Я открыла дверь позади прилавка; шум водяного колеса стал заметно громче. Как только я потянула за рычаг на стене, мехи задвигались, накачивая воздух в горн. Тот сразу же засветился красным.
Аккуратно положив слиток в горн, я повернулась к Кирито.
— Прямой одноручный меч, да?
— Угу. Рассчитываю на тебя.
Кирито кивнул и уселся на круглый табурет для посетителей.
— Слушаюсь. …Только должна предупредить: итоговый результат всегда немного случайный, так что особо многого не ожидай, понятно?
— Если не получится, просто пойдем туда опять. На этот раз с веревкой.
— …Угу, причем с длинной.
Вспомнив наше Великое Падение, я невольно улыбнулась. Потом кинула взгляд на горн — похоже, слиток нагрелся достаточно. Подхватила его щипцами и отправила на наковальню.
Взяв со стены свой любимый молот, я внесла соответствующие настройки в меню и снова кинула взгляд на Кирито. В ответ на его безмолвный кивок я улыбнулась и с силой занесла молот над головой.
Собравшись с духом, я ударила по ало светящемуся металлу; раздалось чистое «канн!», и во все стороны щедро посыпались яркие искры.
В разделе мануала, посвященном ковке, про изготовление оружия было написано следующее: «По слитку необходимо ударить определенное число раз в зависимости от типа создаваемого оружия и уровня используемого металла». Больше ничего написано не было.
Иными словами, просто стучание молотом по металлу; навыки игрока не решают ничего. Именно так следовало понимать те строчки; однако существовало множество самых разнообразных слухов и оккультных теорий насчет того, что точность ритма ударов и бойцовский дух кузнеца способны повлиять на результат. Во всяком случае, подобное мнение было весьма распространено.
Я считаю себя рационалисткой, но все то долгое время, что занимаюсь ковкой, я верила в эту теорию. Поэтому, создавая оружие, я выкидывала все лишние мысли, сосредоточиваясь исключительно на движениях правой руки с молотом, нанося удар за ударом безостановочно, с пустым сознанием — я верила в это.
Однако.
Пока я ударяла по этому слитку, извлекая чистый металлический звон, в голове у меня клубилась куча мыслей и уходить никак не желала.
Если меч будет выкован успешно и заказ будет выполнен — Кирито, естественно, снова отправится на передний край проходить игру, и у нас не будет особых шансов встретиться вновь. Даже если он будет приносить меч на сервисное обслуживание, это будет случаться раз в десять дней в лучшем случае.
«Такого — такого я не хочу!» — кричал во мне внутренний голос.
Я жаждала тепла другого человека — но именно это и было причиной, именно из-за этого я не решалась до сегодняшнего дня сблизиться ни с одним игроком-парнем. Я боялась, что зима одиночества во мне полностью исчезнет, уступив место любви. Это была бы ненастоящая любовь — просто иллюзия, созданная иллюзорным миром. Так я всегда думала.
Но прошлой ночью, ощущая тепло руки Кирито, я поняла: моя нерешительность сама была иллюзорными путами, связывавшими меня. Я — это я, кузнец Лизбет и одновременно Рика Синодзаки. И Кирито тоже. Не персонаж игры — а настоящий живой человек. А значит, моя любовь к нему… мои чувства к нему тоже реальны.
Если мне удастся сварганить хороший меч, я ему признаюсь. Я хочу, чтобы он был рядом со мной, я хочу, чтобы он каждый вечер возвращался из лабиринтов сюда, в этот дом; я скажу ему все это.
По мере того как слиток ковался, он сиял все ярче; и одновременно все ярче разгорались чувства во мне. Я ощущала, как они словно текут через правую руку в молот, а затем — в рождающееся под молотом оружие.
…И вот момент настал.
Не знаю, сколько уже раз такое происходило — должно быть, где-то между 200 и 250, — сразу вслед за очередным звонким ударом молота слиток засиял ослепительно-белым светом.
Его некогда прямоугольная форма начала меняться. Он начал медленно расти с обоих концов, а затем появилось выпячивание, напоминающее гарду.
— Ух ты…
Тихонько выражая восхищение, Кирито встал со своей табуретки и подошел ближе. Мы вместе наблюдали, как за несколько секунд генерация объекта была завершена, и слиток наконец принял окончательную форму длинного меча.
Красивый, действительно красивый получился меч. Для длинного меча — прямо-таки шикарный. Клинок светлый и узкий; хотя, конечно, не такой узкий, как у рапиры. И, словно унаследовав свойства слитка, он казался чуть-чуть прозрачным, самую малость. Ослепительно-белый клинок, серебристая рукоять с едва заметным синеватым отливом.
«Мир, где меч символизирует игрока»; словно оправдывая эту фразу, в SAO существовало неисчислимое множество разновидностей оружия. Говаривали, что если выписать в столбец все уникальные имена оружия в любой категории, получится список на несколько тысяч строк.
В отличие от обычных RPG, здесь разнообразие имен расширялось по мере того, как рос класс оружия. Низкоуровневое оружие носило примитивные имена; для длинных мечей, к примеру, это были «Бронзовый меч», «Стальной меч», типа того. Мечей с этими скучными именами здесь существовало бессчетное множество; но клинки высокого класса, такие как тот, что был сейчас передо мной, или, скажем, «Слеза света» Асуны, существовали в единственном экземпляре — действительно уникальные предметы.
Разумеется, скорее всего, существует в мире несколько рапир одинаковой силы — будь то игроцкие или выпадающие. Но каждая из них имеет свое собственное имя и уникальный внешний вид. И это придает высокоуровневым клинкам определенный шарм, они становятся партнерами, единым целым с игроками.
Как именно система решает, какое имя будет носить оружие и как оно будет выглядеть, — не до конца понимаем даже мы, оружейники. Я подняла с наковальни сверкающий меч — вернее, попыталась поднять: вес его был просто невероятным, он совершенно не сочетался с изящным внешним видом. В плане требований по силе он не уступал черному мечу Кирито, «Вразумителю». Напрягши спину и чуть не вскрикнув, я все же поднесла меч к груди.
Коснулась лезвия пальцем правой руки, удерживающей клинок у основания, и глянула во всплывшее окошко.
— Так, похоже, его зовут «Разгоняющий тьму». Впервые вижу это имя, вряд ли оно сейчас хоть в каком-то магазине упоминается… Ну-ка попробуй его.
— Ага.
Кирито кивнул и, протянув правую руку, взял меч за рукоять. Поднял его с такой видимой легкостью, словно меч ничего не весил. Затем, шевельнув левой рукой, он вызвал меню и повозился с изображением своего персонажа и меча. Теперь Кирито вооружен этим мечом с точки зрения системы и может посмотреть его численные характеристики.
Но Кирито тут же закрыл меню и, сделав пару шагов назад, переложил меч в левую руку. Несколько раз со свистом рассек мечом воздух.
— …Ну как? — тут же спросила я. Секунду Кирито молча смотрел на меч, а затем — его лицо расплылось в улыбке.
— Он тяжелый, это точно. …Хороший меч.
— Правда?! …Уррааа!!
Я на автомате выбросила вверх правый кулак, затем ткнулась им в правый кулак Кирито.
Давненько я не испытывала такой радости.
Давным-давно — еще когда я торговала в киоске в жилой зоне 10 уровня — я так же себя чувствовала, когда покупатели хвалили мои безбашенно сделанные клинки. В такие мгновения я искренне, от всей души радовалась, что стала кузнецом. Потом, когда я прокачала свои навыки и стала работать лишь с самыми высокоуровневыми игроками, я позабыла это чувство, даже и сама не заметив.