Черна я, но прекрасна (лат.). Песнь Песней. 1:4. (Синод, перев.) — Прим. перев.
Пантагрюэль, книга V, гл. XVIII.
Viet d'aze (visage d'âne) по-провансальски — Ослиная Харя.
Офиты не только змия почитали эмблемой их воды, но также и божество с головой ишака. Ишак (âne) — субъект мудрецов в его первоначальном, грубом и тяжёлом состоянии, до того как он должен дать рождение чистому меркурию, всегда изображаемому змееподобно.
Истинная Альгамана — истинный Меркурий Философов.
Эликсо; Elixo — Эликсир.
«Я уже говорил, что уничтоживший земное Тяготение тут же уничтожает и свет. На самом деле, не входя в подробности этого, укажем, что сила, влекущая все миры к центру, порождает реакцию отталкивания от центра во все стороны окружности. Поскольку эта реакция — живая, она порождает свет вокруг всего тела (corps), например, вокруг солнца, которое светит только потому, что оно очень тяжёлое. Тем самым свет, звук и все остальные чувственно воспринимаемые качества являются следствием и результатом механического действия и силы Тяготения естественных тел, которые чем тяжелее, тем более свето- и звуконосны», — писал Пьер Кастель в 1728 г. (см. библиографию).
Von Eckartshausen. La Nuée sur le Sanctuaire. — Фон Эккартсгаузен. Туча над Жертвенником, — p. 91.
См.: RAJ. Pernéty. Dictionnaire Mytho-hermétique. — Пернети. Мифо-герметический словарь, — Paris, 1758, in-8°; Fulcanelli. Les Demeures Philosophales. — Фулканелли. Философские обители. — M.: Энигма, 2004. С. 259 и далее.
Fulcanelli. Les Demeures Philosophales. — Фулканелли. Философские обители. — М.: Энигма, 2004. С. 261.
Renaudot. L'Antimoine jmtifiè et triumphant, — Ренодо. Сурьма оправданная и торжествующая, — p. 187.
Joan Chartieri. De plumbo sacro seu Antimonio в Theatrum Chemicum, Argentorati, — Иоанн Шартиери. О сакральном свинце или сурьме в Химическом Театре, — 1613, 1625, in-8°.
F. Basile Valentine. Macrocosme, ou Traité des minéraux — Б. Василий Валентин. Макрокосм, или Трактат о минералах. — Bibliothèque Arsenal, manuscript F. n° 163, fol. 47.
О Алхимии (лат.). — Прим. ред.