36
Да! (яп.)
37
Поехали! (яп.)
38
Паланкин — на Востоке: крытые носилки как средство передвижения знатных лиц, богачей.
39
Пагода — буддийский храм.
40
Поклониться! (яп.)
41
Благодарим покорно, Ваша светлость господин Масамото! (яп.)
42
Строцци-Хеклер, Ричард. «В поисках духа воина» (цит. по пер. с англ. Л.В. Махалиной). —
43
Лао-Цзы. «Дао Дэ Дзин» (цит. по пер. с кит. О. Борушко). —
44
Да! Спасибо, уважаемый господин Масамото (яп.).
45
Ле Гуин, Урсула «Левая рука Тьмы» (цит. по пер. с англ. И. Тогоевой). —
46
«Имея достаточно времени, любой может овладеть физическими приемами. Обладая достаточным знанием, каждый может стать мудрецом. И только истинный воин может овладеть и тем, и другим, превзойдя их» — изречение буддийской секты Тьен тай. —
47
Приятного аппетита! (яп.)
48
Спасибо за угощение! (яп.)
49
Вейр, Брайан. —
50
Редмун, Амброз Холлингуорз. —
51
Садитесь! (яп.) — команда для учеников сесть, опираясь на колени и пятки, как традиционно сидят