кредит полностью еще лет пять или шесть назад. Но теперь запоздалая отдача от событий восьмилетней давности, кажется, все-таки разрушила их семейное дело.

Сатокана опять поймала себя на том, что стоит, тупо уставившись в мойку с грязной посудой. Один из посетителей помаячил ей, уходя, и она рассчиталась с ним, пребывая в том же самом сонном отупении. На экране телевизора мелькнула заставка новостей, и она подошла прибавить звук. Тут же, словно по волшебству, вдоль внешней балюстрады террасы начали словно конденсироваться из воздуха местные попрошайки, временно оставившие свой промысел.

- ...но сначала - о главной теме: паладары, - бодро заявил с иголочки одетый ведущий программы после того, как закончили мелькать анонсы новостей. - Как заявил сегодня премьер-министр дэй Чьяко Ментеллано, Кайтар с нетерпением ожидает сотрудничества с пришельцами. Торговля всегда являлась одним из основных источников нашего богатства и процветания, и установление связей с иными цивилизациями...

Сатокана отошла к своему прилавку и вновь с тревогой посмотрела на дверь. Ну почему они так долго?

На террасе произошло движение. Вошли двое: высокий здоровяк в военном камуфляже, но без знаков различия и рода войск, а рядом с ним... Кирис? Ну да, точно. А вслед за ними - совершенно не знакомая девица: статная черноволосая красотка, ростом не уступающая Кирису, на вид - едва ли не фотомодель из глянцевых журналов. И хотя носила она скромную повседневную одежду из магазина готового платья, по настороженно-недоуменному взгляду, которым она одарила невзрачный интерьер заведения, Сатокана сразу же распознала непростую штучку. Из богачей, точно. Да и вошедший последним, на небольшом отдалении, мужчина в черных очках и строгом костюме со слегка оттопырившимися подмышками мог бы просто прилепить себе на лоб табличку: телохранитель. Все четверо тут же устремились к столику за которым сидели Риса и Марик. Однако же в интересной компании явился мальчик! Ага, а вон неподалеку у тротуара припарковались сразу два автомобиля: серая 'Станца' трехсотой, кажется, серии с государственными номерами и наглухо тонированными стеклами, а за ней - длинный черный лимузин, о марке которого нищая кухарка вроде Сатоканы могла лишь догадываться, режущий глаза своей неприличной роскошью.

Кстати, а ведь не только Кир водится с интересными компаниями. Ведь и Риса - тоже. В другое время Сатокана немедленно воспламенилась бы любопытством, но сейчас окрашенный в унылые тона мир не располагал к любознательности. Она подошла к столику (замаскированный телохранитель настороженно взглянул на нее, но тут же расслабился) и спросила:

- Доброго дня, дэй и дэйя. Что я могу предложить?

- Привет, Сато! - приветственно поднял руку Кирис. - Мне гюдон, как всегда. А Фучи... Фучи, ты что любишь?

- Я могу принести меню, - Сатокана сделала движение к своему прилавку, но Риса остановила ее.

- Сато-тара, - сказала она на кваре, - им всем то же, что и нам. Я такой вкусной лапши в жизни не ела. Только дэй Джион... - она сделала паузу.

- С удовольствием приму ваш выбор, дэйя Серенова, - вежливо откликнулся телохранитель.

- Тогда четыре порции...

От хлопка двери Сатокана вздрогнула и быстро оглянулась. Давешний банковский служащий быстро шагал через террасу к выходу, а отец семенил позади, прижимая руки к груди.

- Очень сожалею, дэй Мэйдо, - у входа бросил служащий, не оборачиваясь, - но оценщик явится завтра.

И он направился к своему автомобилю. Сердце Сатоканы провалилось. Оценщик. Значит, все. Никаких больше отсрочек и реструктуризаций. Отец, встав неподвижно, какое-то время смотрел чиновнику вслед, затем вздохнул и понурился. Несмотря на свои пятьдесят семь лет сейчас он выглядел глубоким стариком, и седина на его висках казалась признаком дряхлости.

- Отец! - позвала Сатокана, но тот только покачал головой.

- Дэй Венцо хороший человек, - грустно сказал он. - Он пытался найти выход. Но у него есть свое начальство, и он больше ничего не может сделать.

- Что-то не так, Сато-тара? - встревоженно осведомилась Риса. - Ты выглядишь плохо.

Сатокана обвела взглядом террасу. Столики. Цветочные ящики вдоль балюстрады. Дешевые репродукции на стенах. Телевизор. Рабочий прилавок в дальнем конце, плита с парящими кастрюлями, мойки, холодильные камеры вдоль стены... До боли родная и привычная обстановка - и уже им не принадлежащая.

- Сато! - Кирис вскочил из-за стола. - Что он за хмырь? Что ему нужно?

- Ты балда, Кир! - сердито фыркнула на него красотка. - Ты что, не знаешь, что такое 'оценщик'? На сотню спорю, с банком проблемы. Э-э, дэйя... - она вопросительно посмотрела на Сатокану.

- Сато-тара, - подсказала Риса.

- Дэйя Сатотара, у вас какие-то сложности с долгами?

И тут Сатокана не выдержала. У нее подкосились ноги, и она

Вы читаете 4-01. Preludio forte
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату