- А ты видишь тут хоть одного хаффлпаффца? Они таким идиотизмом не страдают - вшестером одного первокурсника в школу собирать.

- Не ворчи, - предупреждает Гарри. - Пойдёмте, сперва учебники купим.

За учебниками идут, конечно, во «Флориш и Блоттс». Малфой так подчёркнуто самоуверен и независим, что Гарри хочется крепко взять его за руку и не отпускать, пока холодные пальцы не отогреются. Жаль, нельзя сделать это у всех на виду…

Сегодня мистер Флориш не выходит к покупателям лично. В магазине они встречают сестёр Гринграсс, которым никто не собирается отказывать в обслуживании.

Дафна и Астория откровенно удивлены компании, в которой они видят Драко. Но здороваются со всеми, как с приятелями.

- А они с какого факультета? - громким шёпотом спрашивает Питер. Неудивительно, что две хорошенькие блондинки привлекли его внимание.

- Со Слизерина, - отвечает Гарри. - Но на Гриффиндоре тоже очень много красивых девушек.

Драко явно нашёл бы, что возразить, если бы не присутствие Гермионы и Джинни. Хотя бы откровенно хамить дамам Малфою не позволяет воспитание, и на том спасибо.

Луна сразу углубляется в какую-то книжку, и вытащить её оттуда нет никакой возможности. Гермиона, поминутно сверяясь со списком, отбирает нужные учебники для Финча. Рону выпадает честь держать всё растущую стопку учебников на руках.

Джинни не отходит от Гарри ни на шаг. После недавней ссоры из-за слизеринцев она обижалась пару дней, но потом поняла, что осталась в одиночестве - никто её так и не поддержал. Возможно, Молли и встала бы на её сторону, но у Артура как раз случился очередной отпуск, поэтому родители, а также Джордж с Анджелиной, проводили время в Румынии, в заповеднике драконов, где работал Чарли.

Ладони Джинни ложатся на плечи Гарри, а её шёпот щекочет ухо:

- Пойдём потом мороженое есть?

- Потом мы пойдём котёл покупать, а ещё перья и пергамент, палочку, мантии, сову или ещё кого там нужно, - пытается возразить Поттер.

Но Питер горячо поддерживает Джинни:

- А давайте это всё потом. А сперва пойдём за мороженым!..

Гарри совсем не уверен, что Джинни рада реакции Питера. Навряд ли ей хотелось пойти в кафе всей толпой; скорее, вдвоём с Гарри. А о покупках для Финча мог бы позаботиться и кто-нибудь другой, хотя бы та же Гермиона.

Он и сам был бы рад сбежать куда-нибудь вдвоём с Джинни, где никто и ничто не помешает хотя бы вволю целоваться, раз уж ничего другого не позволено.

Был бы рад… Ещё три месяца назад. А сейчас и сам не знает. Просто всей кожей ощущает, как Малфой старательно смотрит в другую сторону.

Честно говоря, Гарри не ожидал, что ему удастся вытащить Малфоя на эту прогулку. А ведь можно было вспомнить: маска чопорного гордеца моментально слетает с Драко, стоит обвинить его в трусости. Конечно, он соображал, что его банально разводят на «слабо», но и отказаться не мог. Махнул рукой: всё равно через две недели возвращаться в школу, рано или поздно придётся встретиться с однокурсниками. И вот результат - гриффиндорская компания, Луна Лавгуд и Драко Малфой вместе сопровождают Питера Финча по Диагон-аллее. Трогательная демонстрация дружбы факультетов.

Драко листает свежекупленный «Вестник квиддича». Рон, уже уложивший учебники для Питера в сумку, склоняется над его плечом и тоже утыкается в журнал. Крайне странно видеть рядом рыжую и белобрысую головы.

- «Соколы Сеннена» лидируют!.. - с сокрушённым негодованием возвещает Рон. - Они всё-таки обошли «Паддлмир Юнайтед»!

- Уизли, сделай милость, не ори в ухо, - недовольно морщится Малфой. - И так было ясно, что «Паддлмир» выдохлись. Особенно - когда они взяли в команду вашего дохлого Вуда.

