написан человеком, употреблявшим имя Яхве. Первого автора он назвал элохистом, второго — яхвистом. Помимо того, Астрюк находил в книге Бытия еще ряд мелких источников, играющих сравнительно второстепенную роль; таких он насчитывал около десяти.

Вывод Астрюка относительно двух основных источников книги Бытия явился очень важным и плодотворным открытием, легшим в основу всего дальнейшего развития библейской критики. Она дает понимание того, что библия является собранием противоречивых мифов, следовательно, она не может происходить от бога (иначе неужели бог настолько глуп, чтобы диктовать такие несуразицы?). Сегодня библейская критика весьма обширна (см. интернет), ниже приведены наиболее яркие и запоминающиеся моменты.

Бытие 1:

26 И сказал Бог (в оригинале — «боги» (ивр. множ. «Элохим») — прим.): сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями,] и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

27 И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.

Здесь вначале употребляется множественная форма («Нашего»), а во второй строке — единственная. Этот фрагмент относится к той части еврейского канона, которая была заимствована в период вавилонского плена у вавилонян («Жреческий кодекс», идущий со времен вавилонского пленения евреев). Христиане считают это указанием на «троичность» Бога (Отец — Сын — Святой Дух) или «уважительное отношение к Богу», однако, гораздо более разумным будет другое объяснение — именование Бога во множественном числе в «Жреческом Кодексе» (Быт. 1:1–2:3) является прямым заимствованием шумерско-аккадско-вавилонской космогонии. Все вавилонские боги имели одинаковое строение, потому применяется слово «Нашего», а затем верховный бог создает человека по собственному подобию. На такое заимствование в мифологии Вавилонии указывает и почитание «седьмого дня» (семь дней у вавилонян соответствовали шести планетам и солнцу).

Бытие 3:

4 И сказал змей жене: нет, не умрете,

5 но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.

В первых главах первой книги Библии Адам и Ева еще находятся в раю, людей кроме них нет, но «боги» уже существуют.

Довод апологетов: Слово «боги» здесь употреблено во множественном числе потому, что людей двое.

Возражение: Если бы Бог был единственным в своем роде, то это слово не имело бы множественного варианта. Змей сказал бы: «будете как Бог» (будете как Он). А здесь допускается существование множества богов.

Бытие 6:

1 Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери,

2 тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал.

Здесь появляются некие «сыны Божии». Если бы это были люди, то они бы были названы «сынами человеческими», как в этом примере:

5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. (Быт. 11:5)

Эти «сыны» также присутствуют и у пророка Иова:

6 И был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана. (Иов 1:6, 2:1).

То, что эти «сыны Божии» — не люди, говорит и следующий отрывок у Иова:

1 [Когда Елиуй перестал говорить,] Господь отвечал Иову из бури и сказал:

2 кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла?

3 Препояшь ныне чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты объясняй Мне:

4 где был ты, когда Я полагал основания земли? Скажи, если знаешь.

5 Кто положил меру ей, если знаешь? или кто протягивал по ней вервь?

6 На чем утверждены основания ее, или кто положил краеугольный камень ее,

7 при общем ликовании утренних звезд, когда все сыны Божии восклицали от радости? (Иов, 38:1–7)

Здесь описывается время, когда Бог «полагал основание земли» при «общем ликовании утренних звезд», а людей, соответственно, еще им создано не было.

Тезис апологетов: Это были ангелы.

Возражение: согласно иудаизму ангелы бесполы, а как следует из главы 6 Книги Бытия, «сыны Божии» брали «дочерей человеческих» в жены.

Между тем, именно такое определение дает вавилонский миф взбунтовавшимся богам, поскольку они действительно были сыновьями бога Абзу и богини Тиамат. Оборот «сыны Бога» являлся также обычным наименованием богов Ханаана в хананейском политеизме, поскольку там они действительно считались детьми великих богов и богинь, и он был принят израильтянами для обозначения небесных воинств Бога. В позднейшем иудаизме был взят курс на искоренение или «перетолкование» этих рудиментов.

В позднейшем иудаизме (начиная с VII–VI вв до н. э.) в соответствии с взятием курса на «богоизбранность» еврейского народа «сынами божьими» уже называются сами евреи:

«Вы сыны Господа Бога вашего; не делайте…» (Втор.14:1).

«…так говорит Господь: Израиль [есть] сын Мой, первенец Мой» (Исх.4:22).

«Я говорю тебе: отпусти сына Моего…. а если не отпустишь его, то вот, Я убью сына твоего…» (Исх.4:23).

«…будут говорить им: „вы сыны Бога живаго“» (Ос.1:10).

«И говорил Я: как поставлю тебя в число детей и… ты будешь называть Меня отцом твоим и не отступишь от Меня» (Иер.3:19).

Врезка 4.2. Иудео-христианские плагиаторы.

(А — И. А. Крылелев) Например, в Ветхом Завете имеется книга под названием Книга Притчей Соломоновых. Когда в 1923 г. была опубликована расшифрованная египтологами древнеегипетская книга «Поучение Амен-ем-опе», то оказалось, что большое количество материала этой книги почти дословно совпадает с текстами ветхозаветной книги Притчей Соломоновых. Заметим к тому же, что «Поучение Амен-ем-опе» по времени своего появления значительно старше Притчей Соломоновых.

В археологических материалах, относящихся к Палестине до вселения в нее древних евреев, также обнаружено большое количество текстов нееврейского происхождения, вошедших в Ветхий Завет. Использованы в Ветхом Завете многие финикийские материалы, а также некоторые карфагенские, относящиеся еще к тому периоду, когда Карфаген не был колонизирован Финикией.

Расшифровка письменности древних хеттов, обитавших в Малой Азии, показала, что в Ветхом Завете нашли свое отражение и хеттские влияния. В 1922 г. был опубликован хеттский кодекс законов, датируемый XIV–XIII вв. до н. э. В тексте его есть указания на то, что в основе кодекса лежит еще более древний источник: в ряде случаев говорится о том, что за данное преступление раньше полагалось такое-то наказание, а теперь — такое-то.

В течение 30-х годов происходили раскопки города Рас-Шамры, стоящего на месте древнефиникийского города Угарит. В результате этих раскопок в числе других найдены многочисленные

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату