— Да, это он, — ответил Гарри. — Я не знаю, зачем они разыгрывают, что воспринимают Стэна серьезно.
— Возможно, они хотели выглядеть так, будто чем-то занимаются, — сказал Гармиона, нахмурясь. — Люди напуганы, ты знаешь, что родители близняшек Патил хотят забрать их домой? А Элоизу Миджен уже забрали, за ней вчера заехал отец.
— Что? — воскликнул Рон, изумленно взглянув на Гермиону. — Но в Хогвартсе безопаснее, чем у них дома! Здесь ауроры, и много дополнительных защитных заклинаний, и тут Дамблдор!
— Не думаю, что он тут постоянно находится, — тихо сказала Гермиона, мельком взглянув поверх газеты на учительский стол. — Вы не заметили? Его место пустовало на этой неделе так же часто, как и место Хагрида.
Гарри и Рон посмотрели на учительский стол. Стул директора в самом деле пустовал. Теперь Гарри понял, что не видел Дамблдора со времени последнего личного занятия неделю назад.
— Я думаю, он покинул школу по интересам Ордена, — тихо сказала Гермиона. — Я имею в виду… это все выглядит серьезно, так ведь?
Гарри с Роном не ответили, но Гарри знал, что все они подумали об одном и том же. За день до этого произошел ужасный инцидент, когда Ханну Аббот вызвали с урока Гербологии, чтобы сообщить, что ее мать найдена мертвой. С тех пор они еще не видели Ханну.
Когда они вышли из-за Гриффиндорского стола пятью минутами позже и направились к Квиддичному полю, они прошли мимо Лаванды Браун и Парвати Патил. Вспомнив, что сказала Гермиона о родителях близняшек Патил, собирающихся их забрать из Хогвартса, Гарри не был удивлен увидеть двух лучших подруг, сидящих с несчастным видом шепчущимися. Удивительным было то, что когда Рон прошел мимо них, Парвати внезапно толкнула Лаванду, которая оглянулась и, увидев Рона, широко ему улыбнулась. Рон удивился этому, но все же нерешительно улыбнулся в ответ. Его походка сразу стала напыщенной. Гарри подавил смех, вспомнив, что Рон удержался от смеха, когда Малфой сломал Гарри нос; Гермиона выглядела холодной и далекой на всем пути к стадиону через холодный туманный мелкий дождик и ушла искать себе место на трибунах, не пожелав Рону удачи.
Как и ожидал Гарри, пробы заняли почти все утро. Кажется, пришла половина Гриффиндора, от первокурсников, нервно сжимающих ужасно старые школьные метлы, до семикурсников, возвышающихся над остальными, выглядящие спокойно и устрашающе. Среди последних был крупный парень с похожими на проволоку волосами, которого Гарри видел в Хогвартс Экспрессе.
— Мы встречлись в поезде, в купе старого Слизня, — уверенно сказал он, выступая из толпы, чтобы пожать Гарри руку. — Кормак МакЛаген, защитник.
— Ты не пробовался в прошлом году? — спросил Гарри, прикидывая ширину размаха рук МакЛагена и думая, что он мог закрыть все три кольца, даже не двигаясь.
— Я был в больничном крыле, когда проводился отбор, — как-то хвастливо сказал МакЛаген. — Съел фунт яиц докси на спор.
— Ясно, — сказал Гарри. — Ну… если ты подождешь там… — он указал на край поля, близко к месту, где сидела Гермиона. Ему показалось, что на лице МакЛагена отразилась досада и догадался, что МакЛаген рассчитывал на особое обращение, потому что они оба были любимчиками старого Слизня. Гарри решил начать с легкого теста, попросив всех кандидатов в команду разбиться на группы по десять человек и один раз облететь вокруг поля. Это было правильное решение: первая десятка состояла из первокурсников, и было очевидно, что они еле удерживались на метле. Только один мальчик умудрился продержаться над землей больше, чем несколько секунд, и он был так удивлен, что сразу же врезался в кольцо.
Вторая группа состояла из десяти самых глупых девочек из всех, кого Гарри когда-либо видел, которые, когда он дунул в свисток, буквально упали от смеха, схватившись друг за друга. Ромилда Вейн была среди них. Когда он сказал им покинуть поле, они весело прошли на трибуны.
Третья группа проделала полкруга вокруг поля. Почти все из четвертой группы пришли без метел. В пятой группе были Хаффлпаффцы.
— Если здесь есть еще кто-нибудь не из Гриффиндора, — проорал Гарри, начавший серьезно злиться, — уходите прямо сейчас!
После двух часов, наполненных обидами, несколькими вспышками раздражения, одна из которых была вызвана поломкой Кометы-два-шестьдесят, и несколькими выбитыми зубами, Гарри нашел трех Охотников: Кэти Белл, вернувшаяся в команду после превосходной пробы; новенькой в команде Демелзы Робинз, которая особенно хорошо уворачивалась от бладжеров; и Джинни Уизли, которая отлично летала на всех проверках и забила семнадцать голов. Он был доволен своим выбором, но Гарри докричался на кандидатов до хрипоты, а с ним все еще спорили несогласные с его выбором Отбивал.
— Это мое окончательное решение, и если ты не уступишь место Защитникам, я тебя заколдую! — прорычал он.
Ни один из выбранных Отбивал не был так же хорош, как Фред и Джордж, но он все-таки оставил их: Джимми Пикс, невысокий, но широкоплечий третьекурсник, который умудрился to raise a lump the size of an egg on the back of Harry' s head с беспощадным ударом Бладжера, и Ричи Кут, который выглядел худым, но при этом отлично попадал в цель. Теперь они присоединились к Кэти, Демелзе и Джинни на трибунах, чтобы посмотреть отбор оставшихся членов команды.
Гарри сознательно оставил пробы Защитников на самый конец, надеясь на пустой стадион и меньшее давление со стороны. К сожалению, все отсеянные игроки присоединились к наблюдателям на трибунах, так что толпа даже увеличилась. Когда каждый Защитник взлетал к кольцам, толпа наполовину ревела, наполовину насмехалась. Гарри мельком взглянул на Рона, у которого всегда были проблемы с нервами; Гарри надеялся, что победа в финальном матче в прошлом году излечила это, но похоже, что нет: Рон был приятного зеленого оттенка.
Ни один из первых пяти претендентов не отбил больше двух мячей. К разочарованию Гарри, Кормак МакЛаген отбил четыре мяча из пяти. На последнем мяче он полетел в совершенно неверном направлении; толпа засмеялась и засвистела, а МакЛаген приземлился, скрежеща зубами.
Рон был готов потерять сознание, как только он уселся на свой Чистомет-одиннадцать.
— Удачи! — прокричал голос с трибуны.
Гарри оглянулся, ожидая увидеть Гермиону, но это была Лаванда Браун. Он бы с удовольствием спрятал лицо за руками, как сделала она секундой позже, но, как Капитан, он обязан был проявлять больше выдержки, так что он повернулся посмотреть на попытку Рона.
Однако он зря волновался: Рон отбил первый, второй, третий, четвертый и пятый мячи подряд. Удовлетворенный, он, с трудом скрывая радость, повернулся к МакЛагену, чтобы сообщить ему, что, к сожалению, Рон победил его, но обнаружил красное лицо МакЛагена в дюймах от своего. Он быстро отступил.
— Его сестра била не по-настоящему, — угрожающе сказал МакЛаген. На его виске так же пульсировала вена, как часто и у дяди Вернона. — Она ему поддавалась.
— Чушь, — холодно ответил Гарри. — Один гол он чуть не пропустил.
МакЛаген подошел поближе к Гарри, который настаивал на своем.
— Дай мне еще одну попытку.
— Нет, — ответил Гарри. — У тебя была попытка. Ты отбил четыре, а Рон — пять. Рон — Защитник, он честно и справедливо победил. Уйди с дороги.
Гарри развернулся и увидел свою новую команду, радостно ему улыбающуюся.
— Отлично, — прохрипел он. — Ты действительно здорово летал…
— Ты был великолепен, Рон!
На этот раз это действительно была Гермиона, бегущая прямо к ним от трибун; Гарри увидел Лаванду, уходящую с поля, держась за руки с Парвати, у нее было очень недовольное лицо. Рон, очень довольный собой, даже кажущийся еще выше, улыбнулся команде и Гермионе.
После того, как они договорились устроить их первую тренировку в следующую субботу Гарри, Рон и Гермиона попрощались с остальными членами команды и направились к Хагриду. Теперь бледное солнце пыталось пробиться сквозь облака, а дождь, наконец, прекратился; он надеялся перекусить у Хагрида.
— Я думал, что я пропущу четвертый мяч, — радостно сказал Рон. — Хитрый удар от Демелзы, вы видели, слегка крученый…