— Что такое? Отчего это аллон-биллонским духом 35 наполнился дом?
И на него прикрикнула старуха-мать; он тоже притих, замолчал.
Появился третий брат и тоже удивился:
— Что за аллон-биллонский дух в нашем доме?
Мать прикрикнула на него:
— Вы сами странствуете по свету, какой же аллон-биллонский дух наполнил нашу комнату?
Прилетел четвертый сын, и он спросил мать о том же, но и его она заставила замолчать, как других, и он тоже сел на свое место.
Так собрались все братья в своем доме и стали рассказывать друг другу, кто из них что видел.
Средний говорит:
— Я слетел на землю и нашел павшую лошадь. Я поднял ее, принес на вершину горы и оставил там. Вот моя работа.
Так они рассказали о своих делах в присутствии матери и спрашивают ее:
— Мы хотим все же узнать, что это у нас за аллон-биллонский запах, скажи нам откровенно.
Мать им отвечает:
— Сегодня у меня гость. Заверьте меня, что вы ему никакого вреда не причините.
Сыновья заверили ее:
— Если это девушка, мы назовем ее своей сестрой, если же гость — мужчина нашего возраста, мы объявим его своим братом; если же гость — старик или старуха, мы объявим его своим отцом или матерью.
Так они обещали своей матери, и тогда она показала его им:
— Вот этот молодой человек — мой гость, поручаю его вам. Сердцем своим я усыновила его и считаю его средним вашим братом.
Братья приласкали его, а затем стали расспрашивать:
— Ну, теперь поведай нам, откуда ты, кто ты?
Мальчик рассказал им:
— Я был батраком у некоих мужа и жены. В дождливый, холодный день я пас их скотину в степи и заснул внутри павшей лошади. Когда же я через некоторое время проснулся, то не узнал, где я нахожусь. Я только понял, что нахожусь на горе. С вершины горы я заприметил вдали вот эту башню. Думал я, думал, каким способом спуститься мне на землю, и вспомнил, что па боку у меня висел нож. Решил я тогда из лошадиной кожи вырезать ремни, связал их и таким образом с трудом спустился на землю. Там я стал искать башню и скоро приметил ее. После этого я направился к ней и пришел сюда.
Мать обращается к своим сыновьям:
— Ну, слышали рассказ? Это мог сделать только кто-либо из вас. Пусть скажет тот, кто сделал это. Теперь считайте его за брата, а тот, кто унес его, пусть сам отнесет его обратно туда, где он был.
Средний брат сказал:
— Если судить по рассказу мальчика, то выходит, что я принес его вместе с павшей лошадью.
— Как ты его принес, — говорит ему мать, — так и доставь обратно на место.
Средний брат приготовил еды на три дня, посадил мальчика себе на спину, велел нагрузить на себя провизию и сказал мальчику:
— Мы выступаем в дорогу. Когда я захочу есть, я закричу, и ты сунешь мне в пасть часть вот этой провизии.
Отправились они в дорогу. Мальчик делал так, как наказал ему средний брат. Но когда они уже приближались к месту, провизии у них не хватило; орел подал знак криком, и мальчик решил про себя: «Если он еще подаст знак, что ему нужна пища, я отсеку ножом мускулы своей ноги и брошу их ему в пасть».
Орел снова издал крик; мальчик выхватил свой нож, отсек мускулы со своей ноги и бросил их ему в пасть.
Орел летел, летел и доставил его на место. Мальчик слез с него и пошел, согнувшись, не разгибая спины, а сам говорит орлу:
— Вот как у меня в ногах кровь застоялась!
А орел понял, что он бросил ему в пасть мускулы со своей ноги и не проглотил их, придавил под языком. Когда мальчик сказал, что у него застоялась кровь, орел поплевал на его ногу, и мускулы его ноги снова стали такими, как и были.
— А теперь счастливо тебе оставаться, брат мой! — говорит орел.
— Прямого пути тебе, мой старший брат, мой спаситель! — отвечает мальчик.
Остался он жить там, а орел улетел к себе домой. Мать спрашивает его:
— Доставил ли ты его на место?
— Доставил, — ответил он.
Так они и остались жить.
Как ничего из этого не видели мои слушатели, так пусть не посетят нас ни напасти, ни болезни.
40. Царь джиннов и бедняк
Жили-были старик и старуха. Жили они в бедности. Старик ходил на охоту, и если охота была удачная, то они были сыты, если же охота не удавалась, то они сидели в бедной сакле своей голодные.
Однажды старик охотился целый день и никого не встретил. А жена надеялась, что он принесет чего-нибудь и они поедят.
Старик устал, и жажда томила его. Он увидел озеро и подошел к нему, чтобы напиться воды. Но когда он припал к воде, кто-то схватил его за бороду и стал тянуть к себе.
Старик стал просить:
— Я — старик, отпусти меня, не тяни к себе!
Но тот, кто тянул его, отвечает:
— Я превращу тебя в молодого человека, если только ты сумеешь пригодиться!
И потащил его за собой. Из озера открылась дверь в море. Они миновали эти двери и пошли дальше. Из моря открылась дверь на сушу, и они вышли на сушу.
Там жил царь джиннов. Он радостно встретил старика и сказал ему:
— Здравствуй, гость! Колья моего плетня не досчитываются одной головы, и я посажу на кол твою голову, если только ты не выполнишь моего требования. Если же ты его выполнишь, я выдам за тебя свою дочь.
Бедняк осмотрелся кругом, и когда он увидел насаженные на колья плетня человеческие головы, то сердце его упало: «И голова моя будет отрублена!» — подумал он.
Царь джиннов давал три задания и обещал выдать свою дочь за того, кто выполнит их все три. Указав на поле, усеянное скирдами пшеницы, он дал бедняку первое задание:
— До утра сложи пшеничное зерно в амбары, но так, чтобы скирды не были сдвинуты с места.
Призадумался бедняк, запечалился:
— Он заставляет меня выполнить невозможное! Быть моей голове на колу плетня!
А он уже не был стариком: тот, кто тянул его за бороду, сделал его молодым человеком, и когда его увидела дочь царя джиннов, то он ей пришелся по сердцу. Видит она, что он сидит печальный, и спрашивает:
— Что с тобой? Почему ты сидишь печальный?
— Что печалит меня? — отвечает он. — Твой отец дал мне такую задачу, которую совершенно нельзя выполнить. Я с ней не справлюсь, и голова моя будет отрублена.
— Пусть это тебя не печалит, — говорит дочь царя джиннов. — Мы все выполним! Вечером я созову всех мышей, какие только есть, и они насыплют в амбары пшеницу со всех скирд.
Вечером дочь царя джиннов криком созывает мышей: