— Я боялась потерять друга.

«И едва не потеряла», — печально подумал Джейсон. А вслух он сказал:

— Знаешь, от меня не так-то просто отделаться.

Тенел Ка не улыбнулась, но ей сразу полегчало.

— Факт, — кивнула она.

До разбитого челнока они дошли меньше чем за десять минут после того, как возобновили поиски. Увидев его, они заговорили хором:

— Зекк тут был! — воскликнул Джейсон.

— Что-то не так, — сказала Тенел Ка.

Тогда Джейсон понял, что что-то действительно не так. Тенел Ка заметила его смятение и шагнула вперед первой.

— Моя очередь. Если хочешь, можешь подождать здесь.

— Еще чего! — оскорбился Джейсон. — В конце концов, мне нельзя далеко от тебя отходить, — а вдруг опять надо будет тебя спасать?

— А, — отозвалась Тенел Ка, скептически подняв бровь. — Ага-ага. — Она полезла в корабль, и Джейсон услышал ее голос:

— Все нормально. Никого.

Джейсон полез следом и обнаружил, что хотя в кабине действительно никого не было, кто-то успел туда наведаться и отвинтить все ценное. На пыльных плитах палубы валялись клубки проводов. Ремни были изрезаны, а застежки поломаны. Несколько люков были открыты, и за ними, там, где находились жизненно важные узлы челнока, зияла пустота.

— Кажется, Зекк тут все-таки побывал, — протянул Джейсон. — Хороший признак…

— Может, да, — сказала Тенел Ка, указывая пальцем на пугающе знакомый символ, грубо намалеванный на одном из люков. — А может, и нет.

Джейсон поглядел на свежие штрихи, образовывающие крест в треугольнике — грозный символ банды Потеряшек. Он с трудом сглотнул.

— Ну ладно, — буркнул он. — Кажется, ясно, где теперь искать.

16

Беспокойство за Зекка не отпускало старого Пекхама, когда он выводил свой потрепанный грузовой корабль «Молниеотвод» из ангара. Если бы Пекхам попросил, чтобы его довезли :на станцию, Новая Республика предоставила бы ему транспорт, но Пекхам любил летать на собственном корабле, хотя даже в лучшие дни его суденышко далеко уступало «Тысячелетнему Соколу». И на столько пассажиров корабль рассчитан не был.

Лоуи втиснулся рядом с Джейной на заднее сиденье, неловко пытаясь распихать по углам покрытые рыжей шерстью ноги и устраиваясь в кресле, построенном для кого-то вдвое меньше среднего вуки. Лоуи ужасно жалел, что при нем не было скайхоппера Т-23, который подарил ему Чубакка в тот день, когда он начал учебу в Академии джедаев, но кораблик остался на Явине-4.

Пекхам вытащил из кабины «Молниеотвода» всяческие инструменты и коробки — обычно он летал один, — так что Чубакка смог устроиться в кресле второго пилота. Чубакка принес свои собственные инструменты — видавшие виды гаечные ключи и тестеры, всякие приспособления, которые он использовал, когда вместе с Ханом Соло старался держать «Сокол» на ходу — хотя бы отчасти.

Когда «Молниеотвод» получил добро на взлет от службы космического движения Корусканта, Пекхам взлетел сквозь густые облака с огромным ускорением, и вот мерцающая атмосфера сменилась космической чернотой. Лоуи, сгорбившись, глядел, как Пекхам выводит корабль на стабильную высокую орбиту. Огромные солнечные зеркала, похожие на серебристые озера, были нацелены так, что распространяли пелену солнечного света на северные и южные приполярные районы планеты-города.

Хотя зеркальная станция временно пустовала, потому что в критической для Новой Республики ситуации сменщиков для Пекхама не нашлось, солнечные зеркала надолго оставлять без внимания было нельзя, а поскольку имя Пекхама стояло в списке следующим, надо было следовать долгу, и неважно, сбежал Зекк из дома или нет.

Пекхам причалил к ржавой старой станции, казавшейся крошечным комочком под отражателем диаметром в несколько километров. Чубакка с Лоуи зарычали на языке вуки, выражая восхищение огромным орбитальным зеркалом.

Тонкая серебристая ткань казалась зеркальным океаном всего лишь в долю миллиметра толщиной. Если бы она попала в атмосферу Корусканта, ее разорвало бы в клочья, но в космической тиши такой толщины было вполне достаточно. Инженеры присоединили ее к станции-носителю десятками волоконных кабелей, связанными с помощью шарниров с регуляторами направления, которые нацеливали потоки солнечного света в холодные широты.

Когда «Молниеотвод» причалил, Пекхам открыл люк, на котором еще сохранились старореспубликанские надписи, и все оказались на суровой станции, где им предстояло провести несколько следующих дней.

— Эммм… очень уютно, — светским тоном заметила Джейна.

— Согласно моей словарной программе, я предложил бы слово «запущено», — бестактно высказался Эм Тиди. — Видите ли, я владею шестью формами коммуникации…

Низкий металлический потолок был почти черным, его опутывала сеть укутанных изоляцией труб- охладителей и проводов, которые вели к пульту управления. Посередине прозрачной кабины стояло единственное кресло, окруженное окнами, сквозь которые было видно мерцающую планету внизу. Старомодный компьютер неохотно заморгал, поневоле выражая готовность к работе и ожидая, когда Пек- хам запустит программы и начнет свою нудную работу.

Лоубакку привлек роскошный вид планеты на фоне черного неба, и он шагнул в наблюдательный купол. Схватившись за холодную металлическую трубу, которая торчала из изогнутой стены, он нагнулся взглянуть на огромный шар Корусканта. Тучи скрывали дневную сторону планеты, а темное полушарие так и сверкало миллионами и миллионами огоньков, сверкавших в ночи яркими самоцветами.

Лоуи, конечно, уже приходилось видеть планеты из космоса, но ему почему-то никогда не приходило в голову, как волнует это зрелище. Здесь, в вышине, он чувствовал себя единым со вселенной и вместе с тем словно бы и вне ее, одновременно и частью космоса, и сторонним наблюдателем. С такой точки зрения галактика странным образом казалась одновременно и маленькой, и неизмеримо большой.

— Ну что ты уставился, Лоуи? — одернула его Джейна. — У нас полно работы! Первым делом надо починить систему связи!

Чубакка согласно зарычал, похлопав крепкой ладонью по мохнатому плечу племянника. Пекхам, по всей видимости, изо всех сил старался сосредоточиться на работе станции, чтобы отвлечься от мыслей о Зекке.

— Большое вам спасибо за то, что вы делаете, правда, — смущенно пробормотал он.

— Рады помочь, — заверила его Джейна, встав на колени, чтобы поковыряться в каких-то пультах. — Лоуи, ты же разбираешься в компьютерах. Подскажи тут кое-что, ладно?

— Конечно-конечно! — запищал Эм Тиди. — Когда речь идет об электронных системах, господин Лоубакка проявляет необычайные способности! — Лоубакка что-то рявкнул, и Эм Тиди обиженно ответил:

— Разумеется, они об этом знают! Я просто напоминаю!

— Действительно, почините связь, хорошо? — попросил Пекхам, стоя у них за спиной. — Когда пытаюсь что-то передать, один треск получается!

Джейна сосредоточенно нахмурилась.

— Наверное, энергия передается, а вот синтезаторы голоса вышли из строя…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату