Стих 21. Нимфы… Либетриды! — Музы выступают здесь как нимфы ручьев Геликона.
Стих 29. Делия — одно из названий Дианы-Артемиды, от острова Делоса, где родилась богиня, а также ее брат Аполлон.
Стих 34. Приап — бог плодородия (см. также примеч. к «Георгикам», IV, 111).
Стих 41. Сардонийский — то есть сардинский, от острова Сардиния. Водившаяся там трава была так горька, что от нее перекашивало рот; отсюда выражение «сардонический смех».
Стих 60. …и благотворным дождем многократно прольется Юпитер. — Юпитер имеется здесь в виду в его функции оплодотворителя Земли: Юпитер-Плювий (Дождевой).
Стих 61. Алкид — Геркулес.
Эклога содержит две пастушеские песни, первая из которых, жалоба влюбленного, восходит к III идиллии Феокрита, вторая — воспроизводит обряд заклинания возлюбленного, описанный во II идиллии Феокрита.
Стих 6. Тимав — река, впадающая в Адриатическое море.
Стих 7. Иллирийское море — Адриатика. Вергилий поздравляет Поллиона с победой на Балканах, после которой его войско возвращалось, вероятно, по Иллирийскому морю.
Стих 10. …песни твои… достойны котурна Софокла? — указание на то, что Поллион писал трагедии.
Стих 17. Светоносец — утренняя звезда.
Стих 21. Ряд меналийских стихов… — Менал — гора в Аркадии.
Стихи 29-30. Факелов… настругай… сыпь орехи! — элементы римского свадебного обряда. При свете факелов невесту вели в спальню жениха, орехами жених откупался во время этого шествия от высмеивающей его молодежи.
Стих 30. Эта — горная цепь в Фессалии.