что Лукас сидит совсем рядом, за стойкой, приклеился к компьютеру и сосредоточенно морщит лоб. Как ни парадоксально, она опять очутилась на прежнем месте: ей отведена роль кухарки и домохозяйки; ее вытеснили из мужского мира.
А потом ей придется уехать домой, они договорились. Хотя уезжать ей совсем не хотелось.
Она взяла пачку спагетти, вскрыла ее. Вода в кастрюле закипела.
— Через семь минут будем есть, — предупредила она. Лукас рассеянно кивнул, не отрываясь от монитора.
Она положила спагетти в кипяток, добавила немного оливкового масла и соли.
— Ничего себе! — тихо воскликнул Лукас.
— Что? — спросила она.
— Они… кажется, я что-то нашел…
Помешивая соус, она покосилась на него и увидела, что выражение его лица изменилось.
— Ничего себе! — повторил он, кликая мышью — раз, и другой, и третий.
Соус забулькал. Она выключила огонь, поставила на стол две тарелки, пармезан, терку.
Лукас поднял на нее глаза.
— Они… все время обсуждают какую-то поставку, они что-то собираются ввезти сюда контрабандой. Какая-то женщина по имени Мадлен… Нет, не женщина, так называется корабль, они что-то собираются ввезти на корабле. Все время повторяют слово «хайдар»…
— Что такое «хайдар»?
— По-моему, какое-то сокращение… Только дата бессмысленная. Здесь написано: понедельник, 23 шавваля 1430…
— Шавваль? — встревожилась Милла. — Так называлась операция ПРА…
— Что такое «шавваль»?
— Не знаю.
Оперативный штаб был переполнен: шестнадцать человек сидели за компьютерами и прочей аппаратурой, Квинн посередине, Менц сзади, одна.
— В базе нет «фольксвагена-гольф» с номерами, которые начинаются на СА-143, — доложил Квинну один из подчиненных Раджкумара.
— Может, Осман неправильно запомнил…
— Может быть. Но из полиции сообщают, что вечером в четверг поступило сообщение о краже автомобильных номеров в районе Тейбл-Вью. СА-143 688.
— Тейбл-Вью… — повторил Квинн.
— Совершенно верно.
— Составьте список всех гостиниц и мотелей в районе Тейбл-Вью. И побыстрее! Отели, гостиницы, апартаменты…
— На это уйдет некоторое время.
— Приступайте немедленно! Привлеките всех, у кого нет особых заданий. Начинайте обзвон. Приметы Беккера и мисс Дженни у вас есть…
Беккер вошел в поисковую систему со своего мобильного телефона.
— Это месяц мусульманского календаря! — взволнованно сообщил он. — 23 шавваля 1430-го — это двенадцатое октября 2009-го. То есть послезавтра. В понедельник! — Он повернулся к компьютеру, прочел еще несколько писем. — В понедельник. В два часа ночи…
— А что там с сокращением? Нашел что-нибудь? — спросила Милла и вернулась к плите, собираясь подавать еду.
Он ввел в поисковую строку нужные буквы.
— «Хайдар, — прочел он, — по-арабски значит „лев“. Так звали Али, мужа Фатимы, дочери пророка Мухаммеда»…
— Лев… — задумчиво повторила Милла. В отчетах ПРА такое слово ни разу не встречалось.
Беккер вернулся к ноутбуку.
— Наверняка кодовое слово. Обозначает груз. Оно… Милла, здесь есть координаты! — Он снова схватил мобильник, торопливо начал нажимать клавиши. Потом поднял голову и медленно произнес: — Ну все! Они у меня в кармане!
Она улыбнулась:
— С возвращением!
Оперативник позвонил Квинну из больницы. Голос у него был встревоженный.
— Кто-то звонит Осману, судя по голосу — белый.
— Передайте тем, кто находится рядом с Османом: пусть он ответит. Переведите звонок на нас, мы будем слушать отсюда. — Он жестом велел технику пустить запись через динамики в оперативном штабе.
Шли драгоценные секунды, но они все же успели вовремя. В динамиках послышался голос Беккера:
— Шахид, говорит твой вчерашний друг. Я все знаю о корабле, и дату, и время, и место. Как ты думаешь, это стоит четырехсот тысяч?
Послышался щелчок; звонивший отключился. И тишина.
Квинну хотелось выругаться, но он вовремя остановил себя, потому что сзади сидела Менц. Он тут же перезвонил в больницу и набросился на своего подчиненного:
— Что вы там творите?
— Это не мы, это Осман. Он оборвал разговор.
71
Милла ела в одиночестве. Она мыла тарелку, когда услышала незнакомый рингтон мобильного телефона. Она не сразу поняла, что так звонит ее новый мобильник. Пришлось бежать в спальню, где она накануне оставила телефон на прикроватной тумбочке.
— Алло?
— Это Лукас. Милла, по-моему, они уже его нашли. Либо ПРА, либо кто-то еще. Он оборвал разговор. Придется придумать что-нибудь другое.
— Что, например?
— Мне нужно раздобыть оружие.
— Оружие? А твой пистолет?
— Одного пистолета недостаточно.
Ее охватил страх.
— Зачем?
— Чтобы получить мои деньги… мне придется перехватить груз, который доставят на том корабле.
— Беккер звонил из телефона-автомата в «Рае на заливе», это в Блуберге, — сказал Квинну оперативник.
— Что такое «Рай на заливе»? Отель?
— По-моему, новый торговый центр…
— Еще один?
— Сейчас уточню.
— Выведите мне карту на большой экран, — распорядился Квинн. — Пометьте место, где украли номерные знаки. Потом торговый центр. Как дела с гостиницами?