себе под нос: — По крайней мере, выглядит он как мертвый. Да и пахнет тоже.

— Таккик! — возмущенно крикнула Каллик. — Как тебе не стыдно? Квопик был добрым и мудрым медведем, он рассказал нам, куда идти дальше.

— С каких это пор старый — значит мудрый? — нагло поинтересовался Таккик. — Иногда старый — это всего лишь выживший из ума медведь с растаявшим снегом вместо мозгов.

— Квопик много знал о нашем путешествии, — напомнила Каллик.

— С какой стати мы должны слушать каждого блохастого пожирателя падали? — парировал Таккик.

— Прошу вас, не надо ссориться над телом Квопика! — взмолилась Луса. — Оставьте его в покое!

Шерсть ее отяжелела от жалости к старому медведю, и ей было невыносимо слушать гадкие слова Таккика. Повернувшись, Луса побрела к озеру.

Возле самой воды ее нагнал Токло. Бросив дичь на камни, он спросил:

— Ты в порядке?

Стоя в воде, Луса задумчиво провела когтем по галечному дну, глядя, как след быстро затягивается песком и водой.

— Да, просто… Просто мне очень грустно, что он так и не закончил свое путешествие. Трудно смириться с тем, что можно умереть на пути к своей мечте и уже никогда не увидеть места, к которому стремился всю жизнь. До сих пор мне никогда и в голову не приходило, что кто-то из нас может… ну, ты понимаешь?

— Мы дойдем, — пообещал Токло. — Все до единого.

— А Квопик уже не дойдет, — всхлипнула Луса. — Как его дух узнает, куда идти? Что если он больше никогда не увидит льда?

Вокруг ее лап тихонько плескалась вода, подкрашенная желтым светом пробивающегося сквозь листву солнца.

— По крайней мере, он умер не один, — глухо сказал Токло. — Может быть, он был рад возможности рассказать нам, куда идти. Он умер, зная, что мы попытаемся завершить начатое им путешествие.

— Может, ты и прав, — задумчиво кивнула Луса. Выбравшись из воды, она подбежала к Токло и уткнулась носом ему в бок. — Спасибо тебе.

Когда все поели, Каллик и Луса пересказали остальным последние слова старого Квопика.

— Понимаете, что это значит? — сверкая глазами, воскликнула Луса. — Теперь мы знаем, куда идти! Квопик указал нам дорогу к Последней великой глуши!

— Нашли, кого слушать! — презрительно фыркнул Таккик. — Мало ли чего наболтал этот выживший из ума брехун? Разве он сам был там? То-то! — победоносно посмотрев на Лусу, он принялся лакать воду из озера.

— Нет, Квопик там не был, — признала Луса. — Но он нам все рассказал! Он предупредил нас насчет Дымной горы. — Она растерянно посмотрела на Каллик, ища ее поддержки.

— Все это гнилые сказки для тюленеголовых деток, — проворчал Таккик. — Ни один нормальный медведь никогда в такое не поверит!

— Я верю, — сказал Уджурак.

— И я, — поддержала его Каллик.

— Это только подтверждает мои слова, — усмехнулся Таккик и встряхнул головой, обдав медведей тучей брызг.

— Значит, нам нужно сначала дойти до Большой реки, потом до Ледяного моря, а там уже лапой подать до Последней великой глуши? — спросил Токло, не обращая внимания на выступление Таккика.

— Да! — закивала Луса.

— Так и пойдем! — поддержала Каллик. — Ты пойдешь с нами, Таккик? Прошу тебя, пойдем.

Таккик громко вздохнул и кивнул:

— Ладно. Раз вы все согласны, то я спорить не стану.

С этими словами он оторвал здоровенный кусок зайца и улегся под деревом, чтобы как следует насладиться едой.

Шерсть у Лусы зашевелилась от радостного волнения. Ей было наплевать на выходки Таккика. Впервые за все это долгое время перед ними лежал путь к месту, где они все будут в безопасности. Там их ждут леса, полные дичи, много места для всех — и никаких плосколицых!

Как жаль, что Квопик этого никогда не увидит…

ГЛАВА V

КАЛЛИК

Дождавшись, когда Токло, Уджурак и Луса спустятся к озеру напиться, Каллик подошла к брату. Таккик сидел на земле и громко чавкал, преувеличенно широко разевая пасть.

— Эти зайцы такие жесткие, — проворчал он, когда Каллик присела рядом. — Совсем не то, что тюлени! И вообще, вся дичь, что водится вдали ото льда, ужасно невкусная. Только сумасшедшие или совсем тупые медведи могут добровольно жить в этой грязи и под деревьями!

Каллик нервно оглянулась на Токло, топавшего следом за Уджураком к выбегавшему из озера ручью.

— Тише, — взмолилась она. — Остальные могут тебя услышать и обидеться!

— Да плевать мне на них! — еще громче выкрикнул Таккик. На этот раз стоявшая у кромки воды Луса обернулась и посмотрела в их сторону.

— Послушай, Таккик, — в отчаянии заговорила Каллик. — Если ты будешь так себя вести, они не захотят дальше путешествовать с нами. А я не хочу снова остаться одна! Мне нравится путешествовать вместе с другими медведями, а не тащиться неизвестно куда совсем одной и трястись от страха каждый день.

— Ты больше не будешь одна! — прорычал Таккик. — Теперь ты со мной. Но я не понимаю, откуда у тебя такая уверенность в том, что эти медведи знают, куда идти?

Каллик задумалась.

— Но послушай… мы идем в край Вечного льда. Ниса рассказывала нам, что это самое лучшее и самое безопасное место для медведей. Разве ты не хочешь туда попасть?

— Туда? Конечно, хочу, — кивнул Таккик. — Но это должно быть наше путешествие, понимаешь? Наше с тобой! Зачем нам эти трое психов? Что они вообще могут знать о Вечном льде?

— Они о нас заботятся, — пробормотала Каллик, всей душой надеясь, что это правда. — А если Квопик сказал правду, то край Вечного льда лежит как раз в Последней великой глуши, где самые разные медведи могут жить спокойно. Мы все идем в одно место, понимаешь? Так почему не пойти вместе?

Возмущенно фыркнув, Таккик отшвырнул в сторону объедки зайца.

— Наше путешествие — это наше, вот и все! Чего тут рассуждать? Они не такие, как мы, — и этого достаточно. Особенно вон тот, — злобно процедил он, кивнув в сторону Токло. — А этот мелкий гризли вообще странный какой-то.

Каллик посмотрела на стоявшего в ручье Уджурака. Быстрая вода кипела над его лапами, а он завороженно смотрел на пляшущие блики света. Таккик даже не догадывался, насколько Уджурак отличался от всех остальных медведей. Все-таки хорошо, что он до сих пор не видел, как Уджурак превращается в разных зверей!

— Постарайся все-таки быть с ними полюбезнее, — умоляюще попросила она брата. — Ради меня. Прошу тебя, Таккик!

Тот что-то мрачно буркнул себе под нос и встал:

— Ладно. Мне-то что!

Вдвоем они спустились со склона и подошли к Лусе и Токло.

Вы читаете Дымная гора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату