должны делать мы, когда в последнее время людей в Литве, говорящих по-литовски, осталось всего 2,5 миллиона? За чистоту и сохранение своего языка взялись даже японские лингвисты и учёные.

Мне довелось участвовать в организованном ЮНЕСКО в Минске международном симпозиуме, который единогласно осудил глобалистов, пытавшихся свои экономические идеи перенести на культуру. Симпозиум избрал Минск потому, что белорусский язык в Европе находится в самом трагическом положении. Читал и я своё сообщение, которое было признано одним из самых актуальных, и переведено на все языки членов ЮНЕСКО. Поэтому в своей книге хочу поделиться кое-какими мыслями, озвученными на симпозиуме.

Человек мыслит словами. Чем красочнее его речь, тем легче и содержательнее он выражает свои мысли. Только таким образом он может быть понят другими людьми. Это величайшее счастье человеческого общения - понять и быть понятым другими. Полагаю, не надо доказывать, что нехватка слов порождает скудость мысли, вызывает у человека ощущение неполноценности, агрессивность и желание доказывать свои истины и главенство силой.

Ещё в материнской утробе человек слышит первые звуки и начинает различать их. Поэтому совсем не удивительно, что одни и те же природные звуки люди разных национальностей слышат по-разному. Для литовца падающий в воду предмет - «пляукшт», для русского этот звук ассоциируется со словом - «бульк», а для китайца - только с малюсеньким «пу». Такое разнообразие в распознании звуков, их воспроизведении и понимании создало различные языки. Поэтому родной язык приятнее не только для человеческого уха, но и для его нервной системы. Говоря на нём, человек испытывает большее удовольствие, переживает больший наплыв чувств и творческого настроения, чем тогда, когда выдавливает из себя чужие, не привычные для него слова, а часто, затосковав о тех звуках, заболевает языковой ностальгией.

Поэтому замахиваться на это огромное разнообразие языков, делать их одинаковыми, как сейчас модно говорить, глобализовать, а тем более уничтожать, - это величайшее преступление против человечества. Были времена, когда инков истребляли за их язык. Такая же судьба постигла и прусов. Литва пережила ещё и такой период, когда её дворяне, а по-новому - элита, погнавшись за заграничной модой, предали свою нацию и добровольно отказались от родного языка. Что из той безграмотной, «шляхетной» интеллигенции получилось, ещё совсем недавно знал каждый подросток, а нынешние политики всё это почему-то забыли. Поэтому они нынче не обсуждают, не рассматривают вопросы, а квестионируют, то есть “вопросивают”. Они не говорят: твоё дело, твоя забота, твоя беда, но сводят всё в одно слово-паразит - мол, твоя проблема, или: может, есть проблемы, или: нет проблем, словно проблема - это какая-то чесотка или клещи. Укоренилась модная скудость казённой речи, какой-то доморощенный новый «инглиш нигроу», с которым, выучив несколько сотен английских слов и пользуясь жестами и мимикой, можно на гарлемском диалекте свободно разглагольствовать о преимуществах НАТО и ЕС.

Ещё никогда в Литве не было столько различных комиссий и всевозможных законов, защищающих литовский язык, но и никогда его так откровенно и цинично не коверкали на каждом углу. И всё это делают патриотически-настроенные литовцы.

Я не против иностранных языков. Каждый образованный литовец должен владеть хоть одним иностранным языком, но, не усвоив своего родного языка, он на всю жизнь останется неполноценным подражателем и ненавистником своей культуры.

Сегодня мы очень много говорим о правах детей в неправовом государстве и их равных возможностях приобщения к культуре, образованию и к самовыражению личности. Это блеф, достойный всей антинациональной ландсбургистской политики. О каком равенстве с детьми нищенствующих безработных и обитателей свалок может сегодня говорить отпрыск разжившегося «нового литовца»? О каких равных правах мы можем говорить, если само государство уже поделило школы на первосортные, второсортные и школы для детей избранных?

Когда-то мы со смаком рассказывали пикантный анекдот о том, как неграмотный человечек соседней национальности, манипулируя одним популярным ругательством, может точно рассказать, что происходит на собрании колхозников, а теперь сами подошли к тому роковому рубежу. В телевизионных передачах, особенно юмористических и молодёжных, матерщина и жаргон стали двигателем этого новомодного жанра, а исполнители без стеснения именуют себя звёздами «телика» или элитой искусства.

Возникает ужасный и неподвластный здравому смыслу парадокс: где нынче младенцу научиться красивой и правильной родной речи, если главный бастион нашей этнической культуры - деревня, что ни день, всё больше и больше обворовывается и нищает? Она столь быстро деградирует, что сами крестьяне называют этот процесс геноцидом, а наши министры, основываясь на «мировых» стандартах, разглагольствуют о том, что наша деревня - это только камень на государственной шее, и что там живёт ещё слишком много народу. Они нарочно «тянут резину» и, видно, ждут, пока самоубийцы и массовая эмиграция литовцев сами по себе решат эту проблему. Это какое-то издевательство, - деревню ориентируют не на заботу о себе, не на производство продуктов питания для своего народа, а вынуждают расширять индустрию туризма, где литовец, словно американский индеец, слегка подучившись стилю «кантри», должен развлекать западных богачей, уже не умещающихся в своей шкуре.

Ещё остаётся исковерканная школа. Эту проблему должна была решить так называемая концепция национальной школы, однако и она была использована для внесения раздора среди учителей, изгнания лучших педагогов, особенно руководителей школ. Их сменили бездарные, объявившие себя патриотами горлопаны, и та концепция сама себя изжила. Ту школьную реформу начал глобалист, наймит Сороса Д.Куолис, и так всё изгадил, что того, замешенного им пойла не расхлебают ещё несколько поколений.

Опираясь на нежизнеспособные, надуманные теории, закрывают школы, растаскивают библиотеки, а школьные книжные магазинчики централизованно не обеспечиваются ценными книгами. Хорошо иллюстрированная детская книга стоит сейчас в среднем 15 -20 литов, и это при том, что родителям тех детей из месяца в месяц не выплачивают зарплату, которую им приходится у мошенников-чиновников вырывать путём забастовок и голодовок. Государство, которое некогда удивляло мир изданием наибольшего числа книг на родном языке, жители которого подписывались на наибольшее количество периодических изданий, восстановив независимость, сделало книгу предметом недоступной для народа роскоши.

Загнивающий Рим своих граждан пугал наплывом варваров и требовал всё больших и больших взносов для оправдания бездействия и кутежей патрициев, но, в конце концов, сам распался изнутри. При назревающем социальном взрыве такие же обормоты и нас постоянно пугают новой русской оккупацией, а свою преступную деятельность оправдывают 50-летней оккупацией и русификацией. Это враньё, имеющее целью оправдать безграничное своеволие чиновничества и его ненасытную жадность.

В советские времена мы издали всю библиотеку литуанистики, огромные тома народного искусства и фольклора. По словам А.Юозайтиса, за 50 лет мы построили прочнейший бастион литовской цивилизации

- высшие, средние и профессиональные школы всех рангов. Мы созрели, распрямились, расцвело наше искусство, архитектура, литература, наука, и литовцу уже не была страшна никакая русификация. Более того, мы создали промышленность и передовое сельское хозяйство. Всё это сделали так называемые национальные кадры. Мы сделали литовскими Клайпеду и Вильнюс, а теперь нам всеми правдами и неправдами постоянно вбивают в голову, что литовцы той промышленностью не умеют и не могут управлять. Нас изо всех сил загоняют в зависимость ко всяким «Вильямсам», Пармам и разным прочим землепроходимцам.

Наших детей и внуков отучают мыслить. Вся пресса и множество журнальчиков кишмя кишат различными аляповатыми, исписанными на жутком жаргоне комиксами. Дети, общаясь между собой, уже не умеют нормальным языком пересказать содержание увиденного фильма. Они обходятся символами и междометиями вроде: «бац, клац, трах, бабах, тра-та-та», а потом - “хана”.

Жестокость и насилие стали постоянным детским питанием. Ребёнок нашего будущего - это программируемый телепузик. Для такой дряни комитет Литовского радио и телевидения нашёл безумные деньги, а для экранизации нормальной интересной детской литературной классики у него не было ни смелости, ни желания. Попробуйте сейчас найти газету, которая напечатала бы добрый и волнующий детей рассказ. Всё на уровне «Ластика», уже протёршего дыры духовных преступлений насильника и супермена в душе незрелого ребёнка.

Ещё был театр. Да не один. Они путешествовали по Литве и учили людей правильной литовской речи. Слово решало всё - и действо, и взаимопонимание актёра и зрителя, оно заставляло от души плакать или смеяться. Сейчас всё это превращено в цирковые трюки, технические шумы и эффекты, а

Вы читаете Дурнишкес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату