Глава 18
Управляя внешним манипулятором, Эйла выдвинула его на полную длину, развернула и сомкнула клешню манипулятора, обхватив существо чуть ниже плеч. Клешня глубоко поранила чудище, и оно, как и ожидалось, рванулось прочь от батискафа. Оно было настолько сильным, что почти вырвалось из клешни манипулятора, но в конце концов сдалось. Эйла воспользовалась другой «механической рукой» с дуговым резаком, и все было кончено в считанные секунды. Эйла «выпустила» мертвое чудище, и оно скрылось в глубине океана. Батискаф начал подниматься быстрее, однако звуки ударов и скрежет по металлу, раздающиеся со стороны шлюзового отсека, свидетельствовали, что по крайней мере еще одно из этих существ продолжало свое «черное дело».
— Смотри, — закричал Жан-Поль, указывая на иллюминатор, — у них подкрепление!
Как минимум дюжина тварей выплывала из-за рифа. Эйла развернула батискаф и включила двигатели на полную мощность.
— Что это вообще за черти? — спросил Жан-Поль.
— Не знаю… генетически созданные морские люди, как и племя Тигра, но другой породы или модели другой Генной корпорации. А может быть, они так мутировали. Так вот о чем хотел предупредить меня Тигр, вот откуда были его шрамы! Наверно, они пришли из более глубоких вод. Теперь понятно, зачем Тигр просил
— Ты же не могла знать, как все обстоит на самом деле.
— Но я же знала, что
Он собирался сказать, что ей не стоит так винить себя, но его прервала какофония, раздавшаяся сверху.
— У нас все еще есть пассажир, — пробормотал он, когда шум стих. — Что ты думаешь по этому поводу?
— Зависит от того, как много повреждений сможет он нанести. Мы пока не теряем мощности, но если эта тварь доберется до силовых кабелей, тогда мы… утопленники.
Сверху снова раздался скрежет, и батискаф пошатнулся. Эйла взглянула на приборную панель.
— Затоплена вторая балластная цистерна. Теперь мы уже не сможем плыть. Придется включить гусеницы.
Батискаф опять опустился на дно. Через несколько мгновений он пополз вперед, так как Эйла включила гусеничный ход.
— Это окончательно подсадит наши аккумуляторы, — заметила Эйла.
— Как далеко до внешних ворот? — спросил он.
Эйла щелкнула тумблером. Кабину наполнило громкое гудение.
— Это сигнал маяка на воротах. Громкий. Значит, он прямо перед нами, меньше чем в сотне метров.
— И что мы будем делить, когда доберемся до них?
— Как это что? Проедем сквозь них, разумеется.
— Да? А как насчет нашего друга там, наверху? И остальных, которые наверняка уже следуют за нами.
Она обернулась и пристально посмотрела на него.
— Ты прав. Я об этом не подумала.
— Прекрасно тебя понимаю. Я тоже сейчас не блещу искрометным остроумием. Но все-таки что же мы собираемся делать дальше?
— Мне надо подумать.
— Давай думай побыстрее.
Перед ними появилась внешняя стена. Эйла подвела батискаф к самым воротам и отключила гусеницы. Теперь тишину нарушала лишь возня существа на крыше батискафа. Их непрошеный пассажир все еще был там. Они увидели сквозь иллюминаторы ворота, сделанные, как и остальная стена, из тяжелой стальной сетки и прочного дерева. Жан-Поль с надеждой спросил:
— Какие-нибудь гениальные идеи?
— Я бы не назвала эту идею гениальной, но ничего другого в голову не приходит.
— Умираю, как хочу ее услышать, — сказал Жан-Поль и тут же пожалел о своих словах.
Эйла глубоко вздохнула.
— Как ты уже знаешь, подъемный механизм ворот управляется сигналами из батискафа. Я покажу тебе, как это делается. Ты поднимешь ворота только на полметра. Этого достаточно для того, чтобы я пробралась под ними, но маловато для этих чудищ. Разумеется, мне придется оставить здесь свой акваланг. Ну, как тебе?
— Я думаю, что ты права. Идея действительно не гениальная. Наоборот, просто идиотская.
— Послушай, у нас нет другого выбора. И еще у нас совсем нет времени.
Он с ужасом понял, что она говорила все это серьезно.
— Тогда пойду я, — услышал он свои слова и опять пожалел о них.
— Не смеши. Ты слишком большой, неповоротливый и плаваешь как топор. Тебе никогда не доплыть до берега.
— Я тоже так думаю, — сказал он с облегчением, — но как ты собираешься разделаться с этим существом там, наверху? И с его приятелями, которые должны быть уже близко.
— У нас есть еще одно взрыв-копье.
— Только одно?
— Этого будет достаточно. Фактор неожиданности, и все.
Она встала со своего кресла и кивнула Жан-Полю, чтобы тот занял ее место за пультом управления. Когда они протискивались друг мимо друга, он обнял ее. Ее била мелкая дрожь.
— Чертовски глубоко вздохни и плыви как можно быстрее, — сказал он ей.
— Я так и сделаю, — ответила Эйла, — а теперь садись, и я покажу тебе, как управлять воротами.
Когда она закончила объяснение, он сказал:
— Последний вопрос. Что будет со мной? Допускает ли твой потрясающий план хоть какую-нибудь вероятность моего спасения?
— Да, болван. Ты будешь сидеть здесь живой и невредимый, пока я не вернусь с подкреплением. Воздуха у тебя достаточно. А теперь мне надо идти.
Она быстро поцеловала его и поспешила в шлюзовой отсек. Люк захлопнулся, и Эйла задраила его со своей стороны. Через некоторое время Жан-Поль услышал, как отсек стал наполняться водой. Он покрывался холодным потом при одной мысли о том, что ей предстояло сделать. Жан-Поль стал пристально всматриваться в иллюминатор, держа палец на кнопке, открывающей ворота. Он должен был сделать все предельно точно. Поднять ворота чуть выше означало бы смерть для Эйлы. Подними он их недостаточно, и итог будет таким же. Он сидел и ждал сигнала Эйлы о том, что отсек заполнен водой и она собирается открыть люк.
Он услышал условный стук по стенке отсека и нажал кнопку. Сначала ничего не произошло, но потом огромные ворота вздрогнули и начали подниматься с помощью как тяжелых противовесов, так и мощного электромотора. Он услышал приглушенный хлопок снаружи, заставивший зазвенеть корпус батискафа. Сработало взрыв-копье? Он надеялся, что это так. Но где же Эйла, черт возьми? Он посмотрел на медленно поднимающиеся ворота. Насколько они поднялись? Один фут? Два фута? Сложно сказать…
Появилась Эйла, яростно загребающая воду руками. И она была не одна. Ее догоняло одно из этих существ. И еще одно! С другой стороны! Господи! Да плыви же, плыви! Он вдруг осознал, что все еще поднимает ворота. Он отпустил кнопку «вверх» и нажал «стоп». Эйла добралась до ворот и стала протискиваться под ними, «Хватит ли ей такой щели? » — в панике гадал он. Теперь она была уже под воротами, и видны были только ее ноги, яростно бьющие ластами. Но ближайшее из чудищ было уже почти