Никки выбралась из повозки и увидела, как открывается одна из двойных дверей. Очевидно, Виктор, услышав шум, вышел из здания. Он словно собирался убить первого, кто попадется под руку.
— Ты послание видела? — спросил он.
— Да. Где лошадь, которую я просила?
Он указал пальцем через плечо на раскрытую дверь.
— Итак, что мы собираемся делать? Атака, вероятно, начнется на рассвете. Мы не можем позволить этим скотам забрать тебя. Но и позволить им уйти, передать, что мы не выполним требования Кроноса, тоже нельзя. Что мы им скажем?
Никки кивнула в сторону здания.
— Ицхак, будь добр, приведи лошадь.
Он скривился.
— Тебе нужно выйти за Ричарда. Вы будете прекрасной парой. Оба сумасшедшие.
Пораженная Никки воззрилась на собеседника. Наконец дар речи вернулся к ней.
— Ицхак, пожалуйста, у нас мало времени. Мы не хотим, чтобы эти ребята вернулись с пустыми руками.
— Да, ваше величество, — прогнусавил тот. — Позвольте привести вашего королевского скакуна.
— Никогда не видела, чтобы Ицхак такое вытворял, — сказала она Виктору, наблюдая, как возчик плетется к двери, ругаясь под нос.
— Он считает, что ты свихнулась. Я тоже, — Виктор упер кулаки в бедра. — Уловка со шпионом на конюшне не удалась? Или именно это ты и планировала?
Не будучи в настроении обсуждать этот вопрос, Никки ответила столь же сердитым взглядом.
— Мой план, — сказала она сквозь зубы, — справиться с этим как можно быстрее и спасти жителей Алтур-Ранга от смерти.
— При чем тут передача тебя брату Кроносу в качестве подарка?
— Если мы позволим им атаковать на рассвете, у них будет преимущество. Нам нужно, чтобы они атаковали сегодня.
— Сегодня! — Виктор бросил взгляд на заходящее солнце. — Но скоро стемнеет.
— Именно, — сказала она и, наклоняясь, достала из-под кузова повозки кусок веревки.
Виктор устремил взгляд на крыши города, размышляя над ее словами.
— Спору нет, ты все продумала. И впрямь лучше не встречаться с ними днем, на их условиях. Если бы мы могли как-нибудь заставить их атаковать на ночь глядя, то темнота сыграла бы нам на руку.
— Я приведу их к тебе, — сказала она. — Просто будь готов.
Морщины на лбу Виктора углубились.
— Я не знаю, как ты собираешься заставить их атаковать сегодня, но если сможешь — мы будем готовы.
Ицхак вышел из склада, ведя в поводу белого жеребца в черных яблоках. Грива, хвост и бабки были черными. Лошадь не просто выглядела элегантной — в ней чувствовалась стать, ее выносливость казалась беспредельной. И все же это было не то, чего она ожидала.
— Он не выглядит таким уж большим, — сказала она Ицхаку.
Ицхак потрепал коня по белой морде.
— Ты не сказала «большой» — ты сказала, что нужен надежный и непугливый конь, конь с бесстрашным духом.
Никки вновь взглянула на коня.
— Я была уверена, что такой конь будет большим.
— Сумасшедшая женщина, — пробормотал Виктору Ицхак.
— Она собирается стать мертвой сумасшедшей женщиной, — ответил Виктор.
Никки вручила Виктору веревку.
— Заберись на ограду после того, как я сяду в седло. Так проще.
Она похлопала коня под подбородком, затем потрепала по шелковистым ушам. Жеребец заржал и толкнул ее головой. Никки удержала его голову и вплела тонкую нить своего Хань в сознание чудесного животного, слегка успокаивая его, проводя рукой по холке и затем по крупу.
Без единого слова Виктор вскарабкался на ограду и подождал, пока она заберется в седло. Никки расправила юбки красного платья, затем расстегнула его до талии. Одновременно она вынула руки из рукавов, придерживая платье перед грудью, а затем прижала его локтями, протягивая руки к Виктору.
Лицо Виктора сделалось таким же красным, как ее платье.
— Что ты делаешь?
— Эти люди — матерые воины Имперского Ордена. Среди них будут офицеры. Я провела много времени в лагере Ордена. Я была широко известна — для одних как королева рабов, для других как госпожа Смерть. Возможно, кто-то из них уже тогда служил в армии Джеганя и легко узнает меня, особенно если я надену черное платье. На всякий случай я надела красное. Прочее сделано для того же: отвлечь внимание этих людей и предупредить узнавание. Это выбьет солдат из привычного расчетливого хладнокровия — а кроме того, привлечет внимание Кроноса и заставит думать, что господин мэр готов на все, лишь бы смягчить жреца и ведомое им войско. Ничто так не разжигает жажду крови в людях такого типа, как слабость.
— Да ты до Кроноса не доедешь, они на тебя набросятся!
— Я волшебница — и смогу о себе позаботиться.
— Знаешь, Ричард тоже волшебник и носит меч, пропитанный древней магией, — но даже он попал в беду, когда его сильно превзошли числом. Его же едва не убили!
Никки снова подняла руки к Виктору, скрестив запястья.
— Связывай.
Виктор мгновение смотрел на нее и наконец сдался. Недовольно рыча, он связал ей руки. Ицхак ждал, держа удила у самых зубов коня.
— Этот конь быстрый? — спросила она, глядя, как Виктор оборачивает веревку вокруг ее запястий.
— Са’дин быстрее всех, — ответил Ицхак.
— Са’дин? Кажется, на древнем наречии это означает «ветер»?
Ицхак удивленно кивнул:
— Ты знаешь древнее наречие?
— Немного, — сказала она. — Сегодня Са’дину придется быть быстрее ветра. Теперь слушайте меня, вы оба. Я не намереваюсь позволить себя убить.
— Немногие намереваются, — хмыкнул Виктор.
— Вы не понимаете. Это мой лучший шанс оказаться рядом с Кроносом. Когда атака начнется, будет не только сложно отыскать его, но и практически невозможно подобраться к нему, если даже мы узнаем, где он. Он будет нести смерть невинным, распространяя страх, панику и смерть. Насколько он сноровист в этом деле, вы даже представить не можете. Этим умением он и ценен для Джеганя. В битве солдаты будут искать любого, кто попытается убить их волшебника. Мне нужно сделать это сейчас. Я собираюсь покончить с этим сегодня ночью.
Виктор и Ицхак обменялись взглядами.
— Я хочу, чтобы все были готовы, — сказала она. — Когда я вернусь, думаю, за спиной у меня будут очень злые люди.
Виктор убедился, что узел затянут туго.
— И сколько злых людей?
— Пожалуй, вся армия будет наступать мне на пятки.
Ицхак нежно погладил морду Са’дина.
— А из-за чего они должны злиться? Если мне можно спросить…
— Помимо попытки выкрасть их волшебника, я собираюсь хорошенько разворошить это осиное гнездо.
Виктор раздраженно вздохнул.
— Мы будем готовы — но если ты попадешь туда, я не уверен, что сможешь выбраться.
Никки тоже сомневалась в этом. Она помнила то время, когда приводила в действие свои планы, не заботясь, умрет при этом или нет. Но теперь ей было не все равно.
— Если я не вернусь, вам придется показать все, на что вы способны. Думаю, что если даже меня убьют, я смогу забрать с собой хотя бы Кроноса. Но в любом случае мы приготовили им много сюрпризов.
— Ричард знает о твоих планах? — подняв на нее глаза, спросил Ицхак.
— Думаю, что знает. Это не игра. Мы сражаемся за наши жизни. Если проиграем, то погибнет столько невинных людей. сколько не в силах охватить ваше воображение. Я была по другую сторону баррикад и знаю, что приближается сюда. Я пытаюсь это предотвратить. Не хочешь помочь — уйди с дороги.
Никки посмотрела по очереди на каждого из мужчин. Они хранили молчание.
Виктор быстро закончил связывать ее запястья. Затем вынул нож из сапога и срезал остаток веревки.
— Кто отведет тебя к солдатам? — спросил Ицхак.
— Я думаю, это лучше сделать тебе, Ицхак. А Виктор тем временем предупредит всех и проследит за приготовлениями; ты же будешь представлять мэра.
— Хорошо, — сказал Ицхак и поскреб впалую щеку.
— Отлично, — кивнула женщина, дернув поводья. Прежде чем она успела сказать что-нибудь еще, Виктор прочистил глотку.
— Я хотел поговорить с тобой еще кое о чем. Но мы оба были заняты…
— В чем дело? — спросила Никки.
— Ну, в обычный день я бы ничего не сказал… Но я подумал, что, может быть, сейчас тебе следует знать.
— Знать что?
— Люди начинают спрашивать о Ричарде.
Никки нахмурилась.