Катерина вывалила в закипевшую воду килограмм сарделек и уселась за стол. Зная характер подруги, Ирина придвинула ей вазочку с сухариками. Катерина захрустела сухарями и принялась бессвязно излагать свою беседу с африканским атташе, произошедшую сегодня днем, после того как ее привезли к нему прямо из бара.

— Катька, ты ничего не придумываешь? удивлялась Ирина. — Просто какой-то приключенческий роман получается! Луи Буссенар или Майн Рид!

— Ей-богу, не вру! — клялась Катя. — Все точно рассказываю! И про священные камни, и про две враждующие династии!

— Вообще-то у них там, в Африке, все может быть, — пробормотала Ирина.

— Ирка, ты можешь использовать это в своих романах! — загорелась Катя.

— Ой, только африканских страстей мне не хватало! — отмахнулась Ирина. — Только я как-то не пойму, чего ты-то боишься? Камней у тебя больше нет, их украли.

— Люсьен сказал, что камней было больше, протянула Катя, — и что те люди, что их украли, могут затребовать еще. И они захотят меня допросить и могут даже пытать…

— Ничего себе! — вскричала Ирина. — А что же он тогда тебя отпустил? Охранял бы!

— Да ну его к черту! — Катя махнула рукой. Я уж как-нибудь сама о себе позабочусь!

— Ты хочешь сказать, что, как в старой песне поется, «прошла любовь, прошла любовь, по ней звонят колокола…»?

— 'Вроде того, — призналась Катя, — нервно мне с ним как-то, энергетика у него слишком сильная…

— Африканская, — согласилась Ирина, — нам, северным людям, с ней не справиться.

Зазвонил телефон, Ирина пошла поговорить и задержалась. Катерина, опасливо оглядываясь на дверь, тут же отхватила большой кусок батона, намазала его маслом, а сверху вывалила полбаночки паштета. Яша тихонько лайнул и осторожно тронул ее лапой.

— Конечно, миленький, конечно, — пробормотала Катя, честно разрезала бутерброд пополам и отдала Яше его половину.

Сардельки в кастрюле никак не хотели закипать, Ирина все не приходила. Катя в нервах мигом проглотила половину бутерброда и зачем-то помешала в кастрюле. Обернувшись, она увидела, что закормленный коккер аккуратно слизал паштет и катает теперь по полу булку с маслом.

— Яша, нам попадет! — Катя сделала страшные глаза, она прекрасно знала, какая Ирина аккуратная хозяйка, да и Яше не ведено было давать паштет.

Тут Ирина, закончившая разговор, появилась 'в дверях кухни, и Катя спешно запихнула булку под стол.

— Слушай, — начала Катя, — я когда ехала домой, все думала. И решила, что нужно обязательно выяснить, каким образом эти священные камни попали к моему Валику. То есть что он их не украл из африканского святилища, в этом я уверена. Этого даже Люсьен не сказал, хотя попробовал бы он…

— Но ведь как-то они попали из Кот-де-Леона в квартиру твоего мужа! — напомнила Ирина.

— Вот именно! Так что я нашла его записи и точно, десять лет назад он был в Африке.

Катька сорвалась с места и полетела в прихожую. Там она раскрыла принесенный чемодан и стала выбрасывать из него вещи. Прибежавший полюбопытствовать Яша ловко увертывался от атласных лифчиков и хлопчатобумажных свитеров. Мелькнуло то самое полосатое платье, в котором Катерина щеголяла на выставке, и она с торжествующим криком выхватила из чемодана потертую тетрадь в черном коленкоровом переплете.

— Смотри! — она потрясла тетрадью. — Это не официальный отчет, а так, заметки. Но про камни вроде ничего там нету… Зато написано, что руководил экспедицией профессор Померанцев. А в записной книжке Валика я нашла его телефон, вот! Нужно договориться о встрече, возможно, он что-то помнит…

— Звони! — Ирина протянула ей трубку.

Профессор Померанцев оказался очень любезным старичком. Он тотчас вспомнил своего ученика и соратника Валю Кряквина и изъявил желание познакомиться с его женой. Условились, что завтра утром Катя перезвонит ему, и они уговорятся о времени встречи.

Забытые сардельки разварились до чудовищных размером.

— Такое и есть-то страшно! — опасливо заметила Ирина, рассматривая что-то розовое и огромное, лежащее на тарелке.

— Да брось ты! — Катя отважно вонзила вилку в сарделькин бок, брызнула струя жирного горячего сока и попала на Яшу.

Коккер с визгом бросился наутек, Ирина — за ним, но поскользнулась на куске булки с маслом, проехала по полу и растянулась в проходе.

Катерина, не успевшая притормозить, плюхнулась прямо на нее. В таком положении застала их вернувшаяся Иринина дочка.

— А чего это вы тут делаете? — с интересом спросила Наташка.

— Трамвая ждем! — сердито ответила Ирина и хромая отправилась на поиски Яши.

Коккер нашелся в спальне. Он валялся на кровати, прямо на шелковом покрывале, и зализывал свои раны. Впрочем, их не было, Яша был целый и невредимый, только ужасно обиженный. Пытались умилостивить его сарделькой, но коккер с негодованием отказался. Поужинали, выпили чаю, и Катя с Наташкой отправились смотреть по видику новый ужастик.

Ирина же допоздна пыталась прочитать записи Катиного мужа на предмет нахождения в них сведений о священных камнях. Почерк у профессора Кряквина был ужасный, Ирина с трудом продиралась сквозь него. К сожалению, все было напрасно.

* * *

Хотя Сергей Леонидович Померанцев уже несколько лет был на пенсии, по привычке старого путешественника он вставал очень рано. Аккуратно застелив узенькую походную кровать, он раскинул на полу старенький вытертый коврик и выполнил несколько упражнений йоги. Под конец встал на голову и застыл, обдумывая планы на сегодняшний день.

При этом он разглядывал собственную комнату. Перевернутая вверх тормашками, она казалась более просторной и не такой захламленной его бесчисленными африканскими сувенирами.

«Давно пора навести порядок, — подумал старый профессор, — выкинуть половину этого хлама.., да все руки не доходят и как-то жалко»

В комнате раздался тонкий визг, и в нее ворвался еще один африканский сувенир — мартышка по имени Трифон. Перевернутый вниз головой, Трифон выглядел особенно смешно.

Сергей Леонидович понял, что больше постоять на голове не удастся, и опустился на пол.

Трифон подскочил к нему, вытянул губы трубочкой и громко чмокнул хозяина в щеку.

— Здравствуй, Триша! — Сергей Леонидович поднялся на ноги. — Знаю, что тебе от меня нужно, а все равно приятно!

Он пошел на кухню. Трифон бежал рядом, радостно ухая и поглядывая на хозяина. Со стороны, наверное, они выглядели очень потешно — профессор был маленького роста, тщедушный, с круглым выразительным личиком, покрытым мелкими морщинками, как печеное яблоко, — в общем, в нем просматривалось отчетливое сходство с мартышкой.

Открыв холодильник, профессор достал оттуда банан. Трифон нетерпеливо выхватил плод из руки хозяина и быстро очистил его. Сергей Леонидович немало сил потратил на то, чтобы научить его этому трюку.

Еще больше сил и времени он потратил на то, чтобы приучить Трифона самостоятельно выполнять многие бытовые процедуры, зато теперь в квартире всегда было чисто и пахло не животным, а только старым деревом и африканскими ароматическими смолами.

Сергеи Леонидович привык к этим экзотическим запахам. Вот и теперь он положил на медную подставку палочку благовония и зажег ее. По кухне заструился тонкий аромат сандала.

Можно было приступить к завтраку, но вдруг настойчиво задребезжал дверной звонок.

— Кто это так рано? — удивленно проговорил профессор и направился к двери. Трифон, радостно чмокая, прыгал следом. Он любил гостей. С гостями можно было поиграть, кроме того, обычно они чем- нибудь его угощали.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату