—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Андрей помог им лечь в гелевые ванны и подключил оборудование.
—
—
—
—
—
— Строг? Что происходит? И почему вы не раз отказывались от связи? И почему у вас так темно? — раздался почти лишенный интонаций голос транслятора речи, Аолла много лет назад разучилась говорить.
— Линган перевел управление на тебя. Самый высокий приоритет. Ставлю тебя в известность.
— Подожди? Почему меня? При моей должности это неправильно!
— Именно поэтому. Что происходит в Элиноре?
— Сначала с космической станции засекли над городом вспышку, словно там бомба разорвалась. Но никакого «гриба» или чего-то, что напоминало бы взрыв, не было. А сейчас там словно черная дыра. Просто город закрыт непроницаемой сферой. Они пытались сканировать, но такое чувство, эта «темнота» поглощает все известные виды излучений. Несколько минут назад мне доложили, что вроде бы сфера стала уменьшаться в размерах. Что это такое? Нас обвинили, что мы испытываем какое-то новое оружие!
— Аолла, мне нужно ложиться в гель, подожди, не перебивай. Бери управление ситуацией на себя. Это — приказ Лингана. Возможно… не перебивай, я прошу! Возможно, мы все трое погибнем.
— Строг! Давай мы пришлем врачей! Вы там что одни?
— С нами Андрей Поляков. Не знаю только, как надолго его хватит. Врачам сюда нельзя. Наши тела продолжают излучать. Любой, кто войдет в контакт, мертвец. Кстати, — Строггорн похолодел. — Как там Эмиль ван Эркин?
— Плохо. В госпитале, лежит в геле, поражение тканей. Врачи говорят, вроде остановилось. Это он от вас нахватался?
— Много людей с ним контактировало?
— Несколько человек, но его сразу отправили на карантин. Вся ваша зона считается зараженной.
— И правильно считается.
— Что я должна говорить? Дипломатические посольства требуют объяснений.
— Скажи… — Строггорн пытался лихорадочно сообразить, что такое может выглядеть правдоподобным. — Скажи, что мы испытывали новый вид энергии, и не рассчитали.
— А почему проводили в своем главном городе? Если это так опасно?
— Потому что у Элинора самая лучшая защита от любых видов излучений. То есть, в любом другом месте, было бы еще опаснее.
— Мы будем выглядеть идиотами, что не построили еще одно такое место, специально «для экспериментов»!
— Правильно. Только нам бы такое место ни одна страна не предоставила. А у Аль-Ришада лишнего места нет, мы — очень маленькое государство.
— Хорошо. Давай, ложись в гель, я попробую все это утрясти, мне подтвердили: сфера заметно уменьшилась.
— Андрей будет на связи. Если сфера исчезнет совсем, он меня вытащит из геля.
— Зачем?
— У меня есть одно дело, которое никто не сможет сделать.
— И какое это дело? Стоящее твоей жизни?
— Мне нужно будет забрать Лиона из Дворца Правительства, — спокойно сказал Строггорн.
— Он там? Я так и подумала, что здесь что-то не так. Почему не могу забрать я?
— Потому что я уже облучился. А ты — еще нет. Мне терять нечего.
— Что это за излучение?
— Аолла. Лечить нечем. Если наши организмы не справятся, мы погибнем.
— Все. Я отключаюсь. Через минуту начинается пресс-конференция. Мы думали, Диггиррен будет давать объяснения, но раз Линган считает, я — лучше, значит, попробую соврать правдоподобно.
— Ты поняла, что про Лиона нельзя ничего говорить?
— Строггорн, я никогда не страдала приступами идиотии. Чтобы ребенка растерзали на куски и потребовали его немедленной высылки с Земли? Кому это нужно? Вас же это не спасет?
— Нет.
— Какой же смысл жертвовать мальчиком? Строг, иди ложись в гель. Отключаюсь.
Аолла на секунду задумалась, не замечая обращенных на нее взглядов людей, ожидающих ее распоряжений.
—
—
—
Аолла встала, и мельком взглянула на свое открытое ярко-красное платье.
—