы тут такое делали, от чего весь мир мог пострадать?

– Джонни... как по фамилии?

Раздался стук в дверь. Флит поглядел на двух полицейских.

– Открой, – сказал Браун.

– Послушайте...

– Открой.

Флит вздохнул и подошел к двери. Он повернул замок и открыл дверь.

– Привет, – сказал он.

Черная девушка, которая стояла в дверях, не могла быть старше шестнадцати. На ней была красная лыжная куртка поверх синих джинсов и сапоги на высоких каблуках. Она была привлекательной, но помада

Вы читаете Лёд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату