«Гринготтсе» обменял небольшую сумму на французские деньги. А на следующий день, прихватив маггловскую одежду, документы и сказав матери, что проведет пару дней в гостях у Блейза, отправился во Францию.

Оказавшись на улице Виктора Кузена, он потратил немало времени, чтобы найти Магический факультет, а когда наконец попал в деканат, там его ожидало неприятное известие: прием документов был завершен три дня назад. Малфой, который за два последних года привык к неудачам, легко перенес этот удар. Настоящий удар он получил полчаса спустя, с трудом добившись личной аудиенции у ректора. Профессор Клапье ясно дала понять, что во вверенном ей учебном заведении Драко места нет.

Бланка Клапье до странности походила на Помону Спраут: тоже пышнотелая, курносая - этакая милая провинциальная тетушка, довольно неуместно смотревшаяся в огромном кабинете, забитом инкунабулами и пыльными свитками. Малфой рассчитывал, что она вспомнит его деда, который учился здесь в одно время с ней, надеялся, что воспоминания юности смягчат сердце старой ведьмы… Уже через минуту он понял, как ошибался.

Профессор Клапье смотрела на Драко с нескрываемым омерзением - как на непонятную тварь, невесть каким образом очутившуюся перед ее носом. Яда, сочившегося из-под языка ректора, хватило бы на дюжину крупных скорпионов: она подробно разъяснила Малфою, что ловить ему нечего. И не успел он даже, в сущности, понять, что произошло, как уже вновь оказался на залитой солнечным светом шумной улице, едва не сбив на выходе из кабинета какого-то мага.

Драко пошел куда глаза глядят, добрел до крошечного маггловского кафе, с трудом разобрался с непонятными монетками - хорошо еще, что тощая нервная официантка приняла его за обычного туриста - и уставился в кофейную чашку. Было мучительно жаль себя. Мир расплывался перед глазами, заволакиваясь радужной слезной пеленой. Малфой заскрипел зубами и в тот же момент почувствовал на плече чью-то холодную руку.

Он резко поднял голову. Рядом стоял невысокий седеющий блондин в маггловском сером костюме. Внимательные светло-голубые глаза смотрели на Драко с интересом и легкой печалью.

- Мистер Малфой? Драко Малфой, если не ошибаюсь?- он говорил по-английски без малейшего акцента.

- Да… Что вам угодно?

- Ммм… Позволите присесть?

Не дожидаясь ответа, незнакомец опустился на шаткий стул, сделанный из какого-то непонятного маггловского материала.

- Меня зовут Бертрам Обри. Профессор Обри. Так получилось, что я стал невольным свидетелем вашего… э-э-э… диалога с ректором Клапье. И я хотел предложить вам, мистер Малфой, место на своем факультете.

Драко молчал. Он почти не понимал того, что ему говорил этот странный человек. Его молчание Обри явно истолковал как нерешительность.

- Нантский университет, мистер Малфой, конечно, далеко не Сорбонна, но видите ли… думаю, вы уже поняли, что доктор Клапье не намерена пойти вам навстречу.

- Почему… так? - глухо спросил Драко.

Голубые глаза смотрели на него с каким-то непонятным сочувствием.

- Э-э-э… Драко, - позволите называть вас так? - вам известна девичья фамилия профессора?

- Нет…

- Делакур.

Жгучий стыд и ужас опалили Малфоя, так что он вздрогнул. Память резко бросила ему в лицо воспоминание о шумном, зловонном дыхании Фенрира… и длинных волосах изувеченного им уизлевского старшего брата.

- Да. Именно. У Бланки, знаете ли, страсть к семейным колдографиям, она обожает демонстрировать их своим гостям. И вот, извольте видеть: у ее любимой внучатой племянницы нет ни одного приличного свадебного снимка - на всех молодой муж так и норовит повернуться к камере боком…

- Замолчите! - выкрикнул Драко, выходя из себя. Маггла, сидящая за соседним столиком, вздрогнула и окатила его неодобрительным взглядом.

- Простите. Я вовсе не хотел обидеть вас. Так что вы мне ответите, Драко? Увы, у нас с вами мало времени, вам надо решить сейчас, чтобы я успел обсудить все вопросы со своим начальством: в Нанте прием заявлений тоже закончен.

- Почему… зачем вам это надо? - спросил Драко, пристально глядя на Обри.

Тот ответил ему таким же серьезным взглядом и вдруг прикусил нижнюю губу.

- Драко, вам что-нибудь говорит имя Сириус Блэк?

Драко молчал. Язык у него прилип к гортани почти в буквальном смысле этого слова.

- Когда-то я… хорошо знал вашего дядю, Драко, - негромко, как-то обреченно сказал Обри. - Мы учились вместе… только я в Рэйвенкло. Знаете, вы немного похожи на него - совсем чуть-чуть, такое… мимолетное сходство… Я не хотел бы, чтобы юношеская ошибка разбила жизнь племяннику Сири... Это будет уже слишком. Так что вы мне ответите?.. Ах, да. Вот еще что. Я являюсь деканом магического отделения Faculte de Sciences. Так что могу предложить вам обучение именно на нем.

- Колдомедицина? - растерянно переспросил Малфой. Он в жизни не думал связать себя с профессией подобного рода.

- Именно. Весьма интересная отрасль магии, Драко. Так что вы мне ответите?

На мгновение перед мысленным взором Малфоя всплыло бледное лицо отца и его маленький грязный секретик - серая тряпка под подушкой.

- Я согласен. Спасибо, профессор Обри, - ответил он.

…Жизнь во Франции протекала легко и почти беззаботно. Драко отказался от проживания в кампусе и снимал крошечную квартирку в магическом квартале Нанта, приходящая прислуга готовила и убирала, мать исправно снабжала его деньгами, а теоретические предметы оказались неожиданно интересными. Малфой вдруг вспомнил, как это здорово - учиться, и с энтузиазмом погрузился в изучение основ диагностических заклинаний, истории колдомедицины и лечебного зельеделия. Гораздо хуже стало, когда на втором курсе началась клиника.

Драко раздражало все: запахи, бледные, искаженные страданием лица, живо напоминавшие ему незабываемый седьмой курс, детский плач, невнятные идиотские жалобы. На первом же практическом занятии по колдоакушерству он едва не потерял сознание и вынужден был покинуть родильное отделение. К счастью, декан, пристально следивший за Малфоем с первых дней обучения, подсказал ему поинтересоваться той областью целительства, которая плотно прилегала к столь любимым Драко зельям - колдотоксикологией. После этого все стало значительно легче: Малфой начал посещать студенческое научное сообщество по этой дисциплине, нашел себе куратора, совместно с ним провел исследование реакции магглорожденных ведьм на классическое Абортивное зелье… Жизнь снова заиграла яркими красками. На этой волне Драко плавно въехал в роман с однокурсником - симпатичным увальнем бретонцем. Лето двухтысячного года он даже провел у него в гостях, в Сен-Мало, наслаждаясь незамысловатым, но весьма горячим сексом (с Натаниэлем он впервые пошел до конца, узнав, что принимающий может наслаждаться ничуть не меньше активного партнера), морскими прогулками и живописными пейзажами.

В Сен-Мало он и получил материнскую сову. Нарцисса сообщала ему о смерти Люциуса коротко и без особых сантиментов. Драко заметался: проклятая птица добиралась до Сен-Мало больше трех суток, а срок действия портключа истек ровно за два дня до случившегося. Он срочно аппарировал в Париж, но пока изготавливали новый, прошло еще около суток. Драко ворвался в мэнор через два часа после похорон, бросился в гостиную и замер на месте. Нарцисса, в глубоком трауре, сидела на диване, а за плечи ее обнимала высокая худощавая женщина с тонким усталым лицом. В первое мгновение Малфоя едва не хватил удар - Драко показалось, что это его безумная тетушка. Но уже в следующее мгновение женщина слабо улыбнулась, и сходство с покойной Беллой стало минимальным.

- Здравствуй, Драко, - негромко сказала женщина. - Жаль, что мы с тобой смогли увидеться только… по такому печальному поводу. Выражаю тебе свои соболезнования. Я твоя тетя, Андромеда Тонкс.

«…Ты будешь нянчиться с волчатами, Драко?» - донесся откуда-то из глубины

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату