своих возможностей, разумеется.
- По-моему, лучше никому не сообщать, - пробормотал Дадли, обмозговывая полученную информацию.
- Вот и я так думаю, - заметил довольный собой Поттер. - А когда мы придем, я просмотрю ту книжку… как ее там? «Основы магии»?
Конечно, большая часть его речи являлась полной чушью, но на кузена подействовало. И, само собой, стоило бы как-нибудь проверить силы Дадли… но точно все можно будет выяснить только если ему придет письмо из Хогвартса. А это произойдет только через год, потому что этой весной Дадли исполнилось десять лет, как, впрочем, и самому Гарри буквально на днях. Интересно, с какой радости в семье магглов второе поколение подряд рождаются волшебники? Конечно, подобные события в целом совершенно непредсказуемы, но все же...
Его размышления самым бесцеремонным образом прервал Дадли, толкнув Гарольда в плечо.
- Мы пришли, - произнес он.
Они стояли на краю заасфальтированной детской площадки.
«Это чтобы с качелей падать было удобнее?» - подумал мимоходом Поттер, проходя за кузеном вглубь площадки. Там, на бортике песочницы и на рядом стоящих скамьях сидела компания ребят.
- Меня отец года два назад отправил в секцию бокса, - мимоходом сообщил Дурсль. - Там я с ребятами и познакомился.
Заметив приближающихся мальчиков, отдыхавшая на детской площадке кампания в приветствии замахала руками. Дадли махнул им в ответ.
- Это Пирс Полкисс, мы с ним учимся в одном классе, - Дурсль-младший мотнул головой в сторону одного из мальчишек. - Вместе с ним Дик, Энтони и Марк. Они с секции бокса.
Гарри кивнул.
«Что ж, могло быть и хуже».
- А это Дональд и Бенни.
Полкисс первым поприветствовал Дадли и Гарри. Он, как выяснилось позже, был мозгом всей команды и, в начальственном плане, замещал Дадли во время его отсутствия.
- О! Смотрите, кто к нам пришел! Великий волшебник! - хмыкнул он, пожимая руку Дурслю. - Кого с собой привел, юное светило магии?
- Своего кузена - Гарри Поттера.
Пока с Дадли здоровались другие ребята, Пирс критически разглядывал Гарольда. Похоже, причиной всех своих бед он определил именно стоящего перед ним Поттера.
- Судя по твоему виду, на магии ты двинутый не меньше чем наш Большой Дэ...
- Кто-то? - не понял мальчик.
- Дадли, - снисходительно пояснил Полкисс, - он боксер хороший. Знаешь, Поттер, потолковал бы ты с кузеном, объяснил бы ему, что вся эта волшебная дурь не для него. Такой спортсмен себя губит.
- М-да, я, конечно, все понимаю, - хмыкнул в ответ Гарри. - Только одно маленькое но: волшебство немного не по моей части. Мой бзик - коллекционирование марок. Так что ты не по адресу.
По недобро сверкнувшим глазам Полкисса стало ясно, что такой ответ ему не очень понравился, а значит - жди гадостей. Однако, заметив, что в их сторону подозрительно смотрит Дадли, Пирс с фальшивой улыбкой пожал Поттеру руку и слегка хлопнул по плечу.
* * *
Неприятности не заставили себя ждать. Через две недели Гарри уже волком выл от скуки, совершенно не зная чем себя занять. С таинственными заклинаниями из «Основ Магии» он разобрался сразу, благо мозгами его не обделили. И успел-таки самым простым способом проверить магические силы своего кузена. Как Поттер и ожидал, Дадли и до сквиба очень далеко. И, сообщив эту далеко не радостную весть, Гарольд постарался, как можно меньше видится с огорченным Дадли, что было весьма проблематично.
А с заклинаниями все было очень просто. Дело оказалось в непонятно как затесавшихся в маггловскую книжку кусках формул настоящих заклинаний. Первооткрывательский интерес Поттера сразу иссяк после этого нехитрого факта. Усеченная версия «Вингардиум Левиоса»? Огрызок «Ступеффая»? Интересно только то, как они туда попали, а это, в принципе, не его дело.
Задание по покупке хлеба в ближайшем магазине окончательно разнежившемуся от безделья Поттеру показалось манной небесной. Радостно выбежав на улицу, Гарольд почувствовал, как привычная лень его понемногу отпускает и постепенно возвращается в прежних размерах мыслительный процесс. На повестке дня сразу встали два вопроса: «где можно найти подключенный к Магической Сети камин» и «почему нет сов от Малфоя». Впрочем, второй вопрос был не особо важен, и его можно было пропустить.
Поэтому, возвращаясь из магазина, увлеченный своими мыслями Поттер не сразу понял, что стоит в кругу ребят, а перед ним гордо ухмыляется Пирс Полкисс. Комизм ситуации до него дошел, когда кулак Полкисса сломал ему очки и пребольно заехал по носу, а с противоположного конца улицы послышался вопль Дадли, возмущенного таким поведением товарищей. Пока Пирс продолжал ухмыляться, Гарри оценивал нанесенный ему ущерб и отыскивал пути для решения ситуации. Мальчик впервые пожалел, что не занимался спортом, даже так горячо ненавидимым им квиддичем. Хотя и в этом случае против шестерых мальчишек, из которых как минимум трое занимаются боксом, ему не выстоять. Даже с поддержкой Большого Дэ. А устраивать забег на длинные дистанции от маггловских ребят он считал ниже своего достоинства. Что ж вывод один.
- Полкисс, ты зря мне очки сломал, - спокойно произнес Гарольд, разглядывая развалившиеся на две половинки очки.
«Мне, скорее всего, влетит по первое число, но рожа Полкисса того стоит».
- Reparo! - он направил волшебную палочку на очки и произнес заклятие починки. Они немедленно вернули себе нормальное состояние.
Нарочито медленно надев свои очки, Гарри огляделся: команда Полкисса, включая его самого, пребывала в, мягко говоря, шоковом состоянии.
- Ну, так вот, я вам в последний раз объясняю - я к волшебству отношения не имею, я марки коллекционирую. Так что давайте спокойно разойдемся...
Разойтись спокойно не получилось из-за едва не свихнувшегося Дональда, который заорал на всю улицу: «Колдун!». Спокойствие Поттера как ветром сдуло.
- Да заткнешься ты или нет? - зло прошипел он, направляя палочку на мальчика. - Silensio!
Дональд продолжал что-то орать, но, к счастью юного волшебника, беззвучно.
- Ладно, как хотите, - произнес Гарри, прикидывая, сколько времени осталось до прибытия министерских служащих. - Все равно мне нужно потренироваться в заклятиях забвения. Obliviate!
Вся бойцовская команда недоуменно захлопала глазами.
- Так, вы спокойненько гуляете по улице, никому не мешаете, и вообще - просто отличные детки. Ах да, Finite Inkantatem! - буркнул он, указывая волшебной палочкой на несчастного Дональда.
- И, наконец - мне, чтобы на волшебной палочке не осталось следов от заклинаний, - буркнул он. - Cassum!
Теперь только осталось дождаться авроров и прикинуться паинькой - мол, я не виноват, и вообще тут просто мимо проходил. Однако вместо грозных блюстителей магического порядка, появления которых юный волшебник ожидал с минуты на минуту, возник Драко Малфой.
- Ну наконец-то, - выдохнул он. - Поттер, в какую дыру тебя занесло, что ни одна сова найти не может?
- Ты-то здесь что делаешь? - поинтересовался слегка опешивший Гарольд.
- Решил все взять в свои руки. От тебя две недели ни слуху, ни духу, а мне дома скучно стало…
- Ага, вот ты и решил наведаться. Портал настроил?
- Естественно. Ну, Поттер, показывай, где ты живешь…
В это время к ним подбежал порядком запыхавшийся Дадли Дурсль.
- Это мой кузен Дадли, - представил его Гарри.
Малфой мельком глянул на Дурсля и спросил:
- Маггл?
- Нет. Сквиб, почти.