замешательстве. Куда они шли и зачем? Это нравилось Моргане и пугало его. Впрочем, он одергивал себя за неуместную фантазию, навязанную древней ведьмой.
* * *
Люциус был просто в бешенстве, хотя и не знал, что способен так сердиться на детей. Но какие они, к черту, дети?! Не сегодня-завтра эта Грейнджер выскочит за Уизли замуж и нарожает ему кучу чумазых детишек, как Молли Артуру. Поэтому он стремительно вошел в гостиную и раздраженно заговорил:
- Простите, что лезу не в свое дело. Но мне кажется, что это касается и меня. Потому что, мои слова относятся к Гарри, а я с ним связан. Он стал мне сыном, и я заявляю прямо: прекратите его обижать! Если не можете обуздать свою гордыню и стать гибче, катитесь к чертовой бабушке. Я один постараюсь заменить ему вас обоих!
- Гарри так изменился, что оправдывает даже Снейпа, - чуть ли не плача произнесла Грейнджер, оправдывая свою настырность. Уизли согласно кивнул головой.
«Подкаблучник! - зло подумал Малфой. - Боится высказать свое мнение. Хотя, может, у него и нет его. Вечно за него кто-то думал: мать, братья, Гарри, Грейнджер…»
- Гарри просто повзрослел, молодые люди. Вам, кстати, тоже уже пора! - заметил он.
- Мы перестали понимать его. Я лично в шоке! Он верит Снейпу и оправдывает убийство директора. Объясните, хотя бы вы, - попросил Уизли, подтверждая его размышления о неспособности мыслить самостоятельно.
- Гарри кое-что узнал об этом человеке, когда был на могиле родителей. Это его сильно потрясло, и он пересмотрел свои взгляды, - пояснил Малфой, вспоминая собственное изумление, вызванное воспоминаниями Северуса.
- Гарри не хочет рассказывать нам об этом. Может, это сделаете вы? - Грейнджер взглянула на него с надеждой.
- Разумеется, нет! - категорисчески отказался Люциус. - Я, как и его эльфы, предан Гарри до предела. - Друзья Поттера раскрыли рты в изумлении, но он не отреагировал на это, продолжая: - Я понимаю, что он не готов обсуждать Снейпа с кем-либо, даже со мной. Да, я видел и знаю, что он узнал. Но у нас в доме это запретная тема. Мы не слишком любим обсасывать шокирующие моменты, а их набралось немало за это время.
- Что же нам делать?! - растерянно спросил Уизли.
Грейнджер глянула на него неодобрительно. Ей не казалось хорошей идеей спрашивать совета у такого странного родственника, каким был Чарльз Поттер. Люциус прекрасно понял это не столько по ее мыслям, сколько по лицу.
- Вы должны принять Гарри таким, какой он есть! - стал читать им Люциус нотацию. - Не спорю, это сложно, но вполне возможно. Вы - самые близкие его друзья и необходимы ему, как воздух. Драко Малфой может быть ему соратником, партнером - кем угодно. Но он не станет вами никогда, даже если превратиться в близкого друга. А такое, поверьте мне, произойдет, ой, как не скоро! Не предавайте Гарри!
Малфой замолчал и добавил будничным тоном:
- Добби покажет вам ваши спальни. В этом доме все спят в отдельных комнатах.
Он специально сказал последнюю фразу, желая хоть как-то достать эту парочку, и с удовольствием заметил, что они залились краской смущения. Люциус самодовольно хмыкнул, позвал Добби и распорядился о ночлеге. Затем покинул гостиную, не пожелав гриффиндорцам спокойной ночи.
Глава 7. Рождественские посиделки
Следующий день начался поздно, потому что все делали вид, что еще спят, и не покидали своих спален. По крайней мере, Драко проснулся рано, но решил не торопиться, вспоминая прошлый вечер. Они допоздна засиделись в гостиной с портретом, только на этот раз Гарри не молился своему богу. Он перестал это делать - Хилл-Вейле стал тем рубежом, который примирил их всех с этим домом.
