3.21). Здесь говорится о том, что, если люди, имеющие влияние в обществе, принимают что-либо, простые люди следуют за ними. Если влиятельный человек говорит, что это хорошо, остальные соглашаются с ним. По милости Бога, Кришны, вы имеете влияние. Тысячи молодых людей подражают вам. Они любят вас. И если вы дадите им нечто действительно духовное, то мир изменится.

Движение сознания Кришны — это не какое-то недавнее изобретение. С исторической точки зрения, ему по меньшей мере пять тысяч лет. Господь Кришна поведал «Бхагавад-гиту», которая является основой сознания Кришны, пять тысяч лет назад. Обычно «Бхагавад-гиту» считают священным писанием Индии. Но это неверно, потому что эта книга не просто писание Индии или индуизма. «Бхагавад-гита» предназначена для всех людей мира, и не только для людей, но и для других живых существ. В четырнадцатой главе Господь говорит: «Знай же, о сын Кунти, что все виды жизни порождены материальной природой, а Я — отец, дающий семя» (Б.-г., 14.4).

Это говорит о том, что вечное живое существо появляется во множестве преходящих материальных форм, как, например, сейчас присутствующие в этой комнате имеют формы мужчин, женщин и юношей. Все мы обладаем разными формами. Мир исполнен многообразия проявлений жизни, но Кришна говорит: ахам биджа-прадах пита — «Я — отец всех». Пита означает «отец». Таким образом, Господь утверждает, что все живые существа — его дети.

Некоторые могут заявить, что Кришна — индиец, Кришна — индус или что-нибудь в этом роде. Но это неверно — на самом деле Кришна — Верховная Личность Бога, отец всего живого на этой планете. Движение сознания Кришны начал Сам Кришна, поэтому оно не является сектантским движением, а предназначено для всех.

В «Бхагавад-гите» (9.34) Кришна описывает метод, с помощью которого любой может поклоняться Ему:

ман-мана бхава мад-бхакт

о мад-йаджи мам намаскуру

«Всегда думай обо Мне, стань Моим преданным, падай передо Мной ниц и поклоняйся Мне. Полностью сосредоточенный на Мне, ты непременно придешь ко Мне».

Кришна говорит: «Нужно постоянно думать обо Мне: пусть твой ум всегда будет погружен в Меня, Кришну. Стань Моим преданным. Если ты хочешь поклоняться кому-либо, поклоняйся Мне. Если хочешь выражать свое почтение, выражай его Мне. Поступая таким образом, ты, вне всяких сомнений, придешь ко Мне».

Это очень простой метод. Всегда думайте о Кришне. Вы ничего не потеряете, зато очень многое приобретете.

Таким образом, повторяя Харе Кришна, человек ничего не теряет в материальном смысле, а духовно обогащается. Так почему бы не попробовать? Это не требует никаких расходов. Любая вещь что-то стоит, но это не относится к мантре Харе Кришна. Господь Кришна и Его последователи, стоящие в цепи ученической преемственности, не торгуют ею — они раздают ее бесплатно. Мы просим каждого только об одном: «Повторяйте Харе Кришна, танцуйте в экстазе». Это очень приятно.

Итак, я прибыл в вашу страну, Англию, и в ваш дом, чтобы рассказать вам о Движении сознания Кришны. Оно — великое благо. Вы разумные юноши. Поэтому я прошу вас: воспользуйтесь своим интеллектом и умственными способностями и поймите эту философию сознания Кришны. Кришнадас Кавираджа, автор «Чайтанья-чаритамриты», говорит: шри кришна-чаитанйа-дайа караха вичара, вичара кариле читте пабе чаматкара — «Если вас действительно интересуют логика и аргументы, пожалуйста, рассмотрите с их помощью милость Шри Чайтаньи Махапрабху. Тогда вы поймете, насколько она необычайна» (Ч.-ч., Ади, 8.15). Поэтому, пожалуйста, воспользуйтесь своими аналитическими способностями и поймите эту философию Господа Чайтаньи. Если вы изучите ее досконально, то осознаете ее величие.

Мы не навязываем людям сознание Кришны. Напротив, мы предоставляем им возможность составить о нем собственное мнение. Пусть они сами оценят его. Сознание Кришны — не сектантское религиозное движение, а наука. Поэтому мы призываем вас привлечь весь свой интеллект, чтобы всесторонне изучить его. И мы уверены, что вы поймете, насколько возвышенно это учение, а поняв, захотите познакомить с ним весь мир.

Вы читали нашу «Бхагавад-гиту как она есть»?

Джон Леннон: Я читал кое-что из «Бхагавад-гиты», но не знаю, чей это был вариант. Переводов так много.

Шрила Прабхупада: Да, переводы разные, и их авторы дают собственные толкования этого текста. Поэтому мы и подготовили «Бхагавад-гиту как она есть». Даже индийские авторы иногда дают неверные толкования «Бхагавад-гиты». Например, Махатма Ганди был великим человеком, но он пытался по-своему истолковать «Гиту». Скажем, у вас есть футляр для авторучки. Все знают, что это футляр для авторучки. Но кто-то может сказать: «Нет, это нечто совсем другое. Таково мое толкование». Хорошо ли это?

Толкования необходимы только в том случае, когда бывают неясности. Если всем ясно, что эта коробочка — футляр для авторучки, то зачем что-то интерпретировать? В «Бхагавад-гите» все сказано очень ясно; ее можно сравнить с солнечным светом, а солнечный свет не нуждается в освещении лампады.

Я хочу привести пример. Первый стих в «Бхагавад-гите» звучит так:

дхритараштра увача

дхармакшетре курукшетре

самавета йуйутсавах

мамаках пандаваш чаива

ким акурвата санджайа

Дхритараштра увача означает, что царь Дхритараштра, отец Дурьйодханы, спрашивает своего секретаря Санджаю о своих сыновьях, противостоявших Пандавам в битве на Курукшетре. Слово мамаках означает «мои сыновья», а пандавах относится к сыновьям царя Панду, младшего брата Дхритараштры. Слово йуйутсавах означает «горящие желанием сражаться». Таким образом, Дхритараштра говорит: «Мои сыновья и сыновья моего младшего брата Панду собрались на поле битвы Курукшетра, готовые сразиться друг с другом». Место, где должна была произойти битва, называется курукшетрой, а также дхармакшетрой, местом паломничества. Ким акурвата: «Что они собираются делать теперь, собравшись на поле Курукшетра?», — спрашивает Дхритараштра. Это место, Курукшетра, и до сих пор есть в Индии. Вы были в Индии?

Джон Леннон: Да. Но не на Курукшетре. Мы ездили в Хришикеш.

Шрила Прабхупада: О, Хришикеш. Хришикеш тоже знаменитое место паломничества. И Курукшетра — место паломничества, расположенное неподалеку от Дели. Оно является местом паломничества с ведических времен. В Ведах говорится: курукшетре дхармам йаджайет — «Если вы хотите совершить какой-либо религиозный обряд, отправляйтесь на Курукшетру». Поэтому Курукшетру называют дхармакшетрой, то есть местом паломничества.

Другими словами, Курукшетра — это историческое место. И все Пандавы и сыновья Дхритараштры — исторические личности. История их жизни описана в «Махабхарате». Но, несмотря на это, Ганди объяснял, что курукшетра — это тело, а Пандавы — чувства. Так же это трактуют и сейчас, но мы против этого. Зачем толковать «Бхагавад-гиту» таким образом, ведь в ней все сказано совершенно ясно?

«Бхагавад-гита» очень авторитетна и популярна, поэтому беспринципные писатели под видом комментариев к «Гите» пытаются преподнести собственную бессмысленную философию. Вот почему у «Гиты» так много ложных, сбивающих с толку комментариев: шестьсот шестьдесят четыре или около того. Каждый уверен, что имеет право по-своему толковать «Гиту». Но почему? Почему это допускается? Мы против этого. Нет, вы не имеете права перетолковывать «Бхагавад-гиту». Ведь иначе, чего стоит ее авторитет? Автор «Бхагавад-гиты» оставил ее не для того, чтобы ее интерпретировали посредственности.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату