Спать почему-то хочется.

- Седрик Диггори! Хогвартс!

Зал взорвался аплодисментами, и Гарри не мог не присоединиться к остальным. Он хлопал в ладоши, а потом резко остановился, глядя на Кубок.

- Драко. Драко! Герми! Смотрите! Ой, что-то у меня плохое предчувствие…

Огонь в Кубке снова налился красным и…

- Гарри Поттер?

Директор повернулся в сторону, где сидел Гарри и закричал, как бывало Снейп:

- Поттер, иди сюда!

Гарри растерянно посмотрел на друзей и медленно направился к Дамблдору. Он недоумевал, как его имя могло попасть в Кубок - он его не собирался туда бросать и никого не просил об этом.

Гарри прошел мимо студентов, мимо преподавателей, среди которых вдруг бросился в глаза профессор Хмури со своим всевидящим оком. Бывший аврор сменил Люпина на посту преподавателя Защиты и немного импонировал Гарри.

Директор молча указал неожиданному участнику турнира, куда идти и он повиновался. А потом мир сорвался в тартарары. Ему устроили форменный допрос, только без Веритасерума. Директора других школ орали и выставляли претензии. Однако, мистер Крауч, представитель Министерства, погасил страсти:

- Как бы там ни было, Поттер заключил магический контракт и не может теперь выйти из игры.

Снейп, стоящий возле Гарри, вдруг шевельнулся, но промолчал. Хмури же, оглядев присутствующих, проскрипел:

- Вы еще не поняли? Мальчишка не МОГ обмануть столь сильный артефакт, как Кубок Огня. Это дело рук взрослого и весьма искусного волшебника.

- Северус, проводите Поттера в гостиную Слизерина и возвращайтесь.

Снейп кивнул директору и потянул Гарри за собой, но не в Большой зал, где до сих пор шумели студенты, а в неприметную дверь, за которой начинался узкий коридор. Гарри мысленно прикинул, где они, и остановился возле старинного гобелена:

- Сэр, здесь есть путь покороче. Выйдем прямо возле гостинной.

Снейп недоверчиво посмотрел на Гарри, но не возразил. Поттер достал палочку и сильно ткнул нарисованного павлина под распушенный хвост. Тот громко крикнул и гобелен рванул вверх, сворачиваясь в рулон.

- Оригинально, - проворчал Снейп, следуя за своим студентом, - может, вы устроите мне экскурсию по неизвестным местам Хогвартса?

Гарри оглянулся, толкая рукой неприметный выступ на стене:

- Думаю, я не соглашусь. Следующие поколения студентов меня за это не простят.

Снейп вышел вслед за Гарри в коридор и придержал его за руку:

- Поттер, вы понимаете, во что ввязались?

- Профессор, я ничего для этого не сделал. Клянусь памятью матери.

- Я знаю, Поттер, но дела это не меняет, - декан отвернулся и пошагал назад по тайному проходу.

Гарри вошел в пустую спальню и повалился на кровать. «Что за жизнь? Каждый год какие-то неприятности» - с тоской подумал он, переодеваясь в пижаму.

А неприятности начались прямо с самого утра. Появившись в Большом зале за завтраком, Гарри был неприятно удивлен количеством неприязненных и откровенно злых взглядов. Отовсюду слышались шепотки, а общий эмоциональный фон едва не заставил слизеринца сбежать. Он сделал над собой усилие и сел рядом с Драко.

- Я мог допустить, что наших конкурентов не устроит появление моей скромной особы в списке участников, - витиевато заговорил Гарри и кое-кто из старшекурсников улыбнулся, - Но чтобы хогвартцы…

- Гарри, ты зря рефлексируешь, - Уоррингтон перегнулся через стол и похлопал его по плечу. - Слизерин никогда не отречется от своего. На нашу поддержку можешь рассчитывать.

- Наплюй на остальных, - Драко улыбнулся и сжал под столом руку Гарри.

Наплевать было просто, да противник все уворачивался. Пуффендуй и Райвенкло практически ополчились против Гарри. По школе даже начал ходить стишок:

Поттер - наследник Слизерина.

Выскочка и редкая скотина.

Гарри это и смешило, и бесило. Постоянные мелкие и крупные происшествия заставили его снова перейти на партизанский способ перемещения по замку. Только теперь он таскал за собой Драко и практически не пользовался отцовской мантией.

- Это было круто, - воскликнул однажды Малфой, когда Гарри провел его кратчайшей дорогой от библиотеки до подземелий. - Неудивительно, что мы не могли тебя поймать.

Гарри вытянулся на своей кровати и прикрыл глаза:

- Устал я, Драко. От злобы этой и предвзятости. Ну почему никто не хочет поверить, что я не бросал свое имя в Кубок. Что этот Турнир мне даром не нужен. Славы и денег мне и без такого риска хватает.

- Слизерин тебя поддерживает, - напомнил Драко. - В Гриффиндоре кто-то провел хорошую чистку мозгов.

- Скорее всего - Уизли в полном составе и Герми, - улыбнулся Гарри. - Но остались еще два факультета и гости.

- О, всего ничего, - с деланным равнодушием отмахнулся Драко.

- Ты прав, - Гарри серьезно покивал. - Осталось только выиграть Турнир. Делов-то - начать и кончить.

Малфой пересел на кровать Поттера:

- Шутки шутками, а мне не нравится, что ты действительно примешь участие в это балагане.

- У меня теперь нет выбора, Драко. Но мне приятно, что ты волнуешься.

Малфой отвернулся:

- Конечно, волнуюсь. Я же твой друг.

- Слушай, Малфой, - Гарри придвинулся и заглянул Драко в лицо, - я до сих пор не могу поверить, что представитель рода Малфоев способен на такое приземленное чувство, как дружеское отношение.

- Да, мы бесчувственные аристократы. Дружба - чтобы использовать кого-то, брак - по расчету, любовь - под запретом. Скотина ты, Поттер.

Драко быстро поднялся с кровати, но Гарри был быстрее. Он схватил Малфоя за мантию и дернул его назад.

* * *

- Прости, Драко, - Гарри повернул друга к себе. - Ты будешь первый в этом роду, кто позволит себе просто дружить. Так ведь?

Малфой посмотрел на него странным взглядом и вымученно улыбнулся.

- Пошли, полетаем, - предложил Гарри, чтобы разрядить обстановку.

- Поттер, отбой уже скоро! - Драко прогнозировано переключился на примерного-мальчика- страдающего-от-глупости-Поттера.

- Вот и хорошо, меньше народа - свободнее небо.

Малфой, конечно, быстро сдался и отправился за Гарри.

- Выход в другой стороне, - не выдержав, прошипел он, когда понял, что они идут совершенно не туда, куда надо, а именно - не на улицу, а на пятый этаж.

- Я знаю, - спокойно ответил Поттер, удобнее перехватывая метлу. - Драко, скажи мне, зачем нам двери, если мы все равно будем не ходить, а летать?

Он распахнул окно и вылез на подоконник. Через секунду его уже там не было, а Драко, с бьющимся сердцем кинулся к окну и перегнулся вниз.

- Ты придурок, Поттер! Тебе точно место в Гриффиндоре! - заорал он, увидев, как Гарри седлает метлу прямо в воздухе и выходит из пике.

- Давай же, Драко, - Гарри поднялся на уровень окна и протянул руку, - я подстрахую.

- И зачем я с тобой связался? Говорил же мне отец, - бормотал Драко, перебираясь на метлу с помощью

Вы читаете Как все это было
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату