реальной. - Но я не знаю, кого пригласить. Я бы тебя пригласил, но ты же не станешь снова изображать Элоизу…

- Что?.. - Блейз от неожиданности поскользнулся; Гарри успел схватить его за талию и удержать на ногах, что стоило достаточно больших усилий, учитывая, насколько Гарри потерял в весе за семестр. - Спасибо. Так что ты сказал?..

- Я сказал, что пригласил бы Элоизу Забини, - буркнул Гарри. - А больше я не знаю, кого хотел бы видеть рядом на вечеринке…

- Мне воспринимать это как комплимент? - лукаво прищурился Блейз.

- Ну можешь как наезд, - огрызнулся Гарри, опасливо косясь на стайку восторженных девиц, проходящую мимо. Он вообще стал раздражительнее в последнее время; особенно в такие дни, когда с самого утра шли уроки, на которых не нужно было активно колдовать и, соответственно, пить обезболивающее: Древние Руны, Прорицания, История Магии, Зельеварение…

- Что-то ты мне в последнее время не нравишься… - пытливо протянул Блейз.

- В смысле? - искренне изумился Гарри.

- Ты напоминаешь скелет. Ты ничего не ешь. Ты то огрызаешься на всех, вот как сейчас, то ведёшь себя мило. И вся твоя одежда очень знакомо пахнет… - Блейз снова споткнулся; Гарри уже почти привычно подхватил его, но на этот раз не удержал, и оба с высоты своего роста шлёпнулись на каменный пол коридора. Если судить с этой точки зрения, Блейзу, как превосходящему в росте, пришлось хуже, но сам Блейз так не думал, невозмутимо продолжая свой монолог. - Из чего я только что сделал очень неутешительный вывод… Гарри, не смей больше пить эту дрянь.

- Ты что, рехнулся? - Гарри неловко встал и подобрал упавшую с плеча сумку. - Я без него не могу.

- Как раз поэтому пора перестать! - убеждённо заявил Блейз. - Хотя бы уменьшай потихоньку порцию…

- Блейз, - зашипел Гарри, - ты не понимаешь, о чём говоришь…

- Гарри, я тебя не понимаю, - встревоженно сказал Блейз. - Может, перейдёшь с серпентарго на английский?

Гарри вспомнилась семья Гонтов, непринуждённо болтавших друг с другом на змеином языке - тогда как сам Гарри до сих пор мог говорить на серпентарго только со змеями, а так просто, от внезапно всколыхнувшейся злости, никогда не говорил - и его захлестнула волна страха. В этом году он вообще боялся больше, чем обычно; словно раньше и не знал толком, как это делают, а сейчас начал учиться этому неблагородному занятию.

«В кого я превращаюсь?..»

- Ты не понимаешь, о чём говоришь, - повторил Гарри; судя по мгновенно сошедшимся бровям Блейза, на сей раз это был английский. - Мне пришлось увеличить дозу… три глотка не действуют… организм привык. И если я её уменьшу, не будет вообще никакого смысла в том, чтобы его пить. А без него я буду падать в обморок каждый день.

- Может, ты сваришь другое?

- Ингредиенты во всех примерно одни и те же… ты думаешь, я не изучил их все? - Гарри прислонился к влажной стене подземелий пылающим лбом. - Ты думаешь, я сам всего этого не понимаю? Но у меня нет другого выхода… либо боль, либо это. Я бы терпел боль, честно… если бы ещё моё тело терпело, но оно вечно норовит грохнуться в обморок или ещё что-нибудь глупое сделать.

- И всё же попробуй уменьшить дозу, - попросил Блейз. - И свари другое. Пусть в основном одно и то же, небольшая разница всё равно будет на пользу. Гарри… это может убить тебя быстрей, чем последствия Арки…

- Ты уверен? - хмыкнул Гарри. - Кровавый барон сказал, что от меня пахнет смертью, и что мне осталось от трёх до шести месяцев. Если я не буду больше увеличивать дозу, то до этого времени точно доживу.

- От трёх до шести месяцев? - эхом повторил Блейз.

