22. Остров воров
Четыре дня подряд ветер не даёт передышки. Четыре дня мы сидим и не осмеливаемся высунуть нос из каюты. Рыбаки, спасшие меня тогда ночью, ушли. Может быть укрылись в бухте, а может быть вернулись в Танзанию. Больше вокруг никого не видно, мы остались одни. Только облака бегут над кронами пальм на окружающих нас островах. Острова рядом, но они недосягаемы, потому что ветер слишком сильный, чтобы снова пытаться высадиться на тендере. Начинаю задумываться, доберёмся мы вообще когда-нибудь куда- нибудь.
Кажется что расстояния увеличиваются со временем. Время, течения и море слишком велики, а наши силы ничтожны.
Этой ночью приливное течение, идущее против ветра, разворачивало лодку, её болтало на волнах и якорная цепь скрипела в своей металлической оковке на носу. Посреди ночи я вышел обернуть цепь тряпкой, чтобы сталь не тёрлась о сталь. Средство выдержало несколько часов, потом скрип начался снова, но мне не хотелось выходить наружу что то делать. И ветер сегодня завывал как никогда.
— Он что, никогда не прекратится?
Однако он прекратился. Сразу после обеда ветер неожиданно ослаб. В шесть часов мы приняли решение.
— Используем момент и уходим. — сказала Лиззи.
— Но мы даже не сошли на берег.
— Не важно. Пошли искать место где есть люди.
Так, поддавшись минутному импульсу мы выбрали якорь и подняли паруса.
В конце концов всё зависит только от нас. Достаточно защёлкнуть карабины, потянуть фалы и паруса поднимаются. Не нужно заказывать билеты, собирать багаж, прощаться с кем то. Поднять паруса ничего не стоит. Лодка набирает ход, нос в море и море начинает скользить под килем.
Смотрю на небо над головой, оно кристально прозрачное. Позади, в направлении земли небосвод ещё хранит розовый отсвет, напоминание о солнце, которое подсвечивает сзади занавес африканских гор. Впереди же по курсу нас ожидает ночная темень и океан.
Ветер достаточно свежий, всё так же южный, но море совсем спокойное, и будет таким ещё некоторое время, пока мы не выйдем из залива, который служил нам убежищем.
— Будут там волны. — спрашиваю я — Уже четыре часа, как перестало дуть. Вот увидишь, будет спокойно.
В десять вечера мы уже в открытом океане. Небо звёздное. Ветер по прежнему южный, сильный, но не слишком, около двадцати пяти узлов. Волны высокие, но регулярные.
Должно быть мы уже далеко от многочисленных островов рассыпанных вдоль побережья.
— Как далеко мы от суши?
— Десять миль.
— Пора поворачивать?
— Думаю да.
Паруса почти не видны в чёрном небе, но наши руки сами помнят положение шкотов.
Отключаю ветровой автопилот и поворачиваю штурвал на юг, в то время как Лиззи освобождает один за одним шкоты передних парусов, чтобы сразу же набить их с другой стороны. Лодка разворачивается, паруса переходят на другой галс.
— Чёрт возьми, какой сильный ветер! — подумал я вслух, услышав как они хлопают в момент перехода, когда свободно полощутся на ветру.
— Хочешь поменять стаксель? — предлагает Лиззи.
— Не знаю. В этой темноте трудно что-то понять.
Трудно решить. Если парусов слишком много, лодка сильно кренится и нагрузки слишком велики, если мало, лодка становится медленной, плохо управляется и превращается в игрушку волн.
В конце концов мы ничего не поменяли и просто сидим и слушаем звуки океана, шум набегающих волн и удары масс воды в борта лодки, которая, не смотря ни на что, продолжает продвигаться вперёд.
— Оставим всё так. Мне кажется неплохо идёт.
— Будем надеяться, что не усилится.
Время идёт и мы продвигаемся ещё на несколько миль на юг. Сразу после полуночи я выхожу в кокпит, убедиться что берег по прежнему на безопасном расстоянии, и по привычке бросаю взгляд на юг.
— Лиззи, быстрей иди сюда! Посмотри… что то странное. Оденься.
— Что? Где?
— Вон там, вдали.
Низкая чёткая серая линия разрезала небо на юге.
— Что это?
— Не знаю. Не понимаю.
— Смотри как оно движется!
Ночь. Небо тёмное, но хорошо различима более тёмная линия растущая и расширяющаяся как злое волшебство, проглатывая пригоршни звёзд и куски неба. В то время как на севере небосвод прозрачен и полон звёзд, с юга на нас движется что то мутное и непроницаемое.
— Быстрей! Рифим паруса!
Странно, ветер совсем не усиливается пока мы возимся гротом беря три полки рифов и уменьшая его до размеров носового платка.
— Давай бизань уберём совсем.
Мы переходим на середину палубы, отдаём фал и тянем вниз парусину, увязывая её вокруг гика. Работаем в нереальной тишине, в то время как небо становится абсолютно чёрным а ветер прекращается, оставив нас неподвижными посреди волнующегося моря.
— Смотри! Смотри как движется!
Надвигающийся фронт извещает о приближении рокотом и первый порыв ветра невероятной силы налетает словно удар хлыста. Лодка кренится, словно от гигантского тумака и остаётся наклоненной, словно не собираясь больше подниматься.
— Стаксели! Стаксели!
— Что? Что? — кричит Лиззи в ответ.
— Нужно убрать их! Иначе перевернёмся! — ору я и бросаюсь на нос против стены дождя и ветра по палубе которая теперь превратилась в опасную наклонную плоскость. Стаксели полные ветра и воды тянут мачты к горизонту и правый борт уже погрузился в воду.
Добираюсь до мачты и отдаю фалы, в то время как Лиззи на баке тянет вниз парусину.
Вовремя. Паруса идут вниз трепеща и бьются на ветру словно обезумевшие животные.
Наконец освободившись, лодка выпрямляется. Бок о бок с Лиззи укладываем стаксели оказавшиеся большей частью в воде.
— Уфф! Едва успели!
— Что?
— Едва успели говорю.
— Не поняла.
— Не важно…
Увязывая паруса мы работаем в нескольких сантиметрах друг от друга, но вой ветра и шум дождя глушат слова. Молча крепим парусину, чтобы её не унёс озверевший ветер, и когда всё надёжно закреплено под потоками воды, почти вслепую находим путь к кокпиту и спускаемся в каюту. Внутри от дождя шум стоит словно от водопада. Прерывистое белое мерцание, проникающее сразу во все иллюминаторы, освещает наши лица призрачным светом. Слышу как волны бьют в борт, как скрипят тросы руля от тонн воды наваливающихся на яхту, а мачты скрипят от усилий.