на всякий случай заглянуть во двор.
Пройдя по дорожке, наткнулся на курятник. Понимающе оценил толщину его прутьев, а затем, по- мальчишечьи оглянувшись, нырнул внутрь. Вот здесь-то он присвистнул. Его проницательный взгляд не подвел: внутри курятника оказался лифт.
Секунду поколебавшись, лейтенант Спичкин нажал кнопку «вниз».
Он спустился и прикрыл глаза от вспыхнувшего со всех сторон дневного света. Раскрыть же глаза он не успел, ибо тотчас над его головой просвистела пулеметная очередь.
Лейтенант бросился на пол и быстро отполз в сторону, потеряв по дороге фуражку. Как жалел он, что не имел с собой даже пистолета. И тут до него донеслись какие-то странные голоса, он в жизни еще не слышал таких.
— Что ты наделал? Это же не он! — кричал один.
— А вдруг я его убил? — с ужасом в голосе спрашивал другой.
От этого разговора лейтенант приободрился. Он сложил руки рупором и прокричал:
— Сдавайтесь! Вы окружены! У вас нет выбора!
При этом он широко раскрытыми глазами посмотрел на следы, которые на потолке оставила пулеметная очередь.
— А ты кто такой? — спросил тот же непонятный тонкий голосок.
— Лейтенант Спичкин,— стараясь говорить басом, отвечал ему Спичкин, а потом поспешно добавил.— И группа захвата!
— Лейтенант? Настоящий лейтенант? — удивленно заговорили тоненькие голоски.— Тогда мы сдаемся.
И перед удивленным взглядом Спичкина промаршировали две боевые курицы с высоко поднятыми вверх крыльями.
Лейтенант сел на пол и оторопело посмотрел на них.
— А вы-то сами кто? — несомненно запутавшись во всем увиденном, спросил лейтенант. Он поправил на голове несуществующую фуражку и судорожно глотнул воздух.
Лейтенант Спичкин подумал, что, наверное, и сам полковник Иван Михайлович еще такого не видел. Глядя на прочерченную пулями линию на потолке, он покачал головой.
— А вы это... за кого? — решил выяснить все напрямик.— Точнее, против кого?
Когда же боевые куры ввели его в курс дела, Спичкин сразу приободрился, откинул в сторону железный прут, поскольку обороняться теперь было не от кого, поднял с пола фуражку, которая как влитая сидела у него на голове, и закомандовал будущим командирским голосом:
— Равняйсь! Смирна-а!
Куры замерли, гордые-прегордые. Наконец они попали в руки настоящего военного человека.
— На первый-второй рассчитайсь!
И пока куры поочередно говорили «Первый, второй, первый, второй», лейтенант Спичкин принимал решение.
Теперь уже он другими глазами оценил подземный бункер. Тоже засунул руку в сокровищницу, где ему попалось яйцо. Только реакция у лейтенанта оказалась иной.
— Часы? Этот тип точно их где-то спер. Пройдет как вещественное доказательство,— и лейтенант отправил их в карман.
А потом схватил под мышки по курице, сел в вомобиль и нажал на красную кнопку «пуск».
12. ГРАЖДАНИН ГРАФ
Оранжевое солнце садилось над парком, когда из грота показался человек в милицейской форме. За ним важно шествовали две курицы.
— Значит, так,— сказал лейтенант, закрывая за собой решетчатую дверь грота. Лицо его посерьезнело, и он произнес: — Старшим группы назначаю...
И дальше у них пошел совершенно военный разговор, в результате которого лейтенант двинулся по аллейке, а курынекуры приготовились выполнять боевое задание.
Между двух берез на том самом месте стоял человек в лаптях. Лейтенант подошел к нему:
— Лейтенант Спичкин,— приложил он руку к фуражке.
Человек смолчал.
Тогда Спичкин достал фотографию.
— Где он скрывается? — строгим тоном спросил лейтенант Спичкин.
Человек сразу понял с кем имеет дело. Форма — что ни говори.
— Граф там.— И человек показал на здание с колоннами.
— Ишь ты, только графьев мне не хватало,— пробормотал лейтенант. Он огляделся и сошел с аллейки, решив незаметно добраться к зданию.
Граф Урванский ужинал. Стол перед ним ломился от яств. Зажгли свечи, граф барственным жестом отослал лишних людей. Огни свечей отражались в бокалах, играли на гроздьях винограда.
— Вот она, моя любовь,— бормотал граф, вгрызаясь в баранину, придавая этому ритуалу таинственное, можно даже сказать, дипломатическое значение.
Отпив из бокала, граф решил закусить гусиной ножкой.
Тут за портьерой послышался грохот, и граф застыл с ножкой в зубах. Через секунду оттуда вылетел лейтенант Спичкин.
Граф стал кашлять, пытаясь освободиться от ножки, которая вдруг превратилась в кляп.
— Нарушаете, гражданин граф,— сказал лейтенант Спичкин, обводя взглядом стол с бокалами и наливками.
— Что? — наконец откашлялся граф.
— Нарушаете,— повторил лейтенант и для вящей убедительности засунул руку в карман.
Граф оценивающе осмотрел его с головы до ног. Под этим взглядом лейтенант поправил фуражку и нахмурил брови, считая, что так у него будет гораздо более взрослый вид.
— Так здесь же указа еще не было,— произнес граф, вытирая жирный рот салфеткой.— Может, желаете попробовать. Интересное, знаете ли, винцо.
— Я не пью!—строго ответил лейтенант.— И не забывайтесь: я при исполнении.
Рука графа, украшенная золотым перстнем, незаметно потянулась по белоснежной скатерти к звонку.
— Не надо, гражданин граф,— сказал лейтенант и угрожающе зашевелил пальцами руки в кармане.— Я так ненароком и выстрелить могу.
Рука с перстнем дернулась обратно.
Граф настороженно потянул носом, повертел рукой бакенбарды, а потом возмущенно затарахтел:
— А в чем собственно дело? Врываетесь. Что-то требуете. Вы по какому, так сказать, праву? У вас и ордер, может быть, есть? Так он не годится здесь! Прокурор, батюшка, у нас другой... Да и вообще, я буду жаловаться губернатору. Он мой приятель. Мы с ним намедни в вист играли.
— Хоть... этому,— нахмурился лейтенант.— Императору жалуйтесь. Вы здесь все заодно.— И он вновь зашевелил пальцами в кармане.
— Да не волнуйтесь вы так,— миролюбиво заговорил граф.— Я же пошутил. Может, присядете. Вот балычок, вот икорка, когда вы там у себя такое поедите.
— Некогда мне тут с вами рассиживаться,— выпрямился лейтенант.— Где наши люди?
И в возмущении он застучал пальцем левой руки по столу. Бокалы тревожно загудели в ответ.
— А вы за ними? — облегченно вздохнул граф.— Так бы и говорили. Мы их вам охотно доставим. Сейчас я распоряжусь.
И рука с перстнем вновь двинулась к звонку.