— Вот и сидите.
— А нам летать охота.
— Летите себе.
— Спасибо.
— Я же говорила, что он вежливый мальчик,— сказала на прощание средняя голова.
Дракон что есть силы забил крыльями, готовясь взлететь.
— Стой! Стой! — Зверев побежал к нему.
Дракон повернул головы.
— Меня с собой не возьмете?
— Куда тебе?
— Мне к озеру, где рыбки золотые.
— Ну, это крюк надо делать,— возмущенно сказала первая голова. Две другие на нее зашикали, поэтому голова быстро поправилась и сказала:
— Ладно уж, довезем. Но чтоб не драться. А то как кувыркнемся вниз, так костей не соберешь.
Зверев вскарабкался на спину. Змей Горыныч разбежался по полю, как самолет, и взлетел.
Набирая скорость, головы натянули летные шлемы: — Это чтобы в ушах не свистело,— повернувшись, сообщила одна из них, протягивая шлем и Звереву.— Держись, сейчас скорость будем набирать.
Через десять минут они уже делали круг над озером, готовясь идти на посадку. Озеро вновь золотилось в лучах солнца, но теперь Зверев знал, что не в солнце дело. Добрались они гораздо быстрее, чем с Длиннобородым.
Глава пятая.
ЗОЛОТАЯ РЫБКА
Зверев зашагал по берегу озера, не зная, что ему делать дальше. Ведь невода, как положено во всякой приличной сказке, у него не было. Спиннинга — тоже.
— Рыбки золотые, появитесь! — крикнул Зверев.
Тотчас над поверхностью озера замаячили головы рыбок.
Зверев пристально всматривался в этот рыбий хоровод, но никак не мог узнать знакомых. Все тут были золотые.
— Что же делать? — в отчаянии прошептал Зверев.
И от этого вздоха все рыбки сразу повернули головы, а одна из них, самая маленькая, подплыла близко-близко, на самое мелководье.
— Тебе какую рыбку надобно?
— Ту, которую я выпустил.
— Ты из какой сказки? Ты старик, что ли? А где борода?
— Да нет, я не из сказки.
— Как это?
— Я отсюда. Мы тут рыбу ловили. И я их выпустил. Вроде нога подвернулась.
— Сейчас проверим — сказала рыбка.
Зверев уселся на камне и стал ждать. Прошло пять томительных минут. Озеро стало тихим, все рыбки попрятались.
Наконец десяток рыбок выставили из воды свои головы. Но как они выглядели! Все были с перевязанными щеками, забинтованными головами.
Зверев испугался. Он вспомнил, что Длиннобородый волшебник ловил их на крючок. Сейчас ему зададут в ответ. А рыбки еще принялись переглядываться, как бы спрашивая друг у друга: он это или не он, обидчик или нет. В конце концов одна из них звонко воскликнула: он!
Рыбки сурово посмотрели на него. Зверев вскочил на ноги и крепко пожалел, что оставил меч в футляре под кроватью.
— Как тебе помочь? — вдруг затараторили они.
— Чем вы можете помочь мне, если себя уберечь не в состоянии?
— Это совсем другое,— принялась объяснять ему одна из рыбок.— На нас самих наше волшебство не распространяется. Другим мы можем помогать. Ты свое желание давай, пожалуйста, и мы исполним. Нас вон сколько.
Зверев задумался. А потом лицо его осветилось улыбкой.
— Раз вы не можете ничего сделать для себя, то сделайте это для меня. Хочу, чтобы вы сразу выздоровели. Ведь в этом и я виноват.
Рыбки переглянулись, взмахнули хвостиками и снова стали здоровыми. И над озером пронесся звонкий смех. Рыбки закрутились стайками, весело брызгая друг на дружку плавниками. Сделав несколько кругов, они вновь вернулись на свои места.
— Спасибо тебе. Мы не решались попросить об этом.
Ведь нам и вправду было больно. А теперь говори свое желание.
— Рыбки, рыбки, я хочу попасть в школу, где учат на леших, домовых, водяных и этих школьных. Особенно на этих. Я должен во всем этом разобраться.
Рыбки стали совещаться.
— Но это же невозможно! — воскликнула одна из них.
— За это нам может попасть! — сказала испуганно другая.
— Он всех нас переловит!—уверенно добавила третья.
— Да-да-да,— вмешалась самая старшая рыбка.— Все это так. Но мы не можем отказать нашему спасителю. И, быть может, все кончится не так печально.
Рыбки закивали головами, а самая большая из них продолжила:
— Помни. То, что ты хочешь сделать, очень опасно. Ты ведь собираешься попасть в школу, директор которой сам Кари-Гари, Длиннобородый.
— Неужели?
— Да, да, тот волшебник, с которым ты приходил на рыбалку. Но благодаря тебе мы избежали злой судьбы— быть сваренными и съеденными Кари-Гари.
— А мне он почему-то не показался таким злым...
— Кари-Гари может притвориться кем захочет. Сейчас он заинтересовался тобой. Вспомни, ничего не было такого, что могло бы привлечь его внимание.
Зверев задумался.
— Вспомнил! — подпрыгнул на месте Зверев.
— Что?
— Я нашел грот, по которому в наш мир отправляются ученики Кари-Гари. Меня мог кто-то заметить возле грота, даже наверняка мог, и донести об этом. Но постойте...
Рыбки встрепенулись.
— Ведь все о гроге мне рассказал сам Кари-Гари. Почему?
Рыбки сошлись в кружок и зашушукались. Наконец самая старшая подплыла поближе и сказала:
— Значит, это были крючок и наживка. Он ждет от тебя решительных действий. И сейчас ты проглотил эту наживку.
— Это почему? — возмутился Зверев.
— Ты очутился здесь, хотя всем известно, что мы враждуем с Кари-Гари.
— Но ведь я этого не знал.
— Теперь будешь знать. Ты сделал много ошибок сразу. Надо решать, как из них выпутаться. Подумай, почему ты мог вернуться сюда, на озеро?
Зверев замолчал. Ненароком рука его попала в карман, и он нащупал там маленький железный предмет.