- А ты болеешь за «Соколов»? - интересуется Гарри, перебивая возмущённый вопль Рона. - Мы тебя видели на их матче с «Пушками».

- Я ни за кого не болею, Поттер. Просто приходил посмотреть, как Флинт летает. А то, что «Соколы» - фавориты сезона, было очевидно.

- Ничего не очевидно, - не может успокоиться Рон. - Да у них нарушение на нарушении! Если бы судья не был таким слепым, одних штрафных было бы больше, чем они всего забили! Так только слизеринцы играют…

- Если ты забыл, Уизли, я тоже слизеринец, - спокойно отзывается Малфой. - И не считаю это оскорблением.

…Чертовски милая беседа, думает Гарри. Кто бы мог ожидать, что Рон и Драко смогут так мирно беседовать о квиддиче. Наверное, все они изрядно повзрослели за это послевоенное лето.

* * *

…Министр вызвал к себе Гарри на следующий день после его дня рождения (и выхода статьи в «Придире»). Подумав, Поттер взял с собой и Гермиону, и Рона, и Луну. Всё же, Шеклболт был значительно опытнее его в словесных баталиях, а поддержка друзей поможет ему не растеряться.

На первый взгляд, беседа протекала в совершенно спокойной и дружелюбной обстановке. Но Гарри ежеминутно ощущал напряжение, исходившее от широко улыбающегося Кингсли.

- Гарри, - повторял он уже не впервые. - И вы, ребята. Я понимаю, чем был вызван ваш порыв. Но надо было посоветоваться и со мной. Вы же помните, что этот журнал… как его… Да, точно, «Придира» - он всегда выступал против политики Министерства. И сейчас люди могут подумать…

- Зато «Ежедневный пророк» всегда поддерживал Министерство, - возразила Гермиона. - И когда в «Пророке» напечатали заметку о том, как Малфоя выгнали из магазина, люди должны были подумать, что Министерство официально разрешило травить бывших сторонников Волдеморта?

- Конечно же, нет, - солидно отвечает Кингсли. - Это просто недоразумение, не стоит придавать ему такое значение. Редакция газеты должна была извиниться…

- Мистер Флориш уже извинился, - напомнил Гарри (Рон скрыл смешок в кулаке). - А газета опубликовала.

- И это правильно, - соглашается Шеклболт. - Но мне нужно знать, что вы планируете писать в своем журнале дальше.

Гриффиндорцы переглядываются. «Дальше» они не планировали.

- Дальше, - звучит хрустальным колокольчиком голос Луны, - мы планируем выпустить статью об Упивающихся смертью, которые сейчас ожидают суда. Нам кажется, было бы целесообразным провести допрос всех обвиняемых под веритасерумом. Чтобы к тем, кто не замешан в убийствах, не применяли жестоких наказаний. Мы считаем, что обществу сейчас нужны не показательные расправы, а пример милосердия.

В кабинете повисает тишина. Молчит министр и молчат гриффиндорцы. Лавгуд, договорив, опять принимает отстранённо-мечтательный вид.

Если подумать, слова Луны не означают какой-либо причастности Поттера и компании к её планам. Единоразовое сотрудничество не означает объединения, и в следующем номере своего журнала полоумная Лавгуд со своим не менее чудным отцом могут писать всё, что им вздумается.

Тем не менее, и Золотое трио это тоже хорошо осознаёт, министр сейчас воспринимает монолог Полумны как ультиматум со стороны, в первую очередь, Поттера.

- Я думаю, Визенгамот обсудит это, - наконец сообщает министр. - В ваших словах есть рациональное зерно.

Для Гарри это выглядит, как белая тряпка на древке от метлы, выброшенная из окна. Хорошо бы, Кингсли этого не понимал.

* * *

В кафе они едва размещаются за одним столиком. Питер хочет попробовать сразу пять сортов мороженого; Рон хочет пива, но здесь его не дают; Гермиона хочет читать новую книгу, купленную только что; Луна, как обычно, не поддаётся анализу. Гарри хочет тишины. Джинни хочет целоваться. Она обнимает Гарри и что-то говорит ему одними губами. Гарри не понимает, да это и не кажется ему важным.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату