- Остынь, командир, - сказал Фред миролюбиво, - кровью мы давно, вроде бы, побратались; снова лить, может, не будем? Мы друзья?
- Друзья, - ответил Гарри. - Всегда друзья. И ты, и Джордж, и Рон, и Гермиона.
- Ну тогда как друг…
- Как друзья, - вмешался остановивший кровь Джордж.
- Мы должны…
- Сказать…
- Что ты…
- Сделал…
- Неудачный выбор, - хором.
Гарри посмотрел на близнецов: они были серьезны, как никогда. И на этот раз никто не давил - они действительно хотели лишь предупредить. Они действительно считали, что Малфой был плохим выбором. И Гарри заколебался…
Он может вернуться в семью Уизли хоть сейчас. Выйти, найти Джинни, поговорить с ней. Дом огласится ликующими воплями, Ольди будет прыгать от счастья.
Молли начнет плакать, Артур пожмет зятю руку, Флер начнет картаво восхищаться «английским романтизмом», и он будет жить в мире и покое, счастливый и обласканный, до конца дней.
Не будет никаких неожиданностей, никакой непредсказуемости, никаких грозных Темных башен с узкими амбразурами и роз с острыми шипами.
Покой и благоденствие. Навсегда.
И Гарри ответил:
- Это была неудачная шутка.
На этом инцидент с бочками, шутками, семейством Уизли и частично Драко Малфоем был завершен и больше не вспоминался.
* * *
Выбрав имя Гермионы в справочнике, Гарри нажал на кнопку с изображением трубки.
Одиннадцать щелчков; гудок. Подруга сейчас наверняка на работе, и возьмет она трубку или нет, зависит от того, чем именно она занята.
Экспериментами в лаборатории? Расчетами и прогнозами?
- Привет, Гарри, - нет, это не великая ведьмовская интуиция. Скромный маггловский определитель номера, который когда-то был роскошью, а теперь - одна из функций «по умолчанию».
- Привет, нацбез, - если бы Гарри мог, он бы нарисовал после слов смайлик.
- Надо встретиться. По поводу Драко Малфоя.
- О’кей, - согласился Гарри после краткой паузы. Повод его насторожил. Но Гермиона не будет ничего говорить по телефону. - Во сколько ты сможешь?
- А ты?
- Я - в любое время после пяти. Я сегодня холостой человек; Драко у себя на приеме.
- Отлично, подъезжай за мной в шесть. Тебе удобно?
- Вполне. Мио… - Гермиона терпеливо ждала. Поколебавшись, Гарри все же спросил: - А так ты ничего не скажешь?
- Лучше при встрече. Потерпи до вечера, Гарри, ага? Всего тебе…
Нажав на кнопку отбоя, аврор все-таки нарисовал на дисплее смайл. Двоеточие и скобочка.
Точка, точка, запятая: вышла рожица кривая.
Вечер впереди явно сулил кривую рожу.
* * *
Наконец эти занудные лекции закончились. Гарри с облегчением спрятал в нагрудный карман изрисованный блокнотик, в котором появились шесть Сириусов и одна жертва аборта, подписанная «Малфой» - к счастью, она не двигалась, забросил в папку принципиарное перо и зачарованный пергамент, на котором писались все лекции (к вечеру записи исчезали), и пошел к выходу, сразу же попрощавшись с Лукасом.
Возле двери в коридоре, той самой, обитой истрепанными лентами, его ждал человек. Высокий рост, стать, темно-бордовая роба, черная мантия с красной подкладкой…
Трость с серебряным набалдашником и холодные серые глаза. Люциус Малфой, Мистер Айсберг собственной персоной.
Гарри молча смотрел на отца Драко, предоставляя тому необходимость заговорить первым.
- Мистер Поттер, - учтиво сказал старший Малфой. Старый лис умел быть обаятельным, когда сильно этого хотел. - Я бы хотел с вами поговорить.
- Говорите, - пожал плечами аврор.
Проходившие КПК вместе с Гарри маги с любопытством приостанавливались, смотрели на странных собеседников, оглядывались и выворачивали шеи, уходя.
- Не хотелось бы делать это здесь. Вы не пригласите меня… - тут Малфой сделал красноречивую паузу, - в ваш с Драко дом?
- Не уверен, что этого бы хотелось МНЕ, - произнес Гарри с легкой насмешкой. - Впрочем, зависит от того, что именно вы хотите мне сказать. Не желаете сделать чистосердечное признание об убийствах, совершенных на службе у Волдеморта?
- Ха-ха, - раздельно сказал Люциус Малфой. Самообладание ему все же изменило: - А ключ от моего сейфа в Гриннготсе и портключ до Малфой Мэнора вам не дать?
Гарри еще раз пожал плечами и пошел мимо бывшего УпСа.
- Стойте! - и все-таки властности в голосе лорда Малфоя было столько, что Гарри невольно приостановился. - Мистер Поттер… - сэр Люциус понизил голос и заговорил теперь мягко и вкрадчиво: - Мне нужно рассказать вам кое-что… о Драко.
Аврор недоверчиво повернулся к отцу своего любовника и спросил:
- Рассказать о Драко что-то, чего не знаю о нем я?
- Думаю, да, - старший Малфой кивнул, мимолетно проведя по своей щеке набалдашником трости.
- Хорошо. Пошли, - сказал Гарри и с тоской посмотрел на серебряную змею.
Глава 12
«А мы его сделали, парни,
И небо упало на берег».
Слова военной песни звучали у Гарри в голове.
Все они ее пели.
… Фред, Джордж, Чарли, Билл; Рон и Гермиона, конечно же. И Оливер Вуд, и Невилл, и Колин Криви, увязавшийся за ними, как его ни гнали.
Тумаками гнали, пинками… но у него оказался хороший голос. Чистый, высокий, совсем детский, мальчишески-ликующий. Он пел - и все вспоминали о жаворонке, заливающемся трелью над степью в высоком холодном весеннем небе, чуть-чуть подкрашенном голубой краской.
Ли Джордан сочинял залихватские рэпперские «кричалки», их хорошо было орать, когда было страшно, или после операции, тщательно спланированной и сумбурно проведенной; но когда ты сидел с друзьями плечом к плечу у огня, лучше всего пелись наивные военные романсы Колина.
О том, что ты вернешься домой, «к семейному очагу», и твои родители встретят тебя, и ты сядешь у камина в запыленном плаще, положишь на подлокотник исцарапанную палочку («лак на дереве стерся, и зарубки, как шрамы…»); девушка, ждавшая твоего возвращения, будет смотреть на тебя восхищенно («ах, знала б ты, родная, что я не тот герой»), а ты протянешь ноги к огню и скажешь: «Ох, как здесь хорошо».
А мы его сделали, парни…
Люциус Малфой всю войну и еще некоторое время после нее просидел в Азкабане, так и не приняв участия в боевых действиях. Жаль: будь он на свободе, обязательно нарвался бы на пожизненное. Должен