– Она красавица, – заявила Виктория. И тут же добавила: – Впрочем, я никогда раньше не видела новорожденных. Мне кажется, это какое-то чудо.

– Ее зовут Виктория Маргарита Дельгадо, – сообщила Хуанита.

Виктория просияла – ведь Консуэло назвала дочку в ее честь.

– Виктория Маргарита Дельгадо, ты очень красивая маленькая девочка. Хочешь подержать ее? – обратилась она к Эдварду.

– Только не я… – Молодой человек попятился.

Тут к ним вышел Дэн.

– Консуэло спит, – объявил он. – А я ужасно устал.

– Дэн, ты замечательный доктор, – сказала Виктория и отдала заснувшего ребенка Хуаните.

Доктор улыбнулся и пробормотал:

– Спасибо тебе, Виктория, что приехала помочь.

– Консуэло действительно в порядке? – спросила девушка.

– Да, в порядке. Хотя признаюсь, был момент, когда я по-настоящему за нее испугался.

– Тебе нужно отдохнуть, Дэн, – заметила Виктория.

– Тебе тоже, – ответил он с улыбкой. – Еще раз спасибо за помощь. По правде говоря, у меня никогда не было помощницы в таком наряде, – добавил доктор.

Виктория взглянула на свое платье.

– Когда Эстансио за мной приехал, у меня не было времени переодеваться, – пробормотала она в смущении.

– Я приглашаю всех к себе, – объявил Эдвард. – Мы все вместе у меня позавтракаем.

Прежде чем ему успели ответить, в дверь громко постучали. Дэн открыл. На пороге стояли Матушка и Пол. Виктория бросилась к бабушке.

– С Консуэло все в порядке, она родила дочь, – сообщила девушка.

– Ты очень устала, – обронила Эллис, взглянув на внучку. – Пол приехал, чтобы забрать тебя домой, а я останусь здесь.

Пол протянул Дэну руку.

– Рад снова с вами увидеться, доктор, – произнес он. Затем протянул руку Эдварду. – Как дела, мистер Ганновер? Похоже, что ночка у вас была нелегкая.

– Да, действительно, – кивнул Эдвард, пожимая руку Полу.

Взгляды мужчин встретились, и тут Пол наконец-то понял, что видит перед собой соперника.

– Я немедленно отвезу Тори домой, – сказал он, снимая со спинки стула плащ Виктории.

Виктория подошла к Эдварду.

– Спасибо за поддержку, – сказала она.

– Что ж, поезжай домой, Виктория. – Эдвард пристально посмотрел ей в глаза. – Ты действительно устала.

В следующее мгновение Эдвард повернулся и вышел. Виктория проводила его взглядом, и этот ее взгляд был слишком красноречивым – Пол понял, что теряет возлюбленную.

– Эй, постой! – крикнул Дэн вдогонку приятелю, быстро шагавшему в сторону дома. – Помнится, кто-то обещал накормить меня завтраком.

Эдвард замедлил шаг. Догнав его, доктор сказал:

– Знаешь, я очень удивился, увидев тебя у Дельгадо.

– Что тут особенного? – пробормотал Эдвард. – Они же у меня работают.

Дэн рассмеялся.

– Если ты будешь посещать все роды на своем ранчо, то ни на что другое у тебя просто не останется времени.

– Зачем ты позвал Викторию, Дэн? – проворчал Эдвард.

– У меня не было подобных намерений, но Консуэло постоянно ее звала. Мне пришлось выполнить ее желание. Что тут непонятного? Пока Виктория не приехала, Консуэло не могла расслабиться и не позволяла мне помочь ей.

– Виктория очень расстроилась, увидев, как страдает ее подруга, – проговорил Эдвард.

– Но благодаря ей Консуэло благополучно разрешилась от бремени, – возразил Дэн. – Пожалуйста, не заставляй меня мучиться угрызениями совести. Моя обязанность – спасать жизнь пациентам.

– Могу представить, – кивнул Эдвард. – Как ты полагаешь, что они собираются делать?

– Кого ты имеешь в виду, Эдвард?

– Пола О’Брайена и Викторию.

Дэн пожал плечами:

– Они меня в свои планы не посвящали, но смею предположить, что в скором времени они поженятся.

– Проклятие, – пробормотал Эдвард.

– Их поведение нарушило твои планы? – улыбнулся доктор.

Эдвард остановился и пристально посмотрел на друга.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату