самочувствии.

Мужчины обменялись рукопожатиями, и Рей уехал в Сан-Антонио.

Вскоре Дэн спустился в холл и подошел к Эдварду.

– К счастью, все лучше, чем я предполагал, но ее мучают боли.

– Я могу ее увидеть? – спросил Эдвард.

– Не стоит. Пусть отдыхает.

Старый Нед поскакал на ранчо, чтобы сообщить о несчастье. Бодайн и Эллис без промедления примчались в город, но Дэн сказал, что не хотел бы пока перевозить Викторию в другое место. Бодайн со старой леди отправились к девушке, а Эдвард остался в холле – он хотел переговорить с Бодайном с глазу на глаз. Ждать ему пришлось довольно долго. Наконец Бодайн спустился и направился к молодому человеку.

– Где этот негодяй? – проговорил он с угрозой в голосе.

– В тюрьме, – ответил Эдвард.

– Считай, что ему повезло, – изрек великан. – Если бы я мог до него добраться, то… Впрочем, рано или поздно его выпустят на свободу. – Серые глаза Бодайна сверкнули.

Эдвард мысленно усмехнулся; он не позавидовал бы человеку, посмевшему перейти Бодайну дорогу.

– Смею тебя заверить, что негодяй свое получил, и, наверное, он жалеет, что появился на свет, – сказал Эдвард.

– Виктория говорит, что ты подоспел очень вовремя.

– Да, пожалуй. Вот что, Бодайн… Мне нужно поговорить с тобой. Это важно.

– Говори.

– Только не здесь.

– Эллис сняла наверху номер. Сейчас она с Викторией, так что нам никто не помешает, если мы поднимемся в комнату Матушки.

Мужчины поднялись наверх. Эдвард подошел к окну и выглянул на улицу.

– Объясни мне кое-что, хорошо?

– Если смогу, – отозвался Бодайн.

– Мне помнится, что ты привел меня в эту гостиницу, когда я немного перебрал со спиртным. На следующее утро, когда я проснулся, тебя уже и след простыл. Но в памяти у меня кое-что сохранилось…

– Не сомневаюсь. Ты пытался выпить в Сидарвилле все спиртное. Так о чем же ты хотел поговорить?

Эдвард уселся на подоконник и пробормотал:

– Присаживайся, Бодайн. Нам предстоит чрезвычайно важный разговор.

Бодайн сел на единственный стул и вопросительно посмотрел на молодого человека.

– Я весь внимание. Выкладывай, что там у тебя.

– Виктория что-нибудь говорила тебе о майоре Рее Кортни?

– Да. Но какое это имеет отношение к тебе?

– Рею все о ней известно. Я по неосторожности сообщил ему ее настоящее имя. До тех пор он не знал, как ее зовут.

– И что же?

– Он знает, что ее разыскивают в Джорджии за убийство солдат.

– Тогда я должен немедленно увезти ее в безопасное место. – Бодайн вскочил со стула.

– Сядь, в этом нет необходимости, – сказал Эдвард.

Великан недоверчиво покачал головой.

– Может, ты мне объяснишь, что все это значит?

– Во-первых, Викторию нельзя перевозить. Во-вторых, Рей Кортни – мой приятель. Он дал мне слово, что в течение месяца не предпримет никаких действий.

– Ему можно доверять?

– Да, можно. Но расскажи мне подробнее о том, что произошло в Джорджии.

– Ни за что.

– Я только хочу помочь, – пояснил Эдвард. – Но мне будет трудно вам помочь, если я не узнаю всех обстоятельств дела. Расскажи, как она убила двоих солдат.

– Она убила только одного из них. Второму я свернул шею, – заявил Бодайн. И он рассказал обо всем, что знал.

Эдвард внимательно выслушал, затем сказал:

– Что ж, насколько я понимаю, нам надо найти капрала Фиша и заставить его рассказать правду.

– Это не так-то просто, – заметил Бодайн.

– Гораздо проще, чем ты полагаешь. Я попрошу моего управляющего проверить армейские списки и выяснить, где сейчас живет этот Фиш. И еще я хочу просить Викторию выйти за меня замуж. Мое имя послужит ей защитой. Генерал Шерман – мой личный друг. В крайнем случае я обращусь нему.

Бодайн смерил Эдварда долгим взглядом. «Начинается», – подумал он.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату