по танцам? Я была у соседей.
Тем временем вернулась с танцев ее родная дочь. Мать спрашивает ее:
— Ну, какие новости, что было у вас на танцах? А дочь говорит:
— Ты тоже, называется, нарядила меня! На танцах была девушка-гостья, такая красивая, стройная и наряженная! Вот что я видела на танцах, а больше ничего хорошего там не было.
Так они и жили: девушка-сирота сидела у очага, а дочь мачехи ходила по танцам.
Однажды танцы были у соседей. Подруги девушки-сироты по обыкновению отправились туда. И дочь мачехи пошла туда же. Девушка-сирота расстроилась и опять пошла к корове. Корова спрашивает ее:
— Чего тебе хочется?
— Чего мне хочется? — сказала она. — Мои подруги опять пошли на танцы, а я осталась дома.
Корова опять завела ее в укромное место и сказала:
— Поскорее вынь из моих рогов свою одежду, обувь и головной убор так, чтобы никто тебя не видел.
Девушка-сирота проворно вытащила все это из рогов, а все свое старое спрятала в них. Когда она принарядилась, корова говорит ей:
— Так возвратись пораньше, как я тебе наказывала!
Девушка-сирота пошла на танцы. Едва она появилась там, как стала украшением танцев. У всех танцующих она имела необыкновенный успех и провела там весь день до вечера. Незадолго до конца она покинула танцы, осторожно вошла в хлев, спрятала свое одеяние в рогах коровы, оделась во все старое, зашла в хадзар и села там.
Тем временем вернулись мачеха и ее дочь. Дочь спрашивает у матери:
— Ты ходила смотреть танцы?
— Да, — ответила мать.
— Встречала ли ты где-нибудь такую девушку-гостью?
— Нет не встречала такой никогда. Ты правильно говоришь: она стройна и прекрасно наряжена.
Через некоторое время опять были танцы в каком-то другом месте. На этот раз мачеха подсмотрела, как наряжалась девушка-сирота.
Девушка нарядилась, спрятала свое старое одеяние и ушла на танцы. А чтобы никто ее не узнал, она опять вернулась пораньше, спрятала свой новый наряд, надела старый и села, как обычно, в хадзаре. Слышит, мачеха говорит своему мужу:
— Давай зарежем корову.
Муж ей отвечает:
— У нас только одна корова, как мы будем жить без нее?
— Она не отелилась, — говорит жена, — молока у нее нет. Раздобудем вместо нее другую корову.
Девушка-сирота выслушала их разговор, незаметно зашла к корове и говорит:
— Тебя решили завтра зарезать. Что предпринять?
Корова спрашивает сироту:
— Это точно?
— Да, точно.
— В таком случае набери горсть пепла и, когда меня повалят и отец приготовится зарезать меня, будь наготове. Кинь горсть пепла ему в глаза. От испуга он бросит нож и займется самим собой; ты же будь проворна, схвати нож и убегай, а я побегу за тобой.
В назначенный день отец девушки-сироты вывел корову из хлева и повалил ее, чтобы зарезать. Девушка-сирота по совету коровы набрала полную горсть пепла и стала так, чтобы ее не было видно. Когда отец собрался уже провести ножом по горлу коровы, девушка-сирота кинула горстью пепла в глаза отца. Он крикнул: «Ты убила меня!» — и бросил нож. Девушка-сирота подхватила нож, выбежала на улицу и пустилась бежать дальше. Корова тоже вскочила на ноги и пустилась за ней.
Бегут они вдвоем и прибегают в ближайшее село. Повстречался им домовитый хозяин, принял их как гостей и спрашивает:
— Откуда вы, из какой вы стороны?
Они рассказали ему все, что с ними приключилось. Ночь провели там, а утром хозяин говорит:
— У меня нет детей, и девушку я приму, как дочь. Ты тоже живи у меня, — говорит он корове, — и жизнь твоя будет хорошая.
Девушка и корова думали-думали долго и согласились, так как лучшего места для них нигде не было.
Он стал давать девушке наряды. Жизнь ее стала лучше, и на сердце у нее стало светлее. Пошла о ней молва как о статной и воспитанной девушке. Со всех сторон стали приходить желавшие засватать ее.
— Как тебе хочется, — спрашивает девушку новый отец, — пожить еще со мной, или выдать тебя замуж?
Девушка отвечает ему:
— Я буду согласна со всем, что ты скажешь, даже если ты меня бросишь в реку. Не спрашивай меня ни о чем!
Новому отцу (будем его называть так) пришлись по душе скромность и ум девушки.
— Я еще недостаточно налюбовался на тебя, — сказал он ей, — и мне хочется, чтобы ты еще пожила с нами.
Так он сказал и своей жене, и они пока не стали выдавать се замуж.
Однажды девушка проходила мимо коровы, и корова говорит ей:
— Твоя жизнь улучшилась, и ты, наверное, забыла меня. Но подойди-ка поближе ко мне, я расспрошу тебя кое о чем.
Девушка подошла к корове поближе.
— Скажи мне коротко, как ты живешь? — спрашивает ее корова.
Девушка говорит ей:
— Сейчас моя жизнь очень хороша. У меня имеется все, я ни в чем не нуждаюсь.
— Ладно, — сказала ей корова.
Тогда девушка говорит корове:
— Я тоже хочу спросить тебя кое о чем.
— Спроси, — сказала корова.
Девушка говорит ей:
— Многие ищут моей руки, и я не знаю, как мне поступить.
— Поступи так, как тебе скажет твой новый отец, не огорчай его ничем! — отвечает ей корова.
— Я поняла желание своего нового отца, — отвечает девушка, — а затем и сам он мне сказал, что еще недостаточно налюбовался на меня и чтобы я еще пожила вместе с ними.
— Он разумно говорит тебе. Поступай так, как сказал он.
— А какова твоя жизнь? — спрашивает девушка корову. — Ведь ты оказала мне большую помощь.
— И моя жизнь вдвое лучше прежней, — отвечает ей корова.
Так они жили и жили и прожили около года. От хорошей жизни девушка расцвела, и искатели ее руки снова заволновались. Сватали ее многие богатые молодые люди, но новый отец ни за кого из них не выдал ее.
Затем стал сватать ее юноша-сирота, и пришелся он девушке по сердцу.
Тем временем отец поручил матери (и мы ее назовем так):
— Выведай у нее, кто ей нравится, мне она стесняется сказать.
— Ладно, — сказала та, — узнаю ее желание.
Она перечислила девушке в разговоре всех искателей ее руки и сказала, что дело это обычное, пусть она ответит без стеснения, кто ей нравится больше всех.
Девушка не дала своей матери никакого ответа. Когда та заговорила о молодом юноше-сироте, она отмалчивалась, и мать взяло подозрение. Она стала расспрашивать еще усерднее, и девушка дала ей