Гарри сидел рядом с Драко на диване, молчал и хмурился. Малфой, как всегда безуспешно, пытался понять, о чём тот размышляет. Только один раз за все посиделки Поттер сказал странную фразу:
- Меня утомило твое платье. Скорее бы все было по-прежнему…
И вскоре в голову Малфоя ворвались его противоречивые мысли: Гарри не хотелось ночевать сегодня одному в своей комнате. Он предпочел бы позвать к себе Рона, как в школе, чтобы поискать в его присутствии умиротворения. Но это было неприемлемо, потому что именно Уизли вызвал эту бурю эмоций. Поэтому брюнет прикидывал, не годится ли на такую роль Драко, но что-то смущало и удерживало его от этого шага.
Моргана тихонько рыдала, то ли от обиды, то ли от восторга. А Драко… был сбит с толку и страшно боялся попасть в один ряд с Уизли. Он и сам не мог сформулировать, чего бы ему хотелось. Малфой твердо знал одно: он не пошел бы в спальню Поттера ни за какие коврижки. Но, с другой стороны, Драко не смог бы ему в этом отказать. К счастью, вслух Гарри не озвучил все это, а просто просидел на диване так долго, пока у обоих не стали слипаться глаза от усталости…
Драко потянулся и позвал Добби, который любил показывать ему свою преданность. В отличие от Винки, которая больше признавала распоряжения Гарри, бывший домовик Малфоев предпочитал выказывать свое раскаяние им. И Драко, и его отец снисходительно смотрели на это, забавляясь.
- Добби, посмотри, спит ли Гарри, - попросил Драко.
Эльф послушно исчез на несколько минут, а, появившись, отчитался:
- Хозяин Гарри просто лежит, сэр.
- Хорошо, тогда начинай собирать на завтрак, - приказал Малфой.
Он долго вертелся перед зеркалом, накладывая на себя чары иллюзии и выбирая платье. Была у Малфоя задумка, которую он собирался непременно осуществить сегодня, если только друзья Гарри - эти осел и ослица - не вздумают все испортить своими нравоучениями. Он вышел в приподнятом настроении и стал всех будить.
- Кончайте дрыхнуть! Праздники не бесконечны. Надо успеть повеселиться!
Один за другим обитатели дома и их гости появились в столовой. Первым делом Рон и Гермиона кинулись просить прощения у Поттера. Они клялись ему в верности не хуже эльфов, обещали полюбить Малфоя, как родного брата, и вообще испытывали раскаяние. Поттер так засмущался и растрогался, что Драко его даже пожалел. Он прекрасно понимал, что Гарри вовсе не нужны такие сцены, и брюнет предпочел бы, чтобы его друзья доверяли ему безоговорочно.
Драко было приятно то, что Гарри помирился с этими упрямцами. С другой стороны, иногда блондину хотелось, чтобы он принадлежал только ему, и никому больше. Особенно этого хотела Моргана. Но… так не бывает. Жизнь не Багамы. Предстоящая схватка с красноглазым демоном не могла приравниваться к поездке в Хилл-Вейле. Гарри нужны были крепкие тылы и поддержка друзей, особенно Рона и Гермионы.
* * *
Завтрак пролетел в шутках и смехе. Поттер с удовольствием рассказал о записках, которые они с Драко оставили Темному Лорду и аврорам. Его друзьям это искренне понравилось. Они весело смеялись и представляли лица и тех, и других. По крайней мере, внешне Уизли и Грейнджер не выказывали недовольства и даже не морщились при имени «Драко». Малфоя это обнадеживало. Он не слишком хотел, чтобы его убили при первой же возможности за спиной Гарри Поттера. Покопавшись в мыслях ослов, Драко не обнаружил в них такого желания, во всяком случае, сегодня, но все же подумал с опаской: «Что еще они скажут, когда увидят меня воочию».
Его утешало лишь то, что отец будет рядом. Он, как никто другой, сумеет разрядить накаленную атмосферу. Ну и пусть у Люциуса не белокурые волосы. Они могут быть хоть серо-буро-малиновые. Он все равно оставался любящим и прежним. Просто теперь отец любил и его - своего сына, и Золотого мальчика и будет защищать их, как тигр.
Довольный и радостный Драко, наконец, стал осуществлять свою задумку, подошел к Поттеру, обвил его за шею руками и ласково проговорил:
- Гарри, у меня есть желание. Ты же не откажешь девушке, тем более, сестренке. - Он очаровательно хлопнул своими ресницами, работая на публику.
Друзья Поттера улыбались, как два идиота, и вновь были очарованы Диной и ее сияющими глазками. Гарри занервничал, но произнес вполне спокойно и весело: