вторник он выглядел на порядок бодрее.
- Говори здесь, - бормочет он, - я староста факультета, и у меня нет секретов от ребят.
- Прекрасно, - произношу я ровным тоном, внезапно напомнив самому себе Снейпа - и, по-видимому, не только себе, - кое-кто удивленно косится на меня, а Макнот вдруг дергает щекой, точно я наступил ему на больную мозоль.
Ага, то-то вид у него нездоровый. Муки совести? Ну-ну. Это полезно. Сейчас ты у меня еще не так помучаешься.
- Тогда, - продолжаю я так же бесстрастно, - и у ребят, должно быть, нет от тебя секретов?
- Нет… нет секретов, - глухо выговаривает он, отводя взгляд - и до меня вдруг доходит. Так он знал. Все знал - и не предотвратил…
С меня мгновенно слетает вся бесстрастность. Мать твою, и это гриффиндорцы!..
- Какого черта, ты!.. - я ору на Макнота так же, как недавно орал на Снейпа, кто-то испуганно ойкает, из спален выскакивают встрепанные полуодетые младшекурсники, и я немного сбавляю тон, свирепо глядя на старосту. Снейповской выдержкой тут, увы, и не пахнет - парень испуганно подается назад и сбивчиво бормочет:
- Ты о пергаменте, да? Я знал, честное слово, хотел сказать, но…
- О каком это пергаменте?- недоуменно спрашивает кто-то, и Макнот с несчастным видом сжимается в комок.
- Ах, говоришь, нет секретов, - цежу я. - Тогда может, просветишь остальных - или предпочтешь, чтобы это сделал я?
Макнот ничего не отвечает, глядя в одну точку - и я встаю, оглядывая гостиную - пять минут назад почти пустая, сейчас она заполнена недоумевающими школьниками.
Так, Гарри, успокойся. Ты ведь не только из-за Снейпа сюда пришел. Ты здесь еще и - нет, даже в первую очередь - из за них. Из-за этих ребят, гордящихся тем, что они гриффиндорцы.
- Ребята, - выдохнув, я продолжаю размеренно и спокойно. - Все знают, что произошло в среду на зельеварении?
Дружные кивки. Некоторые, как Макнот, опускают головы.
А в четверг с Льюисами - кто помог им выжить?
Снова кивают почти все - и я вижу, что у тех, кто не в курсе, удивленно округляются глаза, пока им рассказывают, в чем дело.
- Так вот, - тихо продолжаю я, дождавшись, пока шепот утихнет. - Снейп - предатель и убийца. И вы все это знаете, - утвердительное жужжание. - И вообще последняя сволочь и слизеринский гад, что давно стало в школе общим местом - еще ваши родители так считали, правда?
Снова утвердительные кивки. Кто-то хихикает - но умолкает под моим серьезным взглядом.
- Но во вторник этот гад спас с десяток, если не больше, школьников. Которые его, между прочим, ненавидят. И получил за это в аврорате по полной - те, кто у кого в среду было зельеварение, наверное, помнят, как он выглядел.
Никто уже не кивает - притихшая гостиная напряженно ждет продолжения.
- В четверг он сварил для ребят Феникс Лакрима, - продолжаю я. - Кто знает, как варится это зелье? Колин? Прекрасно, расскажи остальным.
- Главный ингредиент там кровь зельевара, - тихо говорит Колин Криви, и все потрясенно ахают - видимо, Макгонагалл решила не шокировать детей подробностями. Ничего, пусть знают.
- Ой, - выдыхает кто-то в углу, - меня ведь в прошлом году поили этим… Фениксом. Крэбб с Гойлом заперли меня в туалете Плаксы Миртл и… запытали почти до смерти… только Слизнорта тогда в замке не было - это случилось на пасхальных каникулах, он тогда болел и лежал в Сент-Мунго… Так что, получается это был Снейп… и он отдал мне свою кровь?..
Я молча киваю. Никто не произносит ни звука. Наконец кто-то спрашивает:
- А сегодня - сегодня тоже что-то случилось?
- Случилось, - негромко говорю я. - Так, ничего особенного, просто Сэмюэль Брэдшоу решил позабавиться - только, может, он сам об этом расскажет?
В углу происходит какое-то шевеление, и толпа, расступившись, выталкивает ко мне пухлого мальчишку с бегающими глазками, почему-то напомнившего мне Петтигрю.
- А чего я, - испуганно тянет он, - просто прикольно… я еще дома это заклятие знал… просто прикольно…
- Рад, что тебя это развлекло, - негромко говорю я, и Брэдшоу испуганно сглатывает. - Думаю, будет еще прикольнее, когда в понедельник - или когда у вас там следующий урок - ты извинишься перед профессором… да, извинишься, ты не ослышался, или вылетишь из школы в два счета, это я тебе твердо обещаю.
Брэдшоу в ужасе смотрит на меня и, поняв, что я не шучу, как-то судорожно кивает, и я, презрительно махнув рукой, позволяю ему юркнуть обратно в свой угол.
- Да что он сделал-то? - не выдерживает кто-то.
- Обработал свое домашнее задание заклятием Фламель, - спокойно сообщаю я, и большинство дружно ахает - теперь уже от ужаса. - Снейп пергамент, естественно, развернул, ну и… сами понимаете. Те, кому захочется представить, что он чувствовал, могут минуты две подержать руку вон в тех углях, - я киваю на камин, - а потом пусть расскажут об ощущениях. Если смогут.
В повисшем напряженном молчании я снова подхожу к Макноту, который угрюмо смотрит в огонь.
- Ты знал и никому не рассказал - ни мне, ни Макгонагалл, - тихо говорю я. - Правильно, поделом мерзавцу. Плевать, что в ближайшее время он никому помочь не сможет, так? И не жалко его нисколько, правда?
Я оглядываю молчащих школьников - и внезапно принимаю решение. Да. Надо им рассказать - а дальше пусть сами как знают. Пусть определяются. В конце концов, человек - это его выбор.
- Ребята, вы, наверное, удивлены, зачем я вам все это рассказываю, - тихо говорю я. - Просто я хочу… хочу, чтобы вы еще кое-что знали о Снейпе. Он ведь до того, как… убить, - я сглатываю, - принес очень много пользы. Не только зелья для нас варил. Он еще шпионил для Ордена Феникса. Да и потом, после… предательства, он многим помог, когда был директором - те, кто что-то мне о нем рассказывал, просто вспомните все еще раз и хорошенько подумайте, а потом уже делайте выводы, ладно? Так вот, - я откашливаюсь, и кто-то торопливо подает мне стакан воды, - он ничего этого не помнит.
- То есть как не помнит? Вообще? - недоуменно бормочет кто-то, и я киваю:
- Да. Вообще не помнит о себе ничего, что могло бы хоть как-то его оправдать. Я случайно это выяснил - и мне это таким странным показалось… а потом Жидкий огонь, Феникс Лакрима… и вот я подумал…
- Как он может быть таким мерзавцем и при этом помогать детям - и почему он не помнит о себе ничего хорошего? - прерывает меня Джейкоб Свирс, и я благодарно киваю:
- В точку, Джейкоб. Отличная формулировка. В общем…
- Так ты его защищаешь что ли, Гарри? - кажется, Макнот впервые сам подал голос.
- Да, защищаю, когда он в этом нуждается - тихо отвечаю я, и тишина в гостиной становится звенящей. - Потому что уже не отношусь к нему как к слизеринскому гаду, если ты это хотел узнать. В его деле слишком много неясностей, следствие не закончено и… и может оказаться, что его страшные поступки можно как-то объяснить.
- Как?.. Как можно объяснить убийство? - тоненьким голоском спрашивает кто-то.
- Не знаю, - хмуро говорю я, - а как вы объясните то, что он сделал вчера и позавчера?.. Так что… давайте немного подождем с окончательными выводами и не будем подсовывать человеку воспламеняющиеся пергаменты только потому, что у него дурная репутация и отвратительный характер, ладно?
- Человеку? - взвивается Макнот, и я выдерживаю его яростный взгляд:
- Человеку - пока обратное не доказано. Если вы, конечно, сами хотите остаться людьми, а не превратиться в ублюдков, издевающихся над тем, кто не может ответить. Гриффиндор - это благородство. А то, что сделал Брэдшоу, - подлость. Выбирайте.
Я оглядываю молчащих, опустивших головы гриффиндорцев и пробираюсь к выходу.
- Гарри, а ты ему сегодня… помог? - спрашивает меня Деннис Криви, когда я уже ступаю в проем.