— Ближе к делу, Стивенс.
— Да, сэр. Я тут многих обзвонил в поисках замены, но никого не мог застать дома.
— Тогда оставьте старого контролера еще на одну смену.
— Это Пиньон, сэр. Он уже дежурит почти шестнадцать часов. Честер уже сильно устал.
— Пусть кто-нибудь принесет ему амфетамины из аптечки. Мне нужен опытный человек возле мониторов сегодня ночью. Возьмите еще одного человека из охраны и побудьте с ним, чтобы убедиться, что он не заснул. Что-нибудь еще?
— Нет, сэр. Просто хотел с вами...
Кемден отключил интерком. Оставшись один, он посмотрел на картину Гейнсборо на стене и весь растворился в этом пейзаже. Делать нечего, надо ждать. Нет ничего хуже на свете, чем ждать.
Айра Левитт не спал. Годы работы научили его расслабляться в ожидании, но не засыпать. Ожидание лучше всего получается у полицейских. А Левитт как раз и был профессионалом. Конечно, перекладина была жесткой и неудобной, но ему приходилось ждать в местах и похуже. А в этой засаде у него даже появилось развлечение.
Да, наблюдать за тем, как Вандемарк выпиливает отверстие в полу, доставило ему истинное наслаждение. Дэвид работал так, словно вся его жизнь зависела от этого. Скорее всего, так оно и есть. Дэвид рассказал ему о нападении людей Кемдена. Значит, Кемден взял след и начал охотиться за Вандемарком. Если за тобой охотится человек вроде Чарльза Кемдена, существует только два выхода из этого положения.
Первый: бежать куда-нибудь в Тибет, найти себе большую нору, заползти в нее и засыпать вход землей.
Второй: схватить Кемдена прежде, чем он тебя.
Вандемарк однозначно выбрал последнее. Значит, так и должно быть.
Айра собрался было помочь Вандемарку, но решил не делать этого. Слишком там было узко, чтобы работать вдвоем на этой перекладине. Айра знал свои ограничения. И кроме того, он сейчас выступает в роли неофициального наблюдателя и запасного игрока. Дэвид моложе его, так пусть и занимается более тяжелой работой. Айра хотел сохранить силы для более трудного этапа операции.
Дэвид теперь отрывал внутренние доски. Скоро он справится. Взглянув на часы, Айра увидел, что уже за полночь.
Анжела наконец почувствовала, что не может утолить голод вином. Примерно в одиннадцать часов она пошла на кухню, подогрела свою порцию приготовленной к обеду пищи и съела. Это снова напомнило ей об обедах в одиночестве, к которым она уже привыкла за последние несколько месяцев. Но скоро все изменится. Вымыв посуду, Анжела решила ложиться. Будет прекрасно, когда Дэвид найдет ее теплой, уютной и сонной в шелковом гнездышке любви.
Но Анжела знала, что сон ускользнет от нее. Она слишком измучилась и, видимо, будет просто лежать, бессмысленно глядя в потолок. Если она не ляжет, то найдет какое-нибудь занятие, чтобы отвлечься.
Но так и не приняв никакого решения, Анжела подошла к окну и снова выглянула в щелку между занавесками. Дэвида все еще не было. Фактически единственным признаком жизни на улице внизу был фургон, съезжающий на обочину. Двое мужчин вышли из него. Анжела закрыла занавеску, решив, что займется уборкой.
Последняя доска сломалась с таким треском, словно выстрелили из ружья. Дэвида при этом осыпало пылью и опилками. Он уставился в зияющую дыру, пытаясь угадать, что внутри. Не вознаградятся ли долгие часы работы пулей промеж глаз, когда он просунет туда голову? Есть ли кто-нибудь в комнате наверху? Шум генератора заглушит шаги входящего человека так же легко, как и шум, производимый Вандемарком.
Дэвид жестом приказал Айре подать ему второй пакет. Сам же он тем временем спихнул инструменты в воду, оставив только отмычку на случай, если придется открывать запертые двери.
Как только Айра подал пакет, Дэвид тут же открыл его. Там оказался маленький «Таурус ПТ-92», отдельно завернутый в полиэтиленовый пакет, и две наплечные кобуры. Другой пакет содержал два глушителя, четыре дополнительные обоймы с патронами калибра 9 и 15 мм. Он положил все это на дальний край перекладины и пошел помогать Айре забраться внутрь. Задача не из легких.
Оба мужчины надели свои доспехи на плечи, навинтили глушители на стволы и зарядили пистолеты. В кобурах снизу были сделаны отверстия, чтобы помещались глушители. Дополнительные обоймы крепились на перевязи на правом плече. Дэвид бросил отмычку в рюкзак и натянул его на плечи.
Все было готово. Оставалось лишь идти.
Дэвид подобрался к только что проделанному в личных владениях Чарльза Кемдена отверстию и стал всматриваться в темноту комнаты. Вид у помещения был не из приветливых. Вандемарк отстегнул свой пистолет и в последний раз взглянул на Айру. Агент ФБР показал ему поднятый большой палец. Значение этого жеста так и осталось непонятным Дэвиду. Означало ли это, что Айра готов идти? Было ли это выражением уверенности в Дэвиде? Или Левитт просто хотел сказать, что нужно помочь ему втащить внутрь его зад? Он спросит его об этом позже. Если это позже когда-нибудь наступит.
Психические возможности Дэвида не зарегистрировали чьего-либо присутствия в комнате наверху. Но он не был уверен, что его не подведет это самое особое чутье в поле действия проклятого генератора. Он еще раньше обнаружил, что у него возникают проблемы с восприятием чужой информации, если люди находятся вблизи высоковольтной линии или высокочастотной установки. Дэвид обнаружил, что если человек, мысли которого он хотел прочитать, находится на расстоянии примерно пяти метров от такой установки, его мысли словно останавливаются для Дэвида. Возможно, когда-нибудь кто-нибудь из ученых объяснит ему такое явление. Но даже если бы он и знал объяснение, то вряд ли это помогло бы Дэвиду сейчас. Нужно просто выяснить, есть ли тут кто-нибудь, иначе дело может плохо кончиться.
Мысленно содрогнувшись, Дэвид встал и просунул голову в дырку в полу.
Ничего не случилось. Никто не выстрелил, не ударил и не схватил его. Но в комнате стояла такая темнота, что Дэвид до сих пор был не уверен, есть ли кто-нибудь внутри. Если только тут не установлены приборы ночного видения. Но то, что он фактически уже был в комнате и ничего не произошло, говорило об отсутствии в ней чего-нибудь опасного. Это точно. Иначе уже давно бы загорелся свет, и он юркнул бы обратно в дыру, через которую проник внутрь.
Однако назад дороги теперь уже нет. Дэвид положил свой пистолет на доски пола и начал взбираться сквозь дыру внутрь помещения. И опять ничего не произошло.
Он поднял пистолет и начал как слепой искать дорогу, удаляясь при этом от генератора. Он добрался до стены и пошел вдоль нее до тех пор, пока не нашел дверь. Пошарив вокруг двери, Дэвид наконец нашел выключатель. Комнату залил ослепительный свет.
Когда глаза Дэвида привыкли к яркому освещению, он увидел, что находится в машинном зале электростанции. В центре помещения размещался большой генератор. Слева — огромных размеров водогрейный котел. Гигантская водогрейная система — справа. Прямо напротив генератора зияла дыра.
Внезапно в ней появилась голова Айры. Фэбээровец медленно осмотрелся по сторонам. Затем, не произнося ни слова, он повернулся к Дэвиду. Вандемарку стало интересно, что Айра собирается делать дальше. Потом, прекрасно имитируя голос Багз Банни, грузный агент ФБР сказал:
— Это совсем не похоже на пляж Пизмо-Бич, док.
Глава 5
Дэвид поторопился помочь своему полноватому компаньону забраться в комнату. Все так же