Но какая досада: Двоеженцев карает закон. В ОБОДРЕНИЕ НЕВЕЖДАМ[158] Ни Элиота в руки я не брал, Ни Одена. Не правда ли, скандал? Но вот уж я смелей смотрю на мир, Узнав, что не читал их и Шекспир.

Уистен Хью Оден[159]

1907–1973

ЧТО ТАКОЕ «ИНТЕЛЛИГЕНТ» Необразованный элемент, Который ума не лишен, Почему-то считает, что «интеллигент» – Это тот, кто имеет двух жен.

Гордон Джеймс Бланделл[160]

Род. в 1912

НА НЕУДАЧЛИВОГО ДИПЛОМАТА На родине ему карьеры нет: Врал наобум по молодости лет. За рубежом споткнулся он опять: Стал стар и позабыл, как надо врать.

Анонимные эпиграммы в сборниках XX века

СУПРУЖЕСКИЙ ОБМЕН ЛЮБЕЗНОСТЯМИ Раздался крик осла, и леди Джой, Досадуя, что муж сидит нахмурен, «К тебе пришел, – сказала, – родич твой». А муж в ответ: «Наверняка мой шурин». ДВЕ ЭПИТАФИИ СУПРУЖЕСКОЙ ЧЕТЕ НА КЛАДБИЩЕ ГОРОДА БАЙДФОРД 1 При жизни Джо, разбогатев, Завел таверну «Сытый лев». А дело волею небес Он завещал супруге Бесс. 2 (Высечено через два года после первой надписи) Без мужа волею небес В таверне властвовала Бесс. Она к нему на третий год Пошла о деле дать отчет. * * * Чем больше денег скапливаю я, Тем больше голубеет кровь моя. ЭПИТАФИЯ Спит ростовщик в могиле этой. Прохожий, не звени монетой. ЭПИТАФИЯ НА КЛАДБИЩЕ ШОТЛАНДСКОГО ГОРОДА ФОЛКЕРК В могиле этой погребен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату