184
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК: по Детьену.
185
С.С: коан, сообщенный С.С
186
ТАЛЛЕМАН ДЕ РЕО: Людовик XIII: «Его любовные увлечения были престранными: из чувств влюбленного он взял одну ревность» («Занимательные истории»).
187
ГЁЛЬДЕРЛИН, «Гиперион».
188
ФРЕЙД, «Переписка».
ДЖЕДИДИ: Зулейка «чуть-чуть» добилась своего. Юсуф поддался «на москитное крылышко», чтобы легенда не могла поставить под сомнение его мужественность.
ЭТИМОЛОГИЯ: zelos — zelosus — jaloux, «ревнивый» (французское слово, перенятое у трубадуров).
189
НИЦШЕ: по Делёзу.
190
ДИДРО: «Слово — не предмет, но вспышка, при свете которой его замечаешь».
191
СТЕНДАЛЬ, «Армяне»
192
ГЕЙНЕ, «Лирическое интермеццо», 52.
193
ЖИД, «Дневник», 1940 год.
194
Д. Ф.: беседа.
195
Р.С.Б.: беседа.
196
IN INCONSTANTIA CONSTANS — Постоянен в непостоянстве (лат.); обыгрывается фамилия Бенжамена Кокстана — Constant. — Прим. перев.
197
БАЛЬЗАК, «Ложная любовница».