что Лукас сидит совсем рядом, за стойкой, приклеился к компьютеру и сосредоточенно морщит лоб. Как ни парадоксально, она опять очутилась на прежнем месте: ей отведена роль кухарки и домохозяйки; ее вытеснили из мужского мира.

А потом ей придется уехать домой, они договорились. Хотя уезжать ей совсем не хотелось.

Она взяла пачку спагетти, вскрыла ее. Вода в кастрюле закипела.

— Через семь минут будем есть, — предупредила она. Лукас рассеянно кивнул, не отрываясь от монитора.

Она положила спагетти в кипяток, добавила немного оливкового масла и соли.

— Ничего себе! — тихо воскликнул Лукас.

— Что? — спросила она.

— Они… кажется, я что-то нашел…

Помешивая соус, она покосилась на него и увидела, что выражение его лица изменилось.

— Ничего себе! — повторил он, кликая мышью — раз, и другой, и третий.

Соус забулькал. Она выключила огонь, поставила на стол две тарелки, пармезан, терку.

Лукас поднял на нее глаза.

— Они… все время обсуждают какую-то поставку, они что-то собираются ввезти сюда контрабандой. Какая-то женщина по имени Мадлен… Нет, не женщина, так называется корабль, они что-то собираются ввезти на корабле. Все время повторяют слово «хайдар»…

— Что такое «хайдар»?

— По-моему, какое-то сокращение… Только дата бессмысленная. Здесь написано: понедельник, 23 шавваля 1430…

— Шавваль? — встревожилась Милла. — Так называлась операция ПРА…

— Что такое «шавваль»?

— Не знаю.

Оперативный штаб был переполнен: шестнадцать человек сидели за компьютерами и прочей аппаратурой, Квинн посередине, Менц сзади, одна.

— В базе нет «фольксвагена-гольф» с номерами, которые начинаются на СА-143, — доложил Квинну один из подчиненных Раджкумара.

— Может, Осман неправильно запомнил…

— Может быть. Но из полиции сообщают, что вечером в четверг поступило сообщение о краже автомобильных номеров в районе Тейбл-Вью. СА-143 688.

— Тейбл-Вью… — повторил Квинн.

— Совершенно верно.

— Составьте список всех гостиниц и мотелей в районе Тейбл-Вью. И побыстрее! Отели, гостиницы, апартаменты…

— На это уйдет некоторое время.

— Приступайте немедленно! Привлеките всех, у кого нет особых заданий. Начинайте обзвон. Приметы Беккера и мисс Дженни у вас есть…

Беккер вошел в поисковую систему со своего мобильного телефона.

— Это месяц мусульманского календаря! — взволнованно сообщил он. — 23 шавваля 1430-го — это двенадцатое октября 2009-го. То есть послезавтра. В понедельник! — Он повернулся к компьютеру, прочел еще несколько писем. — В понедельник. В два часа ночи…

— А что там с сокращением? Нашел что-нибудь? — спросила Милла и вернулась к плите, собираясь подавать еду.

Он ввел в поисковую строку нужные буквы.

— «Хайдар, — прочел он, — по-арабски значит „лев“. Так звали Али, мужа Фатимы, дочери пророка Мухаммеда»…

— Лев… — задумчиво повторила Милла. В отчетах ПРА такое слово ни разу не встречалось.

Беккер вернулся к ноутбуку.

— Наверняка кодовое слово. Обозначает груз. Оно… Милла, здесь есть координаты! — Он снова схватил мобильник, торопливо начал нажимать клавиши. Потом поднял голову и медленно произнес: — Ну все! Они у меня в кармане!

Она улыбнулась:

— С возвращением!

Оперативник позвонил Квинну из больницы. Голос у него был встревоженный.

— Кто-то звонит Осману, судя по голосу — белый.

— Передайте тем, кто находится рядом с Османом: пусть он ответит. Переведите звонок на нас, мы будем слушать отсюда. — Он жестом велел технику пустить запись через динамики в оперативном штабе.

Шли драгоценные секунды, но они все же успели вовремя. В динамиках послышался голос Беккера:

— Шахид, говорит твой вчерашний друг. Я все знаю о корабле, и дату, и время, и место. Как ты думаешь, это стоит четырехсот тысяч?

Послышался щелчок; звонивший отключился. И тишина.

Квинну хотелось выругаться, но он вовремя остановил себя, потому что сзади сидела Менц. Он тут же перезвонил в больницу и набросился на своего подчиненного:

— Что вы там творите?

— Это не мы, это Осман. Он оборвал разговор.

71

Милла ела в одиночестве. Она мыла тарелку, когда услышала незнакомый рингтон мобильного телефона. Она не сразу поняла, что так звонит ее новый мобильник. Пришлось бежать в спальню, где она накануне оставила телефон на прикроватной тумбочке.

— Алло?

— Это Лукас. Милла, по-моему, они уже его нашли. Либо ПРА, либо кто-то еще. Он оборвал разговор. Придется придумать что-нибудь другое.

— Что, например?

— Мне нужно раздобыть оружие.

— Оружие? А твой пистолет?

— Одного пистолета недостаточно.

Ее охватил страх.

— Зачем?

— Чтобы получить мои деньги… мне придется перехватить груз, который доставят на том корабле.

— Беккер звонил из телефона-автомата в «Рае на заливе», это в Блуберге, — сказал Квинну оперативник.

— Что такое «Рай на заливе»? Отель?

— По-моему, новый торговый центр…

— Еще один?

— Сейчас уточню.

— Выведите мне карту на большой экран, — распорядился Квинн. — Пометьте место, где украли номерные знаки. Потом торговый центр. Как дела с гостиницами?

Вы читаете Кровавый след
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату