пехотой, а меня оставить здесь на положении заложника. Но я клянусь, что ничего такого мы не замышляем.
– Хорошо, – проворчал президент. – Допустим, я вам верю. Но что будет, если при захвате вы приведете паром в такое состояние, что он будет неспособен к посадке?
– Может случиться и такое. Но в подобном случае мы просто эвакуируем артефакт на своем корабле, а людей с парома позже вывезут спасатели. Если потери будут невелики, мы подчеркнем, что операция проводилась по заданию президента и правительства Североамериканского союза. Если велики, возьмем ответственность на себя. Нам не привыкать.
Президент вскочил с кресла и, заложив руки за спину, прошелся по кабинету. Потом неожиданно остановился и посмотрел на наемника в упор.
– Скажите, Гоус. А почему то, что вы сейчас предлагаете мне, вы не предложили этой шведской сучке? Ведь ваши резоны от этого никак бы не изменились! Больше того, вы сотрудничаете с ООН, и ваш человек на борту оказался именно благодаря этому контракту.
– Видишь ли, Тедди, – протянул наемник, которому имплантат, в реальном времени анализирующий ход разговора, послал сигнал о переходе к фамильярной манере общения, – с чисто практической точки зрения, раз уж мы не можем провернуть это дело сами, я предпочел бы иметь дело с тобой, а не с госпожой Стаффанссон. ООН – слишком бюрократизированная организация, а действовать нужно быстро, это во- первых. У нас имеется контракт на работу в интересах ООН. В данный момент в отношении «Быковского» он не действует, поскольку ситуация с захватом полностью попадает под определение форс-мажора. Но ооновцы, обратись мы к ним, наверняка потребуют его досконального соблюдения в отношении безопасности всех, кто находится на борту, а это слишком сильно ограничит наши возможности. Это во- вторых. И, наконец, «эта сучка», как ты ее назвал, не первый год носится с идеей собственной службы безопасности. Нам она, я думаю, не будет конкурентом, но аналитики холдинга считают, что руководство ООН будет искать причины нас подставить, чтобы продемонстрировать неэффективность «GSS» в разрешении внезапно возникающих проблем. И момент для этого выглядит очень уж подходящим.
– Хорошо, допустим. Но бизнес любит порядок. Я бы очень хотел, чтобы соглашение, которое мы с тобой заключим, не оказалось бы разорванным по причине очередного форс-мажора.
– Обстоятельства непреодолимой силы, – развел руками наемник, – слишком часто встречаются в моем бизнесе, чтобы я мог пренебрегать ими. Но в данном случае к таковым могут относиться только гибель команды или ее отступление с борта парома без захваченного артефакта. Ни в том, ни в другом я, как ты догадываешься, совершенно не заинтересован. Что касается соглашения, то его проект находится у моего заместителя, которого твои люди так и не выпустили из вертолета. Он наверняка уже сбросил его твоим секретарям, изучайте. Но время дорого. Стартовое окно для «Unity» составляет всего минут пятнадцать, иначе ему не удастся подобраться к парому незамеченным, либо мы вообще его не нагоним. До момента подхода к парому вы имеете право подать сигнал отмены, если решите, что вас что-то не устраивает. Я буду постоянно на связи.
– Но… вам, наверное, понадобится какой-то срок, чтобы собрать вашу команду, вооружить и проинструктировать ее, – заметил Чамберс. – Сколько времени это у вас займет?
– Команда, – наемник рассеянно глянул на часы, – через десять минут должна совершить посадку на Кейп-Канаверал. Кстати, будет лучше, если космодромные власти получат объяснения о том, кто это такие, из твоей администрации. Вместе со всеми допусками и прочим необходимым барахлом.
– Эрик, это ведь федеральный объект, – покачал головой президент, впервые назвав наемника по имени. – Как ты умудрился отправить туда вооруженную команду, да еще из Калифорнии? Охрана космодрома в лучшем случае положит их носами в бетон, а в худшем перестреляет, словно куропаток. Как ты мог знать, что я соглашусь? Это твои аналитики тебе подсказали?
– Знаешь ли, Тедди, – задумчиво протянул наемник, – заходящие на посадку паромы, как говорят, вечерами отлично видно из Техаса. Они похожи на падающие звезды. И когда тебе сообщили о захвате «Быковского», он должен был проходить над тобой почти в зените. И ты почти наверняка его видел… так зачем мне нужны аналитики? Я и так знал, что ты согласишься.
Наемник ошибался – заходя на посадку, паромы включали двигатель над Ньюфаундлендом, который находится значительнее севернее Техаса. Но в отношении согласия президента он действительно был прав.
5 мая 2074 года.
Универсальное время: 00 часов 00 минут.
Лунная база «Армстронг».
Центральный диспетчерский пункт
– Эй-эй! – доктор, привлекая внимание, пощелкал пальцами. – Госпожа Грекова! Где вы витаете?
– Извините, доктор, – Анна улыбнулась самой приветливой из всех возможных улыбок, – отвлеклась. Меня полчаса назад допрашивал полицейский комиссар, никак не приду в себя.
– Допрашивал? – удивился доктор. – То-то я смотрю: сердечко еще частит. А по какому поводу?
– На «Быковском» моя подруга бортпроводницей, ну и…
– Может быть, вам не стоит заступать сегодня на смену? – Тонкие брови доктора вопросительно взлетели вверх. – Все-таки диспетчерская работа требует более спокойного состояния. Может быть, в следующий раз?
– Нет, что вы, – снова улыбнулась Анна. – Я в полном порядке. Это на местных линиях нужны железные нервы, а диспетчер пространства должность довольно спокойная. Мне, поверьте, никак нельзя ждать до другого раза! Там, у вас за дверью, ждет Халлеславенс. Он предвзято ко мне относится и один раз уже снял меня с дежурства. Сейчас у меня шанс второй, он же последний. Признаете меня неготовой – конец моей карьере.
– Маленький Король может, – покивал головой доктор. – Я бы и его самого с удовольствием проверил. Невозможно, в конце концов, так на всех орать и иметь здоровое сердце. Но случись что, отвечать-то мне! Давайте-ка сюда вашу руку. Если давление в порядке, так и быть, признаю вас годной.
– Спасибо, доктор! – в своем давлении Анна была уверена и не ошиблась.
Как только пискнул сигнал, знаменующий успешное завершение медосмотра, Анна подскочила и, послав доктору воздушный поцелуй, вылетела в коридор, где сразу же наткнулась на Маленького Короля.
– Ну? – спросил тот.
– Все в порядке, допуск есть!
– Инструктаж проходила?
– Так точно.
– Ладно… – глава диспетчерской службы словно искал, к чему бы еще придраться, но не нашел и только махнул рукой. – Одна морока с вами, Грекова. Кто сегодня на местных линиях старшим, Лис? Попрошу его на всякий случай тебя подстраховать.
– Не надо меня подстраховывать. Все сегодня будет в порядке, я чувствую.
– Ну-ну, – Халлеславенс посмотрел на часы и заторопился. – Пошли, провожу тебя до диспетчерской, а то мало ли…
Анна хотела сказать, что она уже не маленькая и дорогу знает, но решила лишний раз не спорить с начальством и промолчала. И правильно сделала, поскольку это самое «мало ли» поджидало ее прямо перед проходом в зону космодромных служб в виде улыбающегося арабского дипломата Джемаля Абидина. Маленький Король как раз немного приотстал, чтобы перекинуться парой слов с кем-то из встречных. Анна, увидев, кто перед ней, остановилась, словно налетев на каменную стену.
– Здравствуй, Анюта! – изрек дипломат и извлек из-за спины руку с каким-то красивым цветком. Живым.
На Луне с ее вынужденным утилитаризмом цветоводство отсутствовало в принципе, и такой цветок равнялся самому пышному букету по земным меркам. Анна остановилась. Уж кто-кто, а Джамал был последним из тех, кого ей хотелось бы видеть перед дежурством. После вечера в «Братьях по разуму» и последовавших за ним событий в жилом блоке ее интерес к дипломату угас. Жаль, что он этого не понял.