- Ага… если, конечно, не найдётся какого-нибудь выхода. Близнецы не пишут, я беспокоюсь, не случилось бы с ними что-нибудь…

- Будь ты проклят, Сириус Блэк, - безжизненно сказал Блейз. - Гарри, если бы только ты не сунулся спасать его…

- Блейз, не надо, - устало попросил Гарри. - Я же видел твоё лицо, когда падал. Ты чувствовал, что я туда непременно свалюсь, так или иначе. Сириус не виноват, что я его люблю.

- Любишь?

- Он же мой крёстный… а ты о чём подумал? - Гарри взглянул на застывшее лицо Блейза, который, кажется, вовсе ни о чём таком не думал, а просто автоматически повторил последнее услышанное слово; Гарри вглядывался несколько секунд в черты, ставшие похожими на восковые или фарфоровые - неживые, кукольные - и сполз по стене, истерически смеясь. - Мерлин, ты так на это реагируешь… это так смешно, я не переживаю, я не жалею, а ты переживаешь… - Гарри захлебнулся смехом и закрыл лицо руками.

Истерика. Просто истерика. Обычное дело для наркоманов. Неуравновешенность, неконтролируемые смех и слёзы… нет, никаких слёз!! Только не здесь, где в любой момент может кто-нибудь пройти… хотя колокол, кажется, уже гудел, только что… МакГонагалл рвёт и мечет, заметив, что два ученика отсутствуют… Гарри издал истерический смешок.

- Гарри… успокойся, Гарри, - Блейз осторожно отвёл руки Гарри от лица.

- Я боюсь, Блейз, - признался Гарри в странном приступе ожесточения. - Я никогда ничего не боялся, веришь? Дядя Вернон с кулаками шёл на меня пятилетнего, а я драпал сосредоточенно или зубы сцеплял, если драпать было некуда… Вольдеморту хамил - не боялся, к Амбридж на наказание шёл - не боялся… а сейчас боюсь…

- Ты же болен, естественно, что ты боишься за себя… - попытался урезонить его Блейз. Гарри перебил:

- Да хрен со мной! Какая разница, сдохну я или не сдохну… я другого боюсь. Открыть «Пророк» и прочесть, что близнецов нашли мёртвыми в какой-нибудь канаве. Боюсь узнать, что Сириуса убили. За тебя боюсь, ты рискуешь постоянно… из-за меня чуть способностей не лишился… И ответственности боюсь… Эй-Пи на меня молиться готова, а я боюсь этого, понимаешь? И себя боюсь… что это я вдруг начал на серпентарго пять минут назад? Я себя не контролирую, я стал полным дерьмом, вдруг я сделаю что-то, о чём всю жизнь жалеть буду… Я боюсь, Блейз, я жалкий трус… - Гарри надтреснуто рассмеялся и замолчал.

- Всё будет хорошо, - Блейз крепко прижал его к себе. - Ты выздоровеешь. Ты избавишься от чёртова зелья. Никого не убьют. И с Эй-Пи всё будет в порядке, им просто нужен лидер, а ты чудесно подходишь, ты сильный, харизматичный, умный, смелый… Всё будет хорошо…

- Какое, на хрен, хорошо, - пробормотал Гарри, - если ты плачешь?

- Я не плачу…

- А что тогда такое мокрое у меня под ухом, как раз там, где твоя ладонь? Я думал, ты ею слёзы сейчас вытер…

Блейз громко ахнул.

- У тебя кровь из уха течёт!

- Да? И чего это она? - вяло удивился Гарри.

- Пойдём в спальню, к мадам Помфри тебя нельзя… - Блейз отчаянным рывком поднял Гарри на ноги.

- Правильно, нельзя, - согласился Гарри. - Её один мой анализ крови в гроб вгонит…

- Горе ты моё…

- Горе, несчастье, катастрофа, - кивал Гарри, хотя Блейз и не вслушивался толком. - Не связался бы ты со мной, ходил бы сейчас под ручку с какой-нибудь чистокровной девчонкой… тебе же род продолжать. А тут я - парень, полукровка… и придурок впридачу. Всё на «п», прикольно, правда?..

Блейз плюхнул Гарри на кровать и направил палочку на проблемное ухо.

- Только не отрезай его, ладно? - продолжал Гарри нести чушь. - Мне оно как память дорого…

- Обязательно отрежу, если будешь болтать глупости.

- Я больше не буду, - пообещал Гарри. - Правда-правда. Ты прости, что я сорвался… я тут полежу